纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异野狗原文及翻译启示聊斋志异野狗读后感

4月4日 火凤派投稿
  原文
  于七之乱〔1〕,杀人如麻。乡民李化龙,自山中窜归。值大兵宵进〔2〕,恐罹炎昆之祸〔3〕,急无所匿,僵卧于死人之丛,诈作尸。
  兵过既尽,未敢遽出。忽见阙头断臂之尸〔4〕,起立如林。内一尸断首犹连肩上,口中作语曰:“野狗子来,奈何?”群尸参差而应曰〔5〕:“奈何!”俄顷,蹶然尽倒〔6〕,遂寂无声。李方惊颤欲起,有一物来,兽首人身,伏啮人首,遍吸其脑。李惧,匿首尸下。物来拨李肩,欲得李首。李力伏,俾不可得。物乃推覆尸而移之,首见。李大惧,手索腰下,得巨石如椀,握之。物俯身欲龁。李骤起,大呼,击其首,中嘴。物嗥如鸱〔7〕,掩口负痛而奔,吐血道上。就视之,于血中得二齿,中曲而端锐,长四寸余。怀归以示人,皆不知其何物也。
  翻译
  于七之乱,杀的人多得数不清。乡下人李化龙,从山中逃回来,正碰上晚上过大兵。害怕受到杀身之祸,他急切间无处藏身,便僵卧到死人堆里佯装死人。大兵过完后,李化龙还没敢爬起来,睁眼一看,忽然见掉了头断了胳膊的尸体,都站了起来,像小树林一样。其中一具尸体,已经断了的头仍连在肩膀上,嘴里说道:“野狗子来了,怎么办?”其它尸体也一起乱嘈嘈地说:“怎么办?”一霎时,都扑哧扑哧倒下了,随即一点声音也没了。
  李化龙战战兢兢地才想爬起来,就见一个兽头人身的怪物,正趴在死尸堆里吃人头,挨个吸人的脑子。他害怕被吃,便把头藏在尸体底下。怪物来拨弄他的肩膀,想吃他的头,李就用力趴在地上。怪物几次都没能得到他的头,就推去盖在李头上的尸体,使他的头露了出来。李害怕万分,慢慢用手摸索腰下,摸到一块石头,有碗那样大,握在手里。怪物找到了李的头趴下就想啃。李突然跳起,大喊一声,用石头猛击怪物的头,结果打中了它的嘴。怪物像猫头鹰那样大叫了一声,捂着嘴负痛跑了。它路上吐了一些血,李化龙就地查看,在血里找到了两颗牙齿,中间弯曲,末端锐利,长四寸多。拿回村给别人看,谁都不知道那是什么怪物。
  注释
  〔1〕于七之乱:指清顺洽年间山东半岛地区于七领导的一次颇具规模的农民起义,自首事至失败,起伏持续达十五年之久。于七,名乐吾,字孟熹,行七。明崇祯武举人,山东栖霞县人。顺治五年(1648),他领导起义农民占据锯齿山。七年(1650),攻宁海,杀死登州知州。后清政府笼络招抚,授于七栖霞把总。顺治十八年(1661),于七不堪压迫,再度起事,以锯齿、昆嵛、鳌、招虎诸山为根据地,活动范围及于栖霞、莱阳、文登、福山、宁海等县。清廷命禁军及山东总督统兵会剿。康熙元年(1662)春,于七溃围逃去。起义失败后,清廷株连兴狱,对该地区人民进行血腥屠杀。事见《清史稿》、《山东通志》、《续登州府志》、《栖霞县志》等书有关记载。
  〔2〕大兵宵进:围剿义军的清兵夜间进发。大兵,指清政府军队。
  〔3〕炎昆之祸:玉石俱焚之灾,比喻不加区别,滥肆杀戮。《尚书胤征》:“火炎昆岗,玉石俱焚。”昆岗,就是昆仑山,产玉。
  〔4〕阙:通“缺”。
  〔5〕参差(cnc)而应:七嘴八舌地附和。参差,不齐貌。
  〔6〕蹶然:僵仆貌。
  〔7〕物嗥(ho嚎)如鸱:怪物发出猫头鹰般的叫声。嗥,号叫,一般指兽类。鸱,鸱鸮,猫头鹰。
  读后感、启示
  《野狗》出自《聊斋志异》卷一第二十五篇,篇幅短小,故事离奇。讲述了于七动乱的时候,被杀死的人到处都是,一片凄惨景象。乡民李化龙遇见了一件离奇的事,一个兽首人身的怪物在吸死人的脑子,极尽残忍之能事。李化龙奋力自救,致怪物受伤逃去。这篇故事寓意深刻,值得我们学习。
  文章短小,故事情节确实扣人心弦,使读者好像进入故事中那样的情景一样,引人入胜。按我个人的理解,蒲松龄不会就简简单单描写一个鬼怪灵异的故事,文章开头就写了‘‘于七之乱’’,就揭露清朝顺治年间山东于七领导的一次前后起伏时间长达15年,轰轰烈烈的农民起义。
  于七,于七,名乐吾,字孟熹,行七。明崇祯武举人,山东栖霞县人。公元1648年即顺治五年,他领导起义农民占据锯齿山。公元1650年,攻宁海,杀死登州知州。后清政府笼络招抚,授于七栖霞把总。顺治十八年即公元1661年,于七不堪压迫,再度起事,以锯齿、昆嵛、鳌、招虎诸山为根据地,活动范围及于栖霞、莱阳、文登、福山、宁海等县。清廷命禁军及山东总督统兵会剿。康熙元年春即公元1662年,于七溃围逃去。起义失败后,清廷株连兴狱,对该地区人民进行血腥屠杀。
  其次也揭示了清朝封建统治阶级对待农民起义者手段之残忍。文中写到‘‘忽见阙头断臂之尸,起立如林,内一尸断首犹连肩上’’,可见清庭的手段何其残忍,让人看读到此处不仅不寒而栗,又愤慨。从历史的角度看,这个时候,清朝已经是全国的最高统治者了,于七做乱,统治者不晓得去了解正真的原因,缓和矛盾,而一味的血腥镇压,这样的统治者是多么残酷和无情呀。清朝统治者治下的人民的生活是多么的悲惨。
  然后,看到李化龙先由恐惧而藏身于尸海之中,当野狗挨个吸死尸脑髓,要吸到躲藏于其中的李化龙时,他感到自己的生命收到严重的威胁,而奋起反击,‘‘得巨石如碗,握之。物俯身欲龁,李骤起大呼,击其首,中嘴。物嗥如鸱,掩口负痛而奔,吐血道上’’。看到这里人人都感觉畅快,为李化龙的勇敢反抗拍手叫好。
  文章已经过去几百年了,谢谢蒲松龄先生的精彩故事还能使几百年以后的人读了如亲临现场般,的确是部奇精彩绝的好作品。
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论

聊斋志异四十千文言文翻译聊斋志异四十千赏析文言文新城王大司马〔1〕,有主计仆〔2〕,家称素封。忽梦一人奔入,曰:“汝欠四十千〔3〕,今宜还矣。”问之,不答,径入内去。既醒,妻产男。知为夙孽〔4〕,遂以四十千捆置一……聊斋志异焦螟翻译聊斋志异焦螟寓意赏析原文董侍读默庵家〔1〕,为狐所扰,瓦砾砖石,忽如雹落,家人相率奔匿,待其间歇,乃敢出操作。公患之,假怍庭孙司马第移避之〔2〕。而狐扰犹故。一日,朝中待漏〔3〕,适言其异。……聊斋志异叶生翻译聊斋志异叶生赏析读后感原文淮阳叶生者(1),失其名字。文章词赋,冠绝当时(2);而所如不偶(3),困于名场(4)。会关东丁乘鹤,来令是邑。见其文,奇之。召与语,大悦。使即宫署,受灯火(5);时……聊斋志异灵官文言文翻译聊斋志异灵官赏析文言文朝天观道士某〔1〕,喜吐纳之术〔2〕。有翁假寓观中,适同所好,遂为玄友〔3〕。居数年,每至郊祭时〔4〕,辄先旬日而去,郊后乃返。道士疑而问之。翁日:“我两人莫逆〔5……聊斋志异新郎原文及翻译赏析原文江南梅孝廉耦长〔1〕,言其乡孙公,为德州宰〔2〕,鞫一奇案。初,村人有为子娶妇者〔3〕,新人入门,戚里毕贺。饮至更余,新郎出,见新妇炫装,趋转舍后。疑而尾之。宅后有长……聊斋志异王兰原文翻译聊斋志异王兰读后感原文利津王兰〔1〕,暴病死。阎王覆勘〔2〕,乃鬼卒之悮勾也。责送还生,则尸已败。鬼惧罪,谓王曰:“人而鬼也则苦,鬼而仙也则乐。苟乐矣,何必生?”王以为然。鬼曰:“此处一狐……聊斋志异鹰虎神文言文翻译聊斋志异鹰虎神赏析文言文郡城东岳庙〔1〕,在南郭〔2〕。大门左右神高丈余,俗名“鹰虎神”,狰狞可畏。庙中道士任姓,每鸡鸣,辄起焚诵〔3〕。有偷儿预匿廊间,伺道士起,潜入寝室,搜括财物。奈室……聊斋志异成仙文言文翻译聊斋志异成仙赏析文言文文登周生〔1〕,与成生少共笔砚,遂订为杵臼交〔2〕。而成贫,故终岁常依周。以齿则周为长,呼周妻以嫂。节序登堂,如一家焉〔3〕。周妻生子〔4〕,产后暴卒。继聘王氏,成……聊斋志异雹神文言文翻译赏析寓意文言文王公筠苍(1),莅任楚中(2)。拟登龙虎山谒天师(3)。及湖(4),甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通(5)。公见之,貌修伟。怀中出天师刺(6),曰:“闻驺从将……聊斋志异妖术翻译聊斋志异妖术寓意原文于公者,少任侠〔1〕,喜拳勇〔2〕,力能持高壶〔3〕,作旋风舞〔4〕。崇祯间〔5〕,殿试在都〔6〕,仆疫不起,患之。会市上有善卜者,能决人生死,将代问之。既至,未言。……聊斋志异娇娜文言文翻译赏析寓意文言文孔生雪笠,圣裔也〔1〕。为人蕴藉〔2〕,工诗。有执友令天台〔3〕,寄函招之。生往,令适卒。落拓不得归〔4〕,寓菩陀寺,佣为寺僧抄录。寺西百余步,有单先生第。先生故公……聊斋志异野狗原文及翻译启示聊斋志异野狗读后感原文于七之乱〔1〕,杀人如麻。乡民李化龙,自山中窜归。值大兵宵进〔2〕,恐罹炎昆之祸〔3〕,急无所匿,僵卧于死人之丛,诈作尸。兵过既尽,未敢遽出。忽见阙头断臂之尸〔……
柳州城西北隅种柑树拼音版注音版、翻译及赏析(柳宗元)一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。意思翻译、赏析商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。意思翻译、赏析日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。意思翻译、赏析锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。意思翻译、赏析春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。意思翻译、赏析儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。意思翻译、赏析酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。意思翻译、赏析春望(杜甫)拼音版注音版、翻译及赏析被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。意思翻译、赏江夏别宋之悌拼音版注音版、翻译及赏析(李白)登锦城散花楼拼音版注音版、翻译及赏析(李白)确认劳动关系申请书应该怎么写呢?3钻闲置店铺起死回生的实操过程深圳市福田区产业发展专项资金支持总部经济实施细则小宋佳最新时尚街拍2015不仅美还要帅晨曦中消失的岁月(第二部第四章激情岁月在参加大三线建设的日子美容师电话销售话术技巧介绍河北省邯郸市今日猪价胡润品牌榜贵州茅台是第三家海天取代伊利回家的那条路是什么让女人的性器官容易衰老自信作文500字自信伴我成长产前具体要准备什么东西

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形