纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

寄李儋元锡古诗翻译寄李儋元锡赏析韦应物古诗

3月3日 喵小咪投稿
  原文
  翻译
  注释
  李儋(dn)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。
  春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。
  思田里:想念田园乡里,即想到归隐。
  邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。
  问讯:探望。
  赏析
  《寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物的作品。此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。
  韦应物这首诗叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。
  诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。颔联写自己的烦恼苦闷。“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前途。当时长安尚为朱泚盘踞,皇帝逃难在奉先,消息不通,情况不明。这种形势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。他作为朝廷任命的一个地方行政官员,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有忧愁苦闷,感到百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。颈联具体写自己的思想矛盾。正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想辞官归隐;但因为他忠于职守,看到百姓贫穷逃亡,自己未尽职责,于国于民都有愧,所以他不能一走了事。这样进退两难的矛盾苦闷处境下,诗人十分需要友情的慰勉。尾联便以感激李儋的问候和亟盼他来访作结。
  这首诗的艺术表现和语言技巧,并无突出的特点。有人说它前四句情景交融,颇为推美。这种评论并不切实。因为首联即景生情,恰是一种相反相成的比衬,景美而情不欢;颔联以情叹景,也是伤心人看春色,茫然黯然,情伤而景无光;都不可谓情景交融。其实这首诗之所以为人传诵,主要是因为诗人诚恳地披露了一个清廉正直的封建官员的思想矛盾和苦闷,真实地概括出这样的官员有志无奈的典型心情。这首诗的思想境界较高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句,自宋代以来,甚受赞扬。范仲淹叹为“仁者之言”,朱熹盛称“贤矣”。这些评论都是从思想性着眼的,赞美的是韦应物的思想品格。但也反映出这诗的中间两联,在封建时代确有较高的典型性和较强的现实性。事实上也正如此,诗人能够写出这样真实、典型、动人的诗句,正由于他有较高的思想境界和较深的生活体验。
  作者简介
  韦应物(约737792),唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。
投诉 评论 转载

李白登金陵凤凰台古诗原文翻译登金陵凤凰台赏析原文翻译凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。三山云雾中隐现如落青天外,江水被白……奉和中书舍人贾至早朝大明宫古诗翻译及赏析原文翻译注释和(h):即和诗,是用来和答他人诗作的诗,依照别人诗词的格律或内容作诗词。可和韵,可不和韵。中书舍人:官名,时贾至任此职。大明宫:宫殿名,在长安禁……王维和贾至舍人早朝大明宫之作古诗翻译注释赏析原文翻译注释和:即和诗,是用来和答他人诗作的诗,依照别人诗词的格律或内容作诗词。可和韵,可不和韵。舍人:即中书舍人,时贾至任此职。大明宫:宫殿名,在长安禁苑南……李商隐锦瑟原文翻译赏析李商隐锦瑟古诗赏析原文翻译精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝……李商隐筹笔驿原文翻译及赏析李商隐筹笔驿赏析原文翻译注释筹笔驿:旧址在今四川省广元北。《方舆胜览》:“筹笔驿在绵州绵谷县北九十九里,蜀诸葛武侯出师,尝驻军筹划于此。”“猿鸟”句:诸葛亮治军以严明称……李商隐春雨原文翻译及赏析李商隐春雨赏析原文翻译注释(1)白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。(2)白门:金陵的别称,即现南京。南朝乐府民歌《杨叛儿》说:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水……李商隐隋宫古诗翻译隋宫李商隐赏析原文翻译注释隋宫:指隋炀帝杨广在江都(今江苏扬州市)所建的行宫。紫泉:即紫渊,长安河名,因唐高祖名李渊,为避讳而改。司马相如《上林赋》描写皇帝的上林苑“……魏万之京古诗原文翻译李颀送魏万之京古诗赏析原文翻译注释魏万:又名颢。上元(唐高宗年号,674676)初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。……柳宗元登柳州城楼寄漳汀封连四州翻译赏析原文翻译登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪滚涌而来。急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。层叠的远山连绵起……皇甫冉春思古诗翻译春思古诗赏析原文翻译注释马邑:秦所筑城名,今山西朔县,汉时曾与匈奴争夺此城。龙堆:白龙堆的简称,指沙漠。层城:因京城分内外两层,故称。苑:这里指行宫。“机中”……寄李儋元锡古诗翻译寄李儋元锡赏析韦应物古诗原文翻译注释李儋(dn)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作……秦韬玉贫女古诗翻译注释秦韬玉贫女赏析原文翻译注释蓬门:用蓬茅编扎的门,指穷人家。绮罗:华贵的丝织品或丝绸制品。这里指富贵妇女的华丽衣裳。拟:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。风流……
海上风雨至,逍遥池阁凉。意思翻译及赏析兵卫森画戟,宴寝凝清香。意思翻译及赏析将家就鱼麦,归老江湖边。意思翻译及赏析思欲委符节,引竿自刺船。意思翻译及赏析谁能绝人命,以作时世贤!意思翻译及赏析今彼征敛者,迫之如火煎。意思翻译及赏析使臣将王命,岂不如贼焉?意思翻译及赏析是以陷邻境,此州独见全。意思翻译及赏析城小贼不屠,人贫伤可怜。意思翻译及赏析今来典斯郡,山夷又纷然。意思翻译及赏析忽然遭世变,数岁亲戎旃。意思翻译及赏析井税有常期,日晏犹得眠。意思翻译及赏析太阳笑了作文清平乐张妼晗是好是坏张妼晗结局揭秘百合花怎么繁殖游击战造句用游击战造句大全黄子韬是自信还是自负?沙溢三分钟不夸自己就难受土木工程大学世界排名(泰晤士报世界大学排行榜)吴丞远寄和章为什么星巴克能卖高价生活从来都不是你看到的那样冬季女生流行帽子发型打造冬季时尚暖女数码知识vivox21s怎么设置动态壁纸设置动态壁纸的方法转让店面对方违约店面转让费必须退吗?

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形