《郭季产集异记》主要内容简介及赏析
2月2日 游鱼坊投稿 三国两晋南北朝郭季产集异记
南朝宋志怪小说集。郭季产撰。袁行霈、侯忠义《中国文言小说书目》著录。原书已佚。鲁迅《古小说钩沉》辑录十一条佚文。从佚文看,《集异记》主要写鬼怪故事和卜筮预言故事。鬼怪故事主要有两类内容:(1)人鬼交往故事。如《士甲》写鬼为其所生活之家掌握时间。《张承先》记家鬼帮助主人办理家庭事务等。这两篇中的鬼,并非面目狰狞、噬人害物的丑恶形象。它们生活在人们当中,是平易可亲的精灵。两篇故事,自然风趣幽默,带有人情味,充满生活气息。(2)不怕鬼故事。如《刘玄》条记刘玄刀斫“没有七孔”的大面恶鬼,根除了家中祸患。《照诞》写照诞夜见张目切齿的群鬼,欲来扑击自己,他便奋刀砍鬼,鬼皆被打败。这些不怕鬼的斗士,令人为之精神振奋。宣扬巫术、预知人间吉凶者,如《吴泰》记由筮卜寻回了丢失的香炉,《宋谨》记卜梦说凶等,迷信色彩浓重,为本书中的糟粕,不足取。此书所载故事,篇幅短小,皆不过百字;但大都能结构完整,有头有尾,为微型志怪小说。不少篇章,语言简炼畅达,能以较少的文字,生动地勾画人物形象及描绘场面,给读者较深印象。
中国寓言《施家和孟家》故事原文施家和孟家鲁国有一户姓施的人家,有两个儿子,大儿子爱学儒家的仁义之术,小儿子爱学军事。大儿子用他所学的儒家仁义思想去游说齐王,得到齐王的赏识,聘请他为太子的老师。二儿子到……
中国寓言《能力与命运》故事原文能力与命运能力对命运说:“你的功绩哪里比得上我啊?”命运说:“你有什么功绩要和我比试?”能力说:“寿与夭、穷与达、贵与贱、贫与富,都是我能做到的。”命运说:“可是,彭祖的……
中国寓言《弥子瑕失宠》故事原文弥子瑕失宠弥子瑕是卫国的一名美男子。他在卫灵公身边为臣,很讨君王的喜欢。有两件事最能说明卫灵公宠爱弥子瑕的程度。其一是弥子瑕私驾卫王马车的事。有一次,弥子瑕的母亲生……
中国寓言《和氏璧》故事原文和氏璧楚国人和氏有一次在楚山中发现一块叫做璞的玉石。他把这块璞玉拿去奉献厉王。厉工不懂璞中含有宝玉,所以把玉匠召来进行鉴定。那匠人看了璞后对厉王说:“这是一块普通的石头。……
中国寓言《扁鹊说病》故事原文扁鹊说病春秋时期有一位名医,人们都叫他扁鹊。他医术高明,经常出入宫廷为君王治病。有一天,扁鹊巡诊去见蔡桓公。礼毕,他侍立于桓公身旁细心观察其面容,然后说道:“我发现君王的……
中国寓言《目不见睫》故事原文目不见睫楚庄王准备去攻打越国,他把这个想法告诉了他的谋臣杜子。杜子问:“不知大王出兵越国的理由是什么?”楚庄王说:“越国目前政治腐败,兵力不足,正是攻打的好机会,我不想放……
中国寓言《法如深涧》故事原文法如深涧有一位名叫董阏(e)于的人被派往赵国的上地去任地方长官。董阏于初来乍到,他深入民间调查,访探民俗民情、民心民意。这一天,他来到石邑山,只见山中有一条深涧,涧……
中国寓言《唇亡齿寒》故事原文唇亡齿寒晋献公要出兵攻打虢(guo)国,首先必须经过虞国,但是他担心虞国不肯答应借路。这时,晋国大臣荀息对献公说:“您如果肯将垂棘(地名)所产的名贵玉石与屈产(地名,均属……
《刘义庆雨中小儿》主要内容简介及赏析三国两晋南北朝刘义庆雨中小儿亦题《刘雋》、《小儿争壶》、《鬼葫芦》。南朝宋志怪小说。刘义庆撰。原载《幽明录》。《太平广记》卷三二四、《太平御览》卷三五皆引载。鲁迅《古小说……
《郭季产集异记》主要内容简介及赏析三国两晋南北朝郭季产集异记南朝宋志怪小说集。郭季产撰。袁行霈、侯忠义《中国文言小说书目》著录。原书已佚。鲁迅《古小说钩沉》辑录十一条佚文。从佚文看,《集异记》主要写鬼怪故……
《干宝隋侯珠》主要内容简介及赏析三国两晋南北朝干宝隋侯珠东晋志怪小说。干宝撰。原载《搜神记》卷二十。《艺文类聚》卷八十四及九十六、《一切经音义》卷二十八、《太平御览》卷八三、《太平广记》卷四二、《事类赋……
《刘义庆陈良》主要内容简介及赏析三国两晋南北朝刘义庆陈良亦题《陈良复生》。南朝宋志怪小说。刘义庆撰。原载《幽明录》。《太平广记》卷三七八引载。鲁迅《古小说钩沉》、郑晚晴校注《幽明录》皆辑录。李格非等《文……
《隋书赵才传》原文及翻译原文:赵才,字孝才,张掖酒泉人也。才少骁武,便弓马,性粗悍,无威仪。周世为舆正上士。高祖受禅,屡以军功迁上仪同三司。配事晋王,及王为太子,拜右虞候率。炀帝即位,转左备身骠……
《隋书宇文忻传》原文及翻译原文:宇文忻,字仲乐,本朔方人,徙京兆。忻幼而敏慧为儿童时与群辈游戏辄为部伍进止行列无不用命有识者见而异之。年十二,能左右驰射,骁捷若飞。年十八,从周齐王宪nb……
《隋书高构传》原文及翻译原文:高构,字孝基,北海人也。性滑稽多智,辩给过人,好读书,工吏事。仕齐,历兰陵、平原二郡太守。齐灭,周武帝以为许州司马。隋文帝受禅,累迁户部侍郎。时内史侍郎晋平东与兄子……
《隋书陈棱传》原文及翻译原文:陈棱,字长威,庐江襄安人也。父岘,少骁勇。高智慧、汪文进等作乱江南,庐江豪杰亦举兵相应,以岘旧将,共推为主。岘欲拒之,棱谓岘曰:“众乱既作,拒之祸且及己。不如伪从,……
《隋书郑善果母者》原文及翻译原文:郑善果母者,清河崔民之女也。年十三,出适郑诚,生善果。而诚讨尉迵,力战死于阵。善果以父死王事,年数岁,袭爵开封县公,巴一千户。开皇初,进封武德郡公。年十四,授沂州刺……
《隋书崔彭传》原文及翻译原文:崔彭,字子彭,博陵安平人也。祖楷,魏殷州刺史。父谦,周荆州总管。彭少孤,事母以孝闻。性刚毅,有武略,工骑射。善《周官》、《尚书》,略通大义。周武帝时,为侍伯上士,累……
《隋书麦铁杖传》原文及翻译原文:麦铁杖,始兴人也。骁勇有膂力,日行五百里,走及奔马。性疏诞使酒,好交游,重信义,每以渔猎为事,不治产业。陈太建中,结聚为群盗,广州刺史欧阳頠俘之以献,没为官户,配执……
《隋书源雄传》原文及翻译原文:源雄,字世略,西平乐都人也。祖怀、父纂,俱为魏陇西王。雄少宽厚,伟姿仪。在魏起家秘书郎,寻加征虏将军。属其父为高氏所诛,雄脱身而遁,变姓名,西归长安。周太祖见而器之……
《隋书高颎传》原文及翻译原文:高颎,字昭玄,自云渤海蓚人也。颎少明敏,有器局,略涉书史,尤善词令。初,孩孺时,家有柳树,高百许尺,亭亭如盖。里中父老曰:“此家当出贵人。”年十七,周齐王宪引为记室……
《隋书张须陀传》原文及翻译原文:张须陀,弘农阌乡人也。性刚烈,有勇略。弱冠从史万岁讨西爨,以功授仪同,赐物三百段。炀帝嗣位,汉王谅作乱并州,从杨素击平之,加开府。大业中,为齐郡丞。会兴辽东之役,百……
《隋书观德王雄传》原文及翻译原文:观德王雄,初名惠,高祖族子也。父绍,仕周,历八州刺史、傥城县公,赐姓叱吕引氏。雄美姿仪,有器度,雍容闲雅,进止可观。周武帝时,为太子司旅下大夫。帝幸云阳宫,卫王直作……
《隋书长孙晟传》原文及翻译原文:长孙晟字季晟,性通敏,略涉书记,善弹工射。初未知名,人弗之识也,唯高祖一见,深嗟异焉,乃携其手而谓人曰:“长孙郎武艺逸群,适与其言,又多奇略。后之名将,非此子邪?”……