branch(同义词辨析:branch, bough, limb, shoot)

Chapter 4 Ned Land(14) 第4章 尼德兰 (14)

Chapter 4 Ned Land(14).mp31:56来自异星球的喵小鱼

原文赏析:

But if they dont exist, my stubborn harpooner, how do you explain the accident that happened to the Scotia?

Its maybe . . . , Ned said, hesitating.

Go on!

Because...it just couldnt be true! the Canadian replied, unconsciously echoing a famous catchphrase of the scientist Arago.

But this reply proved nothing, other than how bullheaded the harpooner could be.

That day I pressed him no further. The Scotias accident was undeniable.

Its hole was real enough that it had to be plugged up, and I dont think a holes existence can be more emphatically proven.

Now then, this hole didnt make itself, and since it hadnt resulted from underwater rocks or underwater machines,

it must have been caused by the perforating tool of some animal.

Now, for all the reasons put forward to this point, I believed that this animal was a member of the branch Vertebrata, class Mammalia, group Pisciforma, and finally, order Cetacea.

As for the family in which it would be placed, the genus to which it belonged, and the species in which it would find its proper home, these questions had to be left for later.

To answer them called for dissecting this unknown monster; to dissect it called for catching it; to catch it called for harpooning it-which was Ned Lands business; to harpoon it called for sighting it-which was the crews business; and to sight it called for encountering it-which was a chancy business.

中文译文:

可是,固执的鱼叉手、如果海底下没有这样的动物,您怎样说明斯各脱亚号所遭遇到的事故呢?

这或者…尼德·兰迟疑地说。

你说下去吧!

因为…这不是真的!这位加拿大人回答,他无意中背出阿拉哥的这句有名的对话。

但这个回答不能说明什么,只不过说明了这位鱼叉手的固执罢了。

这一天我不再追问他,斯各脱亚号的事故是不可否认的。

船底上的洞是实实在在有的,而且这洞非堵住不可,当然我并不认为有一个洞就能说明问题,

可是这洞决不是毫无原因就会有的。既然它不是暗礁撞的,

那必然是某一种动物的尖利武器钻的了。

那么,把以上所举的理由归纳一下,我认为这个动物是属于脊椎动物门,哺乳动物纲,鱼类,鲸鱼目。

它所属的科,是长须鲸、大头鲸、海豚的那一科;至于它应列入的属,应归人的种,那要等将来才能弄清楚。

如果我们想解决这个问题,必须解剖这个神秘的怪物。要解剖它,就得捉住它;要捉住它,就得叉住它。要叉住它,就得看见它;要看见它,就得碰见它。

重点词汇:

1、 crew [kru:]

n. 队,组;全体人员,全体船员

vi. 一起工作

vt. 使当船员

同义词:

n. bunch,crowd,gang,work party

例:Will you crew for me in tomorrows race?

你愿意在明天的赛艇比赛中充当我赛艇上的队员吗?

2、dissect [disekt]

vt. 切细;仔细分析

vi. 进行解剖;进行详细分析

同义词:

v. analyse,analyze,break down,take apart

反义词:

v. synthesise,synthesize

例:

1. In biology class we had to dissect a frog.

上生物课时我们得解剖青蛙。

2. Object: Dissect live fishes to obtain tissue samples from fish brain and liver.

目的:解剖活鱼获得其脑组织与肝组织的样本。

3、stubborn [stʌbən]

adj. 顽固的;顽强的;难处理的

同义词:

a. obstinate,refractory,unregenerate

反义词:

a. docile

例:Facts are not stubborn stuff. 事实是最顽强的物品。

4、branch [brɑ:ntʃ, bræntʃ]

vt. 分支;出现分歧

vi. 分支;出现分歧

n. 树枝,分枝;分部;支流

同义词:

n. arm,leg,limb,offset

v. fork,furcate,ramify,separate

词汇辨析:

branch,limb,bough,shoot

这些名词均含有"枝"之意。

branch 普通用词,泛指树木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意义。

limb 多指主枝或大枝。

bough 指主枝或粗大强壮的枝。

shoot 指植物或灌木刚长出的新枝、嫩枝或嫩芽。

例:The top of the tree had been cut off to encourage it to branch (out) lower down.

那棵树的树顶已被截去以刺激树分枝向更低生长。

5、emphatically [imfætikəli]

adv. 着重地;强调地;断然地

同义词:

r. by all odds,decidedly,definitely,in spades

例:The liquid metal flow during mould filling in bottom gating system and its influence on the casting quality are introduced emphatically.

着重介绍了液态金属在底注式浇注系统充填型腔时的流动,以及其对铸件质量的影响。

我已加入维权骑士(rightknights.com)的版权保护计划。

搜索建议:branch  branch词条