春江花月夜全诗及译文(春江花月夜的作者是)

《春江花月夜》唐.张若虚

月亮从春潮中升起来了!

照在浩瀚江海汇合相碰的浪花上。

千万里春江闪耀着千万片月光。

两岸原野散发出花草幽香。

月照林梢,恍若千万树梨花竞相开放。流光飞霜,将白茫茫沙滩梦境般掩藏。

江天碧澄,浑然一色,毫无纤尘,

唯有孤月高悬,默默注视长江。

.

江畔人众,是谁最先见到月亮?

江上明月,何时照上何人脸庞?

人生短暂,却能代代延续生生不息;

江月永恒,依旧初心不改岁岁守望。

不知痴情江月执意等谁?

但见长江送别滚滚波浪。

.

青枫浦上,相思被失眠之夜拉长;

浮云漂泊,载着游子乡愁飘往故乡。

明月船头是谁家客子举头遥望?

月光此时也应徘徊在思妇楼窗。

佳人彷徨,相思如挥之不去的月色,

拉动门帘卷不走,捣衣砧上拂还来。

两地相思寄情明月,

一团清辉永随君旁。

.

月光千里,鸿雁善飞难传家信;

鱼龙跃水,搅皱波纹碎银满江。

昨夜闺梦,但见残花坠入幽潭;

花随春老,君却未按归期返乡。

落红无处随波飘逝,

残月沉沉雾中坠江。

碣石遥望,潇湘路远,山拦水挡,

不知几人能踏月赶路回乡?

愁泻满江,花影摇荡。

春情缠绕在春江沿岸的相思树上。

其实古诗是不能翻译的,但后人可以将之当作向先辈学习致敬的作业。古诗今译,可谓穿越千年的对话。愿今人与古人心有灵犀息息相通。

古诗今译分为直译和意译。直译相对忠实于原作。如全诗三十六段,每隔四句换韵,共换了九韵,那么译者也要依段遵循换韵。而意译就相对自由了,可以适当发挥译诗者的合理想象,进行二度创作。

春江花月照千古,孤篇横绝盖全唐。张若虚的《 春江花月夜》对后代诗人影响久远,开启了中国咏月诗的先河,如李白《把酒问月》,苏轼《明月几时有》之创作灵感,都是一代代在承上启下中接力传承。

搜索建议:春江花月夜全诗及译文  
热议

 插花最简单的方法

室内缺少生机?试试3种水插花,摆放家里漂亮又喜庆,还好养护冬天是万物凋零的季节,很多人家里养的一些草本类花卉,早已经变得枯黄,而盆栽土培的花卉,在室内养护起来又...(展开)

热议

 节俭与浪费

节俭与浪费节俭和浪费是完全截然不同的行为,它们是水火不容的仇人,一个人的身上绝对容不下两者。节俭是能省则省、克勤克俭的理财方式,它能使人更富有、更懂得知足感恩。...(展开)

热议

 核显是什么

显卡是电脑中非常重要的硬件之一,又称为显示器适配卡,显卡是连接主机与显示器的接口卡,常见的显示传输接口有VGA、DVI-D、DVI、DP、HDMI等几种接口,显...(展开)