纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

诗经《园有桃》原文、翻译及赏析

5月9日 斩情道投稿
  园有桃,园中桃树壮,
  其实之殽。结下桃子鲜可尝。
  心之忧矣,心中真忧闷呀,
  我歌且谣。姑且放声把歌唱。
  不我知者,有人对我不了解,
  谓我士也骄。说我士人傲慢太骄狂。
  彼人是哉?那人是对还是错?
  子曰何其?你说我该怎么做?
  心之忧矣,心中真忧闷呀,
  其谁知之?还有谁能了解我?
  其谁知之,还有谁能了解我,
  盖亦勿思。何必挂念苦思索。
  园有棘,园中枣树直,
  其实之食。结下枣子甜可食。
  心之忧矣,心中真忧闷呀,
  聊以行国。姑且散步出城池。
  不我知者,有人对我不了解,
  谓我士也罔极。说我士人多变不可恃。
  彼人是哉?那人是对还是错?
  子曰何其?你说我该怎么做?
  心之忧矣,心中真忧闷呀,
  其谁知之?还有谁能了解我?
  其谁知之,还有谁能了解我,
  盖亦勿思。何必挂念苦思索。
  这首诗语言极明白,表现的思想感情也很清楚,然而对诗人“忧”什么,时人为何不能理解他的“忧”,反认为他骄傲、反常?难以找到确切答案。同时他自称“士”,而“士”代表的身份实际并不确定,《诗经》中三十三篇有“士”字,共54个,仅毛传、郑笺就有多种解释,如:“士,事也”,指能治其事者;“士,卿士也”;“士者,男子成名之大号也”;“士者,男子之大号也”;“言士者,有德行之称”;“士,军士也”;“他士,犹他人也”等,所以这个自称“士”的诗人是何等角色,很难认定。与之相应,对本篇的主旨就有了多种臆测:《毛诗序》谓“刺时”,何楷《诗经世本古义》坐实为“晋人忧献公宠二骊姬之子,将黜太子申生”;丰坊《诗说》说是“忧国而叹之”;季本《诗说解颐》以为是“贤人怀才而不得用”;牟庭《诗切》以为是“刺没入人田宅也”。今人或说“伤家室之无乐”,或说“叹息知己的难得”,或说“没落贵族忧贫畏饥”,或说“自悼身世飘零”,或说“反映了爱国思想”,不一而足。拙作《诗经选注》说:“我们从诗本身分析,只能知道这位作者属于士阶层,他对所在的魏国不满,是因为那个社会没有人了解他,而且还指责他高傲和反复无常,因此他在忧愤无法排遣的时候,只得长歌当哭,自慰自解。最后在无可奈何中,他表示‘聊以行国’,置一切不顾了。因此,从诗的内容和情调判断,属于怀才不遇的可能性极大。”故指此为“士大夫忧时伤己的诗”。
  本诗两章复沓,前半六句只有八个字不同;后半六句则完全重复。两章首二句以所见园中桃树、枣树起兴,诗人有感于它们所结的果实尚可供人食用,味美又可饱腹,而自己却无所可用,不能把自己的“才”贡献出来,做一个有用之人。因而引起了诗人心中的郁愤不平,所以三、四句接着说“心之忧矣,我歌且谣”,他无法解脱心中忧闷,只得放声高歌,聊以自慰。《毛诗序》说:“永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”这位正是因为歌之不足以泻忧,决定“聊以行国”,离开他生活的这个城市,到别处走一走,看一看。这只是为了排忧,还是想另谋出路,我们无法测知。但从诗的五、六句看,他“行国”是要换一换目前这个不愉快的生活环境,则是可以肯定的。诗云:“不我知者,谓我士也骄(罔极)。”诗人的心态似乎是“众人皆醉我独醒”。因为他的思想,他的忧虑,特别是他的行为,国人无法理解,因此不免误解,把他有时高歌,有时行游的放浪行动,视为“骄”,视为“罔极”,即反常。诗人感到非常委屈,他为无法表白自己的心迹而无可奈何,所以七、八两句问道:“彼人是哉?子曰何其?”意思是:他们说得对吗?你说我该怎么办呢?这两句实际是自问自答,展现了他的内心无人理解的痛苦和矛盾。最后四句:“心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。”诗人本以有识之士自居,自信所思虑与所作为是正确的,因而悲伤的只是世无知己而已,故一再申说“其谁知之”,表现了他深深的孤独感。他的期望值并不高,只是要求时人“理解”罢了,然而这一丁点的希望,在当时来说也是不可能的,因此他只得以不去想来自慰自解。全诗给人以“欲说还休”的感觉,风格沉郁顿挫。陈继揆《诗经臆补》认为:“是篇一气六折。自己心事,全在一‘忧’字。唤醒群迷,全在一‘思’字。至其所忧之事,所思之故,则俱在笔墨之外,托兴之中。”
  这首诗以四言为主,杂以三言、五言和六言,句法参差,确如姚际恒所说:“诗如行文。”(《诗经通论》)押韵位置两章诗相同,前半六句韵脚在一、二、四、六句末;后半六句换韵,韵脚在七、八、十、十一、十二句末,并且十、十一两句重复,哀思绵延,确有“长歌当哭”的味道。
投诉 评论

诗经《园有桃》原文、翻译及赏析园有桃,园中桃树壮,其实之殽。结下桃子鲜可尝。心之忧矣,心中真忧闷呀,我歌且谣。姑且放声把歌唱。不我知者,有人对我不了解,谓我士也骄。说我士人傲慢……诗经《四牡》原文、翻译及赏析四牡騑騑,四匹公马跑得累,周道倭迟。道路悠远又迂回。岂不怀归?难道不想把家回?王事靡盬,官家差事没个完,我心伤悲。我的心里好伤悲。四牡騑騑,四匹公……诗经《四月》原文、翻译及赏析四月维夏,四月已经是夏天,六月徂暑。六月酷暑就将完。先祖匪人,祖先不是别家人,胡宁忍予?怎忍让我受熬煎?秋日凄凄,秋日有风风凄凄,百卉俱腓。百草凋……诗经《噫嘻》原文、翻译及赏析噫嘻成王,成王轻声感叹作祈告,既昭假尔。我已招请过先公先王。率时农夫,我将率领这众多农夫,播厥百谷。去播种那些百谷杂粮。骏发尔私,田官们推动你们的耜,……诗经《君子阳阳》原文、翻译及赏析君子阳阳,舞师喜洋洋,左执簧,左手握笙簧,右招我由房。右手招我奏“由房”。其乐只且!心里乐又爽!君子陶陶,舞师乐陶陶,左执翿,左手摇羽毛,右……诗经《君子偕老》原文、翻译及赏析君子偕老,誓和君子到白首,副笄六珈。玉簪首饰插满头。委委佗佗,举止雍容又自得,如山如河,稳重如山深似河,象服是宜。穿上礼服很适合。子之不淑,谁知德……诗经《君子于役》原文、翻译及赏析君子于役,君子远出服役,不知其期,不知它的限期,曷至哉?何时才能归里?鸡栖于埘,鸡儿回窠栖止,日之夕矣,日头垂挂天西,羊牛下来。牛羊下山歇息。……诗经《吉日》原文、翻译及赏析吉日维戊,戊日吉利好时辰,既伯既祷。师神马祖都祭享。田车既好,田车辚辚真漂亮,四牡孔阜。四匹公马大又壮。升彼大阜,驱车登上大山岗,从其群丑。追逐群……诗经《召旻》原文、翻译及赏析旻天疾威,老天暴虐难提防,天笃降丧。接二连三降灾荒。瘨我饥馑,饥馑遍地灾情重,民卒流亡。十室九空尽流亡。我居圉卒荒。国土荒芜生榛莽。天降罪罟,天降……格林童话《三只小鸟》故事原文欣赏三只小鸟大约一千多年以前,在这个地方住着一些小国的国王。其中一个国王住在科特堡山上,他非常喜欢打猎。有一次,他带着他的猎手们走出城堡。这时,有三个少女在山脚下放牛,当这三……格林童话《生命之水》故事原文欣赏生命之水很久很久以前,在一个非常遥远的地方,有一个国王生了重病,人们都认为他已经病入膏肓,无药可救了。国王有三个儿子,他们对父亲的身体非常担心,每当他们伤心之时就跑到王宫……格林童话《万事通大夫》故事原文欣赏万事通大夫从前有一个贫穷的农夫名叫螃蟹,赶着两头牛拉了一车木头进城,以二个金币的价格将木头卖给了一个大夫。大夫一边给他点钱,一边坐在桌旁吃饭,农夫看见大夫的饭菜如此丰盛,……
成语《汗流浃背》的故事汗流浃背敝惊惧,不知所言。汗出浃背徒唯唯而已。【释义】“浃”,湿透,出汗多,湿透脊梁。形容满身大汗。也形容极度惶恐或惭愧过度。【故事】:汉大将军霍光,是汉武帝……成语《沆瀣一气》的故事沆瀣一气崔柯沆知贡举,得崔瀣。时榜中同姓,瀣最为沆知。谈者称:“座主门生,沆瀣一气。”【释义】:比喻气味相投的人连结在一起。现带贬义,表示臭味相投的人勾结在一起。……成语《合浦珠还》的故事合浦珠还郡不产谷实,而海出珠宝尝到官,革易前弊,求民病利。曾未逾岁;去珠复还【释义】:“还”,返回。合浦的珍珠又回来了。比喻人去而复回,或失物而复得。【故事】……成语《后生可畏》的故事后生可畏后生可畏,焉知来者之不如也!【释义】:赞扬少年聪明努力,有光明的前途。【故事】:孔子在游历的时候,碰见三个小孩,有两个正在玩耍,另一个小孩却站在旁边。……成语《华而不实》的故事华而不实且华而不实,怨之所聚也。【释义】“华”,花,开花。“实”,果实。光开花不结果实。比喻外表好看,而没有实际内容。也指表面上很有学问,实际腹中空空的人。【……《大宗师庄子》原文、翻译及赏析知天之所为,知人之所为者,至矣。知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知,以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者,是知之盛也。虽然,有患。夫知有所待而……《刻意庄子》原文、翻译及赏析刻意尚行,离世异俗,高论怨诽,为亢而已矣。此山谷之士,非世之人,枯槁赴渊者之所好也。语仁义忠信,恭俭推让,为修而已矣。此平世之士,教诲之人,游居学者之所好也。语大功,立大名,礼……《在宥庄子》原文、翻译及赏析闻在宥天下,不闻治天下也。在之也者,恐天下之淫其性也;宥之也者,恐天下之迁其德也。天下不淫其性,不迁其德,有治天下者哉?昔尧之治天下也,使天下欣欣焉人乐其性,是不恬也;桀之治天……《外物庄子》原文、翻译及赏析外物不可必,故龙逢诛,比干戮,箕子狂,恶来死,桀、纣亡。人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍员流于江,苌宏死于蜀,藏其血三年而化为碧。人亲莫不欲其子之孝,而孝未必爱,故孝己忧而……《养生主庄子》原文、翻译及赏析吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑;缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。庖丁为文惠君解牛,手之所触,……《则阳庄子》原文、翻译及赏析则阳游于楚,夷节言之于王,王未之见,夷节归。彭阳见王果曰:“夫子何不谭我于王?”王果曰:“我不若公阅休。”彭阳曰:“公阅休奚为者邪?”曰:“冬则擉鳖于江,夏则休乎山樊。有过而问……《人间世庄子》原文、翻译及赏析颜回见仲尼,请行。曰:“奚之?”曰:“将之卫。”曰:“奚为焉?”曰:“回闻卫君,其年壮,其行独,轻用其国,而不见其过。轻用民死,死者以国量乎泽若蕉,民其无如矣!回尝闻之夫子曰:……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形