聚热点 juredian

迷失东京(LostinTranslation)中英文对白?

它是美国电影。英语标题是Lost in Translation。《迷失东京》是片名中文翻译。原标题是一个特定词组,指的是在语言翻译的过程中,丢失原语言的某些含义的现象。片中点题的桥段是Bob在拍广告时感觉到翻译说的英语比对应的日语要短很多。讽刺的是:“迷失东京”这个翻译恰恰失去了原英语标题的一些深层含义。不过这个译名直接地揭示了故事的发生地点和人物的情感线索。它是我最喜欢的电影,没有之一。看了不下三十遍。

搜索建议:迷失东京中英文对白?  
热文

 三亚纪行(6)——天涯海角风光

有首歌叫《请到天涯海角来》,歌里唱到“三月来了花真红”,我们在红色三角梅盛开的三月来到了天涯海角。天涯海角,一个远在天边的概念,而作为三亚著名的景点,其实离我们...(展开)