《三国志华歆传》原文及翻译
1月25日 霸鲸观投稿 原文:
华歆字子鱼,平原高唐人也。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定计,洪欲行,歆止之曰夫废立大事伊霍之所难芬性疏而不武此必无成而祸将及族子其无往洪从歆言而止。后芬果败,洪乃服。举孝廉,除郎中,病,去官。灵帝崩,何进辅政,征河南郑泰、颍川荀攸及歆等。歆到,为尚书郎。董卓迁天子长安,歆求出为下邽令,病不行,连从蓝田至南阳。时袁术在穰,留歆。歆说术使进军讨卓,术不能用。歆欲弃去,会天子使太傅马日磾安集关东,日磾辟歆为掾。东至徐州,诏即拜歆豫章太守,以为政清静不烦,吏民感而爱之。孙策略地江东,歆知策善用兵,乃幅巾奉迎。策以其长者,待以上宾之礼。后策死。太祖在官渡,表天子征歆。孙权欲不遣,歆谓权曰:“将军奉王命,始交好曹公,分义未固,使仆得为将军效心,岂不有益乎?今空留仆,是为养无用之物,非将军之良计也。”权悦,乃遣歆。宾客旧人送之者千余人,赠遗数百金。歆皆无所拒,密各题识,至临去,悉聚诸物,谓诸宾客曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将以怀璧为罪,愿宾客为之计。”众乃各留所赠,而服其德。
歆素清贫,禄赐以振施亲戚故人,家无担石之储。公卿尝并赐没入生口,唯歆出而嫁之。帝叹息,下诏曰:“司徒,国之俊老,所与和阴阳理庶事也。今大官重膳,而司徒蔬食,甚无谓也。”三府议:“举孝廉,本以德行,不复限以试经。”歆以为:“丧乱以来,六籍堕废,当务存立,以崇王道。夫制法者,所以经盛衰。今听孝廉不以经试,恐学业遂从此而废。若有秀异,可特征用。患于无其人,何患不得哉?”帝从其言。
太和五年,歆薨,谥曰敬侯。
(节选自《三国志魏书十三》,有删节)
译文:
华歆字子鱼,平原郡高唐县人。议事论人公正持平,始终也不毁谤伤人。同郡人陶丘洪也是个知名人士,自认为见解明智超过华歆。当时王芬与一些豪杰人物谋划废掉汉灵帝。王芬暗中呼喊华歆、陶丘洪共同商定计策,陶丘洪想要前去,华歆劝阻他说:“废立皇帝是一件大事,连伊尹、霍光都感到为难。王芬性格疏忽又没有勇气,这次必定不能成功,灾祸将要涉及族人,你还是不要去!”陶丘洪听从了华歆的话没有去。后来王芬果然失败,陶丘洪这才服气。华歆被举荐孝廉,任命为郎中,患病,辞官。汉灵帝去世后,何进辅政,征召河南人郑泰、颍川人荀攸和华歆等人。华歆到达后,任尚书郎。董卓把天子迁到长安,华歆请求出京任下邽县令,因病不能成行,于是从蓝田到了南阳。这时袁术在穰城,留下了华歆。华歆劝说袁术让他进军讨伐董卓,袁术没有采用他的建议。华歆想要离去适逢天子派太傅马日磾安定关东,马日磾征召华歆为属官。华歆向东到了徐州,朝廷下诏,任命他为豫章太守,因在处理政事上清静而不烦扰,受到官吏民众的感激爱戴。孙策攻占江东,华歆知道孙策善于用兵,就以幅巾束发前往迎奉。孙策知道华歆有德有才,用对尊贵客人的礼节接待他。后来孙策死了。太祖正在官渡,上表向天子推荐,征召华歆。孙权不想让他走,华歆对孙权说:“将军您奉帝王之命,才与曹公交好,情义尚未巩固,假使我得以为将军报效忠心,岂不是有益吗?现在白白留下我,这是养了个没用之人,这不是将军的好主意。”孙权高兴了,于是送华歆入京。为华歆送行的宾客旧友有一千多人,赠送银两数百。华歆都没有拒绝,秘密地各自写好标记,到了临走时,把各种礼物都聚在一起,对众宾客说:“我本来没有拒绝各位的心意,但所接受的终究太多。考虑到我独自远行,将因怀藏美玉而获罪(成为被杀的理由),希望各位宾客替我考虑。”众人于是各自收回了自己的赠品,对华歆的德行表示佩服。
华歆一向以清贫自守,俸禄赏赐都用来救济,送给亲戚故旧,家里没有一担米的储藏。朝中大臣曾经一起被赏赐了罚没为奴的女子,而只有华歆把她们放出嫁人。曹丕为此叹息不已,并下诏书说:“华司徒是国家优秀的长者,他的行为符合天地之道,深得民众之心呀。今天大官们都有丰盛佳肴,只有他是简单的蔬菜佐饭,并且很不计较。”三府建议:“举荐孝廉,本来应以德行为标准,不再用考试经书来限制。”华歆认为:“天下动乱以来,六经毁坏衰败,应当务必给以保存扶持,以发扬王道。制定法令,是用来治理衰落的事业的。现在听任举孝廉不用经过经学考试,恐怕经学事业就要从此废弃。如果有特异优秀的人才,可以特别征召使用。担忧的是没有那些人才,哪里担忧有人才而不能得到呢?”文帝听从了他的建议。
太和五年,华歆逝世,谥号是敬侯。
投诉 评论 《三国志庞统传》原文及翻译原文:庞统,字士元,襄阳人也。少时朴钝,未有识者。颍川司马徽清雅有知人鉴,统弱冠往见徽。徽采桑于树上,坐统在树下,共语白昼至夜,徽甚异之,称统当为南州士之冠冕,由是渐显。……
《三国志田豫传》原文及翻译原文:田豫,字国让,渔阳雍奴人也。先时,郡人侯音反,众数千人在山中为群盗,大为郡患。前太守收其党与五百余人,表奏皆当死。豫悉见诸系囚,慰谕,开其自新之路,……
《三国志先主传》原文及翻译原文:先主姓刘,讳备,字玄德,汉景啼子中山靖王胜之后也。先主少孤,与母贩履织席为业,舍东南角篱上有桑树生高五丈余,退望见童童如小车盖。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,古:……
《三国志薛综传》原文及翻译原文:薛综字敬文,沛郡竹邑人也。少依族人避地交州,从刘熙学。士燮既附孙权,召综为五官中郎将,除合浦、交址太守。时交土始开,刺史吕岱率师讨伐,综与俱行,越海南征,及到九真。……
《三国志吕范传》原文及翻译原文:吕范字子衡,汝南细阳人也。少为县吏,有容观姿貌。后避乱寿春,孙策见而异之,范遂自委昵,将私客百人归策。时太妃在江都,策遣范迎之。徐州牧陶谦谓范为袁氏觇候,讽县掠考范……
《三国志杨阜传》原文及翻译原文:杨阜字义山,天水冀人也。察孝廉,辟丞相府,州表留参军事。马超之战败渭南也,走保诸戎。超率诸戎渠帅以击陇上郡县,陇上郡县皆应之,惟冀城奉州郡以固守。超尽兼陇右之……
《三国志杨沛传》原文及翻译原文:杨沛字孔渠,冯翊万年人也。初平中,为公府令史,以牒除为新郑长。兴平末,人多饥穷,沛课民益畜干椹,阅其有余以补不足,如此积得千余斛,藏在小仓。会太祖为兖州刺史,西迎天……
《三国志徐晃传》原文及翻译原文:徐晃字公明,河东杨人也。为郡吏,从车骑将军杨奉讨贼有功,拜骑都尉。太祖讨奉于梁,晃遂归太祖。太祖授晃兵,使击卷、原武贼,破之,拜裨将军。太祖既围邺,破邯郸,易……
《三国志华歆传》原文及翻译原文:华歆字子鱼,平原高唐人也。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定计,洪欲行,歆止之曰夫废立大事伊霍之所难芬性疏……
《三国志曹洪传》原文及翻译原文:曹洪字子廉,太祖从弟也。太祖起义兵讨董卓,至荥阳。为卓将徐荣所败。太祖失马,贼追甚急,洪下,以马授太祖,太祖辞让,洪曰:“天下可无洪,不可无君。”遂步从到汴水,水深……
《三国志任城陈萧王传》原文及翻译原文:任城威王彰,字子文。少善射御,膂力过人,手格猛兽,不避险阻。数从征伐,志意慷慨。太祖尝抑之曰:“汝不念读书慕圣道,而好乘汗马击剑,此一夫之用,保足贵也!”课彰读《诗……
《三国志钟会传》原文及翻译原文:钟会字士季,颖川长社人。太傅繇小子也。少敏惠夙成。中护军蒋济着论谓:“观其眸子,足以知人。”会年五岁,繇遣见济,济甚异之曰:“非常人也。”及壮,有才数技艺而博学,精……
贾仲名《对玉梳》主要内容赏析《对玉梳》也叫《玉梳记》,全名《荆楚臣重对玉梳记》,主要写妓女顾玉香与秀才荆楚臣由相恋到结合的曲折经历。松江府上厅行首顾玉香,对“送旧迎新”的卖笑生涯早有不满,认为自己这……
王子一《误入桃源》主要内容赏析《误入桃源》又叫《刘阮天台》,全名《刘晨阮肇误入桃源》,或作《刘晨阮肇误入天台》,主要写东汉刘晨阮肇到天台山采药、与仙结为姻缘以至最后由思家到出家、由思仙到成仙的故事。剧……
李寿卿《度柳翠》主要内容赏析《度柳翠》也叫《临歧柳》,全名《月明和尚度柳翠》或《月明三度临歧柳》,写杭州妓女柳翠,经月明和尚多次引度,终归佛道的故事。观音菩萨净瓶中的杨柳,枝叶上偶汙微尘,被罚往下界……
杨景贤《刘行首》主要内容赏析《刘行首》全名《马丹阳度脱刘行首》,写唐代女鬼转世为妓女刘倩娇,被马丹阳度脱出家的故事。金代道家祖师王重阳奉师父纯阳真人法旨,化作一凡人,欲度丘刘谈马郝孙王七人成仙,传其……
《隔江斗智》主要内容赏析《隔江斗智》全名《两军师隔江斗智》,主要写赤壁鏖兵之后,周瑜和诸葛亮围绕荆州问题而互施智谋的一场斗争。根据剧中第二折诸葛亮交代,荆州之主刘表,生前屡次要把荆州让与刘备,刘……
《冯玉兰》主要内容赏析《冯玉兰》全名《冯玉兰夜月泣江舟》,写赴泉州知府任的冯鸾在黄芦荡被巡江官屠世雄所害及都御史金圭查问此案、惩办凶手的故事。此剧以冯鸾十二岁女儿冯玉兰作为贯穿人物。她和母亲田……
《碧桃花》主要内容赏析《碧桃花》全名《萨真人夜断碧桃花》,写碧桃花与张道南从初会到完婚的曲折经过。徐碧桃是广东潮阳县知县、东京人徐端的大女儿,一十八岁,曾许与潮阳县县丞、东京人张珪之子张道南为……
李致远《还牢末》主要内容赏析《还牢末》全名《都孔目风雨还牢末》,又名《大妇小妻还牢末》。主要写都孔目李荣祖娶妓女萧娥为次妻后,妻死子散,李祖荣也几乎丧命的故事。李荣祖是东平府都孔目,正妻赵氏生有一男……
马致远《任风子》主要内容赏析《任风子》全名《马丹阳三度任风子》,主要写神仙马丹阳度化任风子出家成仙的经过。任风子原名任屠,终南山下甘河镇人,是个操刀屠户。一天,是他降生之日,又是孩儿满月,众位屠户兄……
武汉臣《生金阁》主要内容赏析《生金阁》全名《包待制智赚生金阁》,主要写包龙图判断秀才郭成被杀一案的情形。此剧开头的楔子和第一、二折写案情经过,第三、四折写包公调查和判断此案的情况。蒲州河中府有……
《货郎旦》主要内容赏析《货郎旦》全名《风雨像生货郎旦》,主要写财主李彦和被妓女出身的小老婆张玉娘逼得家破人亡的故事。长安富户李彦和,开解典铺为生。家有妻子刘氏,所生一子春郎,年方七岁,又有奶母……
《美国刀》读后感(三篇)美国刀读后感(一)《美国刀》讲述的是作者的父亲在朝鲜战争带回了一件战利品一把美国刀,很是坚利,左邻右舍有硬骨头都去他家砍,镇上的“刀王”不服气,精小打造的硬刀一点都敌不过……