《隋书燕荣传》原文及翻译原文:燕荣,字贵公,华阴弘农人也。父偘,周大将军。荣性刚严,有武艺,仕周为内侍上士。从武帝伐齐,以功授开府仪同三司,封高邑县公。高祖受禅,进位大将军,封落丛郡公,拜晋州刺……
《隋书万宝常传》原文及翻译原文:万宝常,不知何许人也。父大通,从梁将王琳归于齐。后复谋还江南,事泄,伏诛。由是宝常被配为乐户,因而妙达钟律,遍工八音。造玉磬以献于齐。尝与人方食,论及声调。时无乐器……
《隋书列女传》原文及翻译原文:谯国夫人者,高凉洗氏之女也。世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,能行军用师,压服诸越。每劝亲族为善,由是信义结于本乡。海南……
《隋书韦鼎传》原文及翻译原文:韦鼎,字超盛,京兆杜陵人也。高祖玄,隐于商山,因而归宋。祖睿,梁开府仪同三司。父正,黄门侍郎。鼎少通脱,博涉经史,明阴阳逆刺,尤善相术。仕梁,起家湘东王法曹参军。遭……
《隋书史祥传》原文及翻译原文:史祥,字世休,朔方人也。祥少有文武才干,仕周太子车右中士,袭爵武遂县公。高祖践阼,拜仪同,领交州事,进爵阳城郡公。祥在州颇有惠政。后数年,转骠骑将军。伐陈之役,从宜……
《隋书崔仲方传》原文及翻译原文:崔仲方,字不齐,博陵安平人也。仲方少好读书,有文武才干。年十五,周太祖见而异之,令与诸子同就学。时高祖亦在其中,由是与高祖少相款密。后以明经为晋公宇文护参军事,迁司……
《隋书王世积传》原文及翻译原文:王世积、阐熙新囶人也。父雅,周使持节、开府仪同三司。世积容貌魁岸,风神爽拔,有杰人之表。在周,有军功,拜上仪同,封长子县公。高祖为丞相,尉迥作乱。从韦孝宽击之,每战……
《隋书宇文庆传》原文及翻译原文:宇文庆,字神庆,河南洛阳人也。庆沉深有器局,少以聪敏见知。周初,受业东观,颇涉经史。既而谓人曰:“书足记姓名而已,安能久事笔砚,为腐儒之业!”庆善射,有胆气,……
《隋书杨尚希传》原文及翻译原文:杨尚希,弘农人也。父承宾,商、直、淅三州刺史。尚希龆。龀。而孤。年十一,辞母请受业长安。涿郡卢辩见而异之,令入太学,专精不倦,同辈皆共推伏。周太祖尝亲临释。奠。,尚……
汪曾祺《受戒》读后感(二篇)受戒汪曾祺读后感(一)近来读书颇多,主要以散文为主,也兼读些小说。因其中汪曾祺先生的《受戒》给我留下了较深的印象。《受戒》我是一口气读完的,如同品了一杯淡淡的清茶,……
《义犬复仇》读后感(三篇)义犬复仇读后感(一)这天,我们学到了一篇课文,名叫《义犬复仇》,它使我想了很多很多它讲述着这样一个感受的故事:一只年轻健壮,训练有素,对主人依恋而衷心的狗名叫文尔内……
周国平《安静的位置》读后感(三篇)安静的位置读后感(一)周国平先生的《安静的位置》是在写自己在社会,在人生的定位,他不喜欢热闹、喧哗,而喜欢选择一个属于自己的安静的位置,一个可以让自己读书写作的安静而自由……