纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。意思翻译、赏析

11月3日 失了心投稿
  伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。
  出自宋代柳永的《蝶恋花伫倚危楼风细细》
  伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。(阑通栏)
  拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
  打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
  注释
  (1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
  (2)望极:极目远望。
  (3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
  (4)生天际:从遥远无边的天际升起
  (5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
  (6)会:理解。
  (7)阑:同“栏”。
  (8)拟把:打算。
  (9)疏狂:狂放不羁。
  (10)强(qing)乐:勉强欢笑。强,勉强。
  (11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
  (12)消得:值得,能忍受得了。
  翻译及注释二
  翻译
  我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
  本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
  注释
  伫(zh)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
  望极:极目远望。
  黯黯(nn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
  烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
  会:理解。阑:同“栏”。
  拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
  对酒当歌:语出曹操《短歌行》“对酒当歌,人生几何”。当:与对意同。
  强(qing)乐:勉强欢笑。强,勉强。
  衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
  消得:值得。
  参考赏析
  赏析
  这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
  上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
  “望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。“春愁”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
  “草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。春草,铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。一种极为凄美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭栏意”,因为没有人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。词人在这里闪烁其辞,让读者捉摸不定。
  下片作者把笔宕开,写他如何苦中求乐。“愁”,自然是痛苦的,那还是把它忘却,自寻开心吧。“拟把疏狂图一醉”,写他的打算。他已经深深体会到了“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借酒浇愁。词人说得很清楚,目的是“图一醉”。为了追求这“一醉”,他“疏狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。但结果却是“强乐还无味”,他并没有抑制住“春愁”。故作欢乐而“无味”,更说明“春愁”的缠绵执着。
  至此,作者才透露这种“春愁”是一种坚贞不渝的感情。他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠,甚至心甘情愿为“春愁”所折磨,即使渐渐形容憔悴、瘦骨伶仃,也决不后悔。“为伊消得人憔悴”才一语破的:词人的所谓“春愁”,不外是“相思”二字。(其中伊指深爱的女子,也指自己的人生理想)
  这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。
  作者介绍
  柳永
  柳永,(约987年约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。。。。
投诉 评论

清风徐来,水波不兴。意思翻译、赏析清风徐来,水波不兴。出自宋代苏轼的《前赤壁赋》壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之……舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。意思翻译、赏析舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞并序》余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。……蕙风如薰,甘露如醴。意思翻译、赏析蕙风如薰,甘露如醴。出自魏晋左思的《三都赋》总序盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿……西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。意思翻译、赏析西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。出自元代唐珙的《题龙阳县青草湖》西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。参考翻译翻译及注释……行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。意思翻译、赏析行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。出自唐代李颀的《少室雪晴送王宁》少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽……昨夜狂风度,吹折江头树。意思翻译、赏析昨夜狂风度,吹折江头树。出自唐代李白的《长干行二首》妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开……伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。意思翻译、赏析伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。出自宋代柳永的《蝶恋花伫倚危楼风细细》伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。(阑通栏)拟……世人解听不解赏,长飙风中自来往。意思翻译、赏析世人解听不解赏,长飙风中自来往。出自唐代李颀的《听安万善吹觱篥歌》南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪……细草微风岸,危樯独夜舟。意思翻译、赏析细草微风岸,危樯独夜舟。出自唐代杜甫的《旅夜书怀》细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。……天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。意思翻译、赏析天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。出自南北朝《敕勒歌》敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。参考翻译翻译及注释翻……日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。意思翻译、赏析日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。出自唐代李白的《北风行》烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕……轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。意思翻译、赏轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。出自唐代岑参的《走马川行奉送出师西征走马川行奉送封大夫出师西征》君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月……
日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。今年游寓独游秦,愁思看春不当春。借得山东烟水寨,来买凤城春色。小扇引微凉,悠悠夏日长。客中初夏原文翻译注释赏析一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。满江红小住京华原文翻译注释赏析春色边城动,客思故乡来。远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。风柔日薄春犹早。夹衫乍著心情好。我爱山中夏,空冥花雨下。银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形