纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

苏世长讽谏文言文翻译及注释

2月22日 呛人心投稿
  《苏世长讽谏》选自《唐语林》。以下是苏世长讽谏文言文翻译及注释,欢迎阅读。
  苏世长讽谏文言文
  武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以汉南归顺。高祖责其后服。世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻,一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之徒,问争肉之罪也?”高祖与之有旧,遂笑而释之。
  后从猎于高陵,是日大获,陈禽于旌门。高祖顾谓群臣曰:“今日畋,乐乎?”世长对曰:“陛下废万机,事畋猎,不满十旬,未为大乐。”高祖色变,既而笑曰:“狂态发耶?”对曰:“为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。”
  尝侍宴披香殿,酒酣,奏曰:“此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!”高祖曰:“卿好谏似直,其心实诈。岂不知此殿是吾所造,何须诡疑是炀帝?”对曰:“臣实不知。但见倾宫、鹿台,琉璃之瓦,并非帝王节用之所为也。若是陛下所造,诚非所宜。臣昔在武功,幸当陪侍。见陛下宅宇才蔽风霜,当此时亦以为足。今因隋之侈,人不堪命,数归有道,而陛下得之,实谓惩其奢淫,不忘俭约,今于隋宫之内,又加雕饰,欲拨其乱,宁可得乎?
  苏世长讽谏文言文翻译
  武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖责备他归顺迟了。苏世长叩首说:“自古以来帝王登基,用擒鹿作比喻,就是一个人得到了,其他人便收手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?”高祖和他有旧交,便一笑而释放了他。
  后来苏世长与高祖在高陵围猎,那天收获丰富,(高祖命令)将捕获的禽兽陈列在旌门。高祖环顾四周的诸位大臣问:“今天围猎快乐吗?”苏世长回答说:“陛下打猎,停止了政务,不过是一百来只猎物,没什么太值得高兴的!”皇上吃惊得脸色都变了,然后笑着说:“你发疯了吗?”苏世长回答说:“如果仅从我的角度来考虑便是发狂了,但如果从您的角度来考虑则是一片忠心呀!”
  苏世长曾经在披香殿侍候皇上用餐,酒喝到高兴的时候,上奏道:“这座宫殿是隋炀帝建的吧?为什么装饰雕刻都很相像!”高祖回答说:“你擅于进谏,是个直率的人,其实内心狡诈。你难道不知道这座宫殿是我建的,为何(佯装不知而)怀疑是隋炀帝建的呢?”苏世长回答说:“我真的不知道,只是看见高耸的披香殿的鹿台,是用琉璃做的瓦片,这不是一位崇尚节俭的君王所应做的。如果真是您建造的,实在不应当呀!我过去在武功,有幸做您的侍从,见到您的住所只不过能够用来遮蔽风霜,在那时您也认为那样的住所也就足够了。如今因为隋炀帝的奢靡,百姓不堪忍受而造反,您得到了江山,其实是对他竭尽奢靡的惩罚,(您自己也应)不忘节俭呀。现在在他的宫殿内又大加装饰,想革除隋的暴政,又怎么办得到?”
  苏世长讽谏注释
  (1)平:平定。
  (2)以:带着。
  (3)责:责备。
  (4)后:迟,晚。
  (5)服:降服,归顺。
  (6)稽首:叩首。
  (7)自古:从古至今。
  (8)受命:受天命,意为登基。
  (9)敛:收,停。
  (10)而:表修饰。
  (11)于:在。
  (12)是:这。
  (13)陈:陈列。
  (14)畋:打猎。
  (15)废:停下。
  (16)万机:各类繁杂事务。
  (17)十旬:百天。
  (18)为:凭借。
  (19)狂:发狂,发癫。
  (20)何须诡疑:哪里必要假装。
  (21)倾宫、鹿台:高耸的宫殿和楼台。鹿台:纣王所修的台。这里披香殿的台。
  (22)节用:节约开支。
  (23)宜:应当。
  (24)才:只能。
  (25)亦:也。
  (26)以为:认为。
  (27)侈:奢侈。
  (28)于:在。于此。
  (29)欲拨其乱,宁可得乎:想革除隋的暴政,怎么办得到?
  (30)尝:曾经。
  (31)但:只是。
  苏世长讽谏文言文赏析
  《苏世长讽谏》主要叙述了苏世长善辩的三件事,一是归顺后,巧言回复李渊的责怪。二是谏止李渊去武功围猎,以免践扰百姓。三是在披香殿陪李渊宴会,直劝其以隋炀帝为戒,制止奢侈浪费。从三件事中可以看出苏世长是一个能言善辩、敢于直谏、劝谏讲求方法的忠臣。
  作者通过三件事的叙述表现人物性格,虽没有对人物性格的特点的具体概括,但读者却能在头脑中描绘出苏世长那鲜明的形象。文中的人物形象主要是通过人物的对话描写展现出来的。对话描写是本文的特色。
投诉 评论 转载

赵广誓死不屈文言文翻译及注释《赵广誓死不屈》文言文选自陆游的《老学庵笔记》。以下是赵广誓死不屈文言文翻译及注释,欢迎阅读。赵广誓死不屈文言文赵广,合淝人,本李伯时家小史。伯时作画,每使侍左右,……尚节亭记文言文翻译及阅读答案《尚节亭记》选自《诚意伯文集》卷六。绍兴黄中立喜欢植竹,又在竹林中建造亭台,起名“尚节亭”。刘基撰写这篇记文,记叙建造修葺的缘由,并以此展开议论,抒写个人怀抱。是台阁名胜一类的……唐太宗论止盗文言文翻译、注释及阅读答案《唐太宗论止盗》出自《资治通鉴》,由司马光所著。以下是唐太宗论止盗文言文翻译、注释及阅读答案,欢迎阅读。唐太宗论止盗文言文上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:……南人捕孔雀文言文翻译注释、道理《南人捕孔雀》是古代的一篇文言文寓言故事。以下是南人捕孔雀文言文翻译注释、道理,欢迎阅读。南人捕孔雀文言文罗州山中多孔雀,群飞者数十为偶。雌者尾短无金翠。雄者生三年……唐太宗诲太子文言文翻译及启示唐太宗诲太子文言文贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“古有胎教世子,朕则不暇。但近自建立太子,遇物必有诲谕。见其临食将饭,谓曰:‘汝知饭乎?’对曰;‘不知。’曰:‘凡稼穑艰难,皆……唐太宗五事治天下文言文翻译注释《唐太宗五事治天下》文言文出自《资治通鉴》卷第一百九十八。以下是唐太宗五事治天下文言文翻译及注释,欢迎阅读。唐太宗五事治天下文言文上(1)御翠微殿,问侍臣曰:“自古……太宗试贿文言文翻译及注释《太宗试贿》是选自《资治通鉴》中的一则文言文。以下是太宗试贿文言文翻译及注释,欢迎阅读。太宗试贿文言文上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民……太宗罢朝文言文翻译注释及启示《太宗罢朝》这篇文言文选自唐代笔记小说集《隋唐嘉话》。以下是太宗罢朝文言文翻译及注释、太宗罢朝文言文启示,欢迎阅读。太宗罢朝文言文太宗曾罢朝(1),怒曰:“会(2)……唐太宗论三镜文言文翻译及注释唐太宗论三镜文言文郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉。戊辰,徵薨,命百官九……苏世长讽谏文言文翻译及注释《苏世长讽谏》选自《唐语林》。以下是苏世长讽谏文言文翻译及注释,欢迎阅读。苏世长讽谏文言文武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以汉南归顺。高祖责其后服。世长稽首曰……蒲柳仙写书文言文翻译及注释(带拼音版)《蒲留仙写书》是清代邹弢所作,邹弢,金匮(今江苏无锡)人,字翰飞。《蒲留仙写书》讲述了蒲松龄创作《聊斋志异》时搜集素材的故事。以下是蒲留仙写书文言文翻译及注释、蒲留仙写书文言文……王羲之学书文言文翻译及注释《王羲之学书》是出自张怀瓘《书断》中的一则文言文。以下是王羲之学书文言文翻译及注释,欢迎阅读。王羲之学书文言文晋王羲之,七岁善书。年十二,见前代《笔说》于其父枕中,……
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。意思翻译、赏析酒盈杯,书满架,名利不将心挂。意思翻译、赏析小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。意思翻译、赏析酒已都醒,如何消夜永!意思翻译、赏析正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。意思翻译、赏析半天凉月色,一笛酒人心。意思翻译、赏析荷花开后西湖好,载酒来时。意思翻译、赏析三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?意思翻译、赏析隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。意思翻译、赏析借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。意思翻译、赏析数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。意思翻译、赏析穷愁千万端,美酒三百杯。意思翻译、赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形