掩耳盗铃文言文 《掩耳盗铃》的译文

小学文言文集合

八、掩耳盗铃

【原文】

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也:恶己自闻之,悖也!

【译文】

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就咣地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的:但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

掩耳盗铃的人愚蠢可笑在什么地方呢?

他聪明地以为捂住了自己的耳朵,也就捂住了别人的耳朵,大家就都听不见铃声了!

【寓意】

这则寓言讲了一个盗钟人掩住自己的耳朵去偷人家的钟的故事,告诉人们:做了坏事却不想让别人知道是不可能的。现在常用来讽刺那些玩弄笨拙的把戏,自欺欺人的愚蠢行为。

搜索建议:
热文

 怎么用小米做粥

今天要跟大家分享的美食是小米粥,很多朋友觉得小米粥非常简单,根本不用学,其实做小米粥还是有很多讲究的。而且今天跟大家分享的这个小米粥的食材阵容非常豪华,不光有小...(展开)