别时容易见时难相见时难别亦难(相见时难别亦难什么意思) 【原诗】 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【解析】 1。相见时难别亦难,东风无力百花残 相见时难别亦难好理解。是说两人难得才能见一面,离别的时候自然也依依不舍。那东风无力百花残是什么意思呢? 这一句首先点出了此时乃暮春时节,故而东风无力。而若失去春风的吹拂,可以想见百花也必将步入凋零。这样就以隐喻的方式把失去爱人滋润的凄惨状况展现了出来。 2。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 既然是春暮,就自然会想到春蚕之死;既然送别是在早晨,就自然会看到桌上点了一宿的蜡烛。丝,思也。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干,这是女人对爱人的深情表白和发下的铮铮誓言。可仅仅是如此吗?一宿欢爱,如藤缠树,如蚕作茧,当红烛变成泪蜡,当泪蜡彻底成灰。春蚕到死丝方尽强调的是动作,犹如心力付出,直至精血耗尽;蜡炬成灰泪始干强调的是期限,犹如天荒地老,直至时间尽头。 3。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 但,只也。 本诗是一封女人写给爱人的信。为什么呢?关键就在此句中季节从上面的春天转换为了现在的秋天。回顾完离别时的情景、心绪与彼时发下的誓言,本句开始描述自己的现状。 晓镜但愁云鬓改,早晨照镜子只发愁怎么改变发型。你那里又怎样呢?月下踱步该感到秋夜的寒凉了吧?夜吟应觉月光寒是推己及人。因为月光之寒只有彻夜未眠的人才能体会到。女人这么说,其实暗示了因思念爱人彻夜不眠的正是自己。 本句带给我们如下疑问:1)一个害了相思病的女人还会在意自己的形象吗?为什么一大早光琢磨自己的发型呢?这是不是说明她的心中其实已经了无牵挂了呢?2)男人在远方做什么她知道吗?为什么认定他在月下徘徊、苦吟呢?男人是苦是乐、是福是祸她晓得吗?为什么一个夜吟带给人落魄不得志的感觉呢?为什么她心目中的爱人不是前途光明呢? 4。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看 蓬山在哪里?那是神话传说中的海上仙山。宋祁在其《鹧鸪天画毂雕鞍狭路逢》一词中写道:刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。可见蓬山是远的代名词。 何谓无多路?就是没有多余的路。就是只有上山路没有下山路,就是只上不下、只升不降、有去无回。 蓬山此去无多路表面上是恭维爱人,说他仕途顺畅,步步高升,其实是谴责他薄情寡义,一去不回。同时,因为蓬山是东海上男仙修炼之所,故一句无多路也是在说蓬山能容得下你的阳关道却容不下我这独木桥,言终不可与之偕行也。 青鸟是什么?那是传说中为西王母当信使的仙鸟,共有三只,又称为三青鸟。传说西王母驾临前,总有青鸟先来报信。 那西王母又是谁?是中国神话中执掌瘟疫刑杀之神。对应男仙之首东王公。后期被奉为婚姻、生育、保护妇女的女神。 青鸟殷勤为探看:表面上是说两地分居,不得已派出信使去探望他。可若是联系到青鸟蕴含的文化含义,联系到西王母的职司,我们会发现事情根本没有那么简单。西王母是保护婚姻和妇女的女神,执掌瘟疫和刑杀,三青鸟三番五次地光临男子身边,只会带去疾病、灾厄甚至死亡,我想这是不言而喻的。 这一句是全诗的尾句,是全诗中最为轻松的一句。表面上是向爱人说明写这封信的缘由,写得可谓仙气氤氲,春暖花开;缠绵悱恻,温情脉脉。其实若联想到前面娓娓道来的情节,我们可以看出,这其实是全诗中措辞最为尖酸狠毒的一句话。 春去了,秋来了;天亮了,夜尽了。若是我们回看第二句,是否会细思极恐?春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干所以千万不要令女人失望,失望的女人会浴火重生。所有的相思会戛然而止,所有的泪水会一夜变干。她重新梳妆打扮,发出这封信件,回顾了自己可笑而可怜的痴情,冷冷地诅咒道:蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看那个抛弃我的人哪,愿你恶疾缠身,不得好死从而彻底斩断了这段情缘。 【总结】 这不是一首情诗,而是一封决绝书。凡事只怕回味。读完全诗再看第一句,则所谓东风无力百花残便又具有特别的意味。男人提不起兴趣的敷衍,女人得不到滋润的憔悴,爱情渐进尾声的绝望,都为后面的悲剧埋下了伏笔。一夜夜的辗转反侧,一日日的以泪洗面,终于让女人想到男人的负心不是没有征兆,自己的誓言注定要以另一种方式应验。整理心情后的云鬓将要如何改变呢?那个仕途渺茫且注孤生的薄情郎,只能对着秋月顾影自怜吧? 古人写诗往往会因为格式、字数的限制而写得委婉含蓄。既然惜字如金,又如何才能写得让人印象深刻呢?那就只好从文采和造境上下功夫了。通过飞扬的文采使文字变得生动鲜活;通过意境的深广廓大来弥补形制上的局促窘迫。然而也正是因为如此,我们往往会迷失于文字的奇妙莫测,震怖于化境的别有洞天。因此所谓的诗无达诂,不过是得形忘意者聊以自慰语罢了。 【译文】 见你一面好难啊,实在舍不得离开你。然而意兴阑珊的是春风,日残一日的是花蕊。 你是否还记得,如下誓言:春蚕作茧自缚,相思直至化蝶;蜡芯寸寸成灰,泪水方始流干。 今天早起开始发愁这云鬓的式样。我这精神面貌是不是该改一改了?夜晚踟蹰的诗人啊,可千万要当心,更深露重。 你所去往的蓬山哪儿有我走的路哟?所以,我只能派青鸟轮流去探望你。因你三更寒,因你没人暖!