纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《周书宇文护传》原文及翻译

3月23日 逆落雪投稿
  原文:
  晋荡公护,字萨保,太祖之兄邵惠公颢之少子也。幼方正有志度,特为德皇帝所爱。年十一,惠公薨,随诸父在葛荣军中。
  太祖之入关也,护以年小不从。普泰初,自晋阳至平凉,时年十七。太祖诸子并幼,遂委护以家务,内外不严而肃。太祖尝叹曰:“此儿志度类我。”
  大统初,加通直散骑常侍、征虏将军。邙山之役,护率众先锋,为敌人所围,都督侯伏侯龙恩挺身捍御,方得免。护坐免官,寻复本位。十五年,出镇河东,迁大将军。与于谨征江陵,护率轻骑为先锋,昼夜兼行,乃遣裨将攻梁临边城镇,并拔之。并擒其候骑,进兵径至江陵城下。城中不意兵至,惶窘失图。护又遣骑二千断江津,收舟舰以待。大军之至,围而克之。
  太祖西巡至牵屯山,遇疾,驰驿召护。护至泾州见太祖,而太祖疾已绵笃。谓护曰:“吾形容若此,必是不济。诸子幼小,寇贼未宁,天下之事,属之于汝,宜勉力以成吾志。”护涕泣奉命。行至云阳而太祖崩。护秘之,至长安乃发丧。时嗣子冲弱,强寇在近,人情不安。护纲纪内外,抚循文武,于是众心乃定。先是,太祖常云“我得胡力”。当时莫晓其旨,至是,人以护字当之。寻拜柱国。太祖山陵毕,护以天命有归,遣人讽魏帝,遂行禅代之事。
  自太祖为丞相,立左右十二军,总属相府。太祖崩后,皆受护处分,凡所征发,非护书不行。护第屯兵禁卫,盛于宫阙。事无巨细,皆先断后闻。
  护问稍伯大夫庚季才曰:“比日天道何如?”季才对曰:“荷恩深厚,敢不尽言。顷上台有变,公宜归政天子,请老私门。此则享期颐之寿,受旦、召之美,子孙常为藩屏。不然,非复所知。”护沈吟久之,曰:“吾本志如此,但辞未获免耳。公既为王官,可依朝例,无烦别参寡人也。”自是疏之。(15节选自《周书宇文护传》,6节选自《资治通鉴》)
  译文:
  晋荡公宇文护字萨保,是太祖的哥哥邵惠公宇文颢的幼子。他年幼时正直有气度,特别受到德皇帝的喜爱。十一岁时,邵惠公去世,他随同各位叔伯父在葛荣的军队中。
  太祖入关之时,宇文护因为年幼没有跟随。普泰初年,他从晋阳来到平凉,当时十七岁。太祖的儿子们都还年幼,于是就把家中的事务委托给宇文护(掌管),全家上下不需严格整治就庄敬和睦。太祖曾感叹道:“这个孩子的志向气度像我。”
  大统初年,加授通直散骑常侍、征虏将军。在邙山战役中,宇文护率领军队作为先锋,被敌军包围,都督侯伏侯龙恩挺身抵御,才幸免于难。宇文护因罪免除了官职,不久又恢复了原来的官位。大统十五年,外出镇守河东,升任大将军。与于谨一起征伐江陵,宇文护率领轻装骑兵为先锋,日夜赶路,又派裨将进攻梁国周边城镇,全都攻下,并活捉了梁国巡逻侦察的骑兵,军队一直进逼江陵城下。城中守军没有料到大军已到,惊惶失措。宇文护又派二千骑兵切断长江渡口,收缴船只以待大军。大军到达之后,包围了江陵,并将其攻占。
  太祖西行巡视到牵屯山,得了病,通过驿站急召宇文护。宇文护到泾州会见太祖时,太祖已经病危。太祖对宇文护说:“我的身体已到了这种地步,一定是无法治好了。我的儿子们都还年幼,敌寇尚未平定,天下的大事,托付给你,你要努力完成我的志愿。”宇文护泪流满面,接受了命令。行至云阳,太祖驾崩。宇文护隐瞒了太祖去世的消息,到长安才将丧事公布。当时太祖嫡长子年纪尚幼,强敌就在附近,人心不安。宇文护治理内外事务,安抚文武百官,于是人心才安定下来。从前,太祖常说“我有胡人相助”,当时没有人能明白这句话的意思,到了这时候,人们以宇文护的字来解释它。不久授官柱国大将军。太祖安葬完毕,宇文护认为天命有了归属,派人劝说魏帝,于是发生了禅让的事情。
  从太祖担任丞相开始,就设立了左右十二军,全部隶属相府。太祖死后,十二军都受宇文护调度,凡是征发调动,不是宇文护的手令就不能施行。宇文护府第驻守的禁卫部队,人数超过宫廷,事情不论大小,都由宇文护先决定后再奏闻皇上。
  宇文护问稍伯大夫庚季才说:“近日来天文星象怎么样?”季才回答说:“受到您深厚的恩泽,怎敢知无不言。刚才上台星有变化,晋公您应该归政给天子,请求回家养老。这样就能享年高寿,受到周公旦、召公的美名,子子孙孙常为国家重臣。不然,就不是我所能知道的了。”宇文护沈吟很久,说:“我本来的志向就是这样,但是经过推辞没有得到同意。你既然是天子的官员,可以按照朝廷的规定,不用麻烦你特意来见寡人了。”从此以后对他疏远了。
投诉 评论

《周书颜之仪传》原文及翻译原文:颜之仪,字子升,琅邪临沂人也,晋侍中含九世孙。祖见远,齐御史治书。正色立朝,有当官之称。及梁武帝执政,遂以疾辞。寻而齐和帝暴崩,见远恸哭而绝。梁武帝深恨之,谓朝臣曰……《周书泉企传》原文及翻译原文:泉企字思道,上洛丰阳人也。世雄商洛。企九岁丧父,哀毁类于成人。服阕袭爵。年十二,乡人皇平、陈合等三百余人诣州请企为县令。州为申上,时吏部尚书郭祚以企年少,未堪宰民,……《周书韩雄传》原文及翻译原文:韩雄字木兰,河南东垣人也。雄少敢勇,膂力绝人,工骑射,有将率材略。及魏孝武西迁,雄便慷慨有立功之志。大统初,遂与其属六十余人于洛西举兵,数日间,众至千人。与河南行台……《周书于翼传》原文及翻译原文:于翼字文若,太师、燕公谨之子。美风仪,有识度。孝闵帝践阼,出为渭州刺史。翼兄寔先莅此州,颇有惠政。翼又推诚布信,事存宽简,夷夏感悦,比之大小冯君焉。时吐谷浑入寇河右……《周书樊深传》原文及翻译原文:樊深,字文深,河东猗氏人也。早丧母,事继母甚谨。弱冠好学,负书从师于三河,讲习《五经》,昼夜不倦。魏永安中,随军征讨,以功除荡寇将军,累迁伏波、征虏将军、中散大夫。……《周书宇文神举传》原文及翻译原文:宇文神举,太祖之族子也。神举早岁而孤,有夙成之量,族兄安化公深器异之。世宗初,起家中侍上士。世宗留意翰林,而神举雅好篇什。帝每有游幸,神举恒得侍从。保定元年,袭爵长……《周书苏绰传》原文及翻译原文:苏绰字令绰,武功人,魏侍中则之九世孙也。累世二千石。父协,武功郡守。绰少好学,博览群书,尤善筭术,仆射周惠达见而异之。从兄让为汾州刺史,太祖饯于东都门外。临别……《周书柳敏传》原文及翻译原文:柳敏字白泽,河东解县人。父懿,魏车骑大将军、仪同三司、汾州刺史。敏九岁而孤,事母以孝闻。性好学,涉猎经史,阴阳卜筮之术,靡不习焉。年未弱冠,起家员外散骑侍郎。累迁河……《周书卢柔传》原文及翻译原文:卢柔字子刚。少孤,为叔母所养,抚视甚于其子。柔尽心温清,亦同己亲。宗族叹重之。性聪敏,好学,未弱冠,解属文。司徒、临淮王或见而器之,以女妻焉。及魏孝武与齐神武有隙,……《周书泉仲遵传》原文及翻译原文:泉仲遵,少谨实,涉猎经史。年十三,州辟主簿。十四,为本县令。及长,有武艺。遭世离乱,每从父兄征讨,以勇决闻。高敖曹攻洛州,泉企令仲遵率五百人出战。时以众寡不敌,乃退……《周书宇文护传》原文及翻译原文:晋荡公护,字萨保,太祖之兄邵惠公颢之少子也。幼方正有志度,特为德皇帝所爱。年十一,惠公薨,随诸父在葛荣军中。太祖之入关也,护以年小不从。普泰初,自晋阳至平凉,……《周书陆腾传》原文及翻译原文:陆腾字显圣,代人也。腾少慷慨有大节,解巾员外散骑侍郎、司徒府中兵参军。东魏兴和初,征拜征西将军,领阳城郡守。大统九年,大军东讨,以腾所据冲要,遂先攻之。时兵威甚盛,……
《北京的春节》读后感匆匆读后感桃花源记读后感建设幸福中国读后感《亲爱的安德烈》读后感《窃读记》读后感《给教师的建议》读后感学生读后感乌合之众读后感《成长不烦恼》读后感《白象家族》读后感《难忘的一课》读后感经络不通?试试这几招让你精神一整天对于孩子来说,成就感很重要!你的目光有两次酒驾如何处理iQOONeo手机今日首销,不到10小时销售额破亿怎么写网络表白求爱情书发短视频评测,赢WIN3全额返现国企思想政治工作创新三法新平县新化乡示范创建激发乡村振兴新动能朋友,是一辈子的事啊赵薇状态颇佳,与小鲜肉同进同出,与老公互删相关动态焦虑抑郁痴呆症?试试旅行疗法每日罐头

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形