“吴宫花草埋幽径晋代衣冠成古丘”全诗意思,原文翻译,赏析
7月19日 圆通道投稿 【诗句】吴宫花草埋幽径晋代衣冠成古丘
【出处】唐李白《登金陵凤凰台》
【释义1】吴国王宫已成废墟,丛丛花草掩没了幽静的小道,东晋文武个个骨朽,留下来的只有堆堆坟丘。这是两句吊古的名句,现用来说明封建旧王朝被历史埋葬,永远成为历史陈迹的情形,和历史车轮滚滚向前,不可遏止的巨大气势。吴宫:三国时吴国建都金陵(今南京),造有王宫,这里指王宫遗址。晋代:指东晋。衣冠:豪门贵族的衣着,这里指豪门贵族。
【释义2】游览凤凰山上的凤凰台,凤凰早已飞去,只有长江依然奔流不息。繁华的吴宫如今已埋入花草丛生的幽径里,昔日东晋的风流人物,也早已进入坟丘。诗人凭吊历史古迹,借以表现忧国伤时之情感。
【全诗】
《登金陵凤凰台》
。〔唐〕。李白。
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
【注释】
凤凰台:南北朝刘宋时所建。相传宋元嘉十六年,有凤凰翔集于此,因筑台称凤凰台,山称凤凰山。旧址在南门(今中华门)内新桥西,今已不存。此诗作于天宝年间,是李白被排挤离开长安后,南游金陵时所作,首联以凤去台空,寓生不逢时之叹,中二联写景兼怀古,末联慨奸邪当道,报国无门。江:指长江。吴宫:三国时吴国的宫苑。晋代衣冠:指东晋时的达官贵人。丘:坟墓。三山:在今南京市西,长江南岸,山有三峰相接。白鹭洲:古代靠秦淮河口的一个沙洲,因有白鹭聚集而得名。此句言长江被白鹭洲分割为两道。后来江流改变,白鹭洲与陆地连接。浮云蔽日:暗示奸邪得势,皇帝被邪恶势力包围,自己报国无门。语出陆贾《新语慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”
【赏析】
〔1〕诗人漫游吴越地区时,约在天宝五年。天宝十二年在宣州住了两年。这期间,诗人曾多次到六朝故都金陵(今南京)游访,写了许多作品,《登金陵凤凰台》是其中代表作之一,宋刘克庄《后村诗话》记:“李白登黄鹤楼,有‘眼前有景道不得,崔颢题诗在上头’之语,至金陵乃作《凤凰台》诗以拟之,今观二诗,真敌手棋也。”凤凰台,旧址在今南京市南凤凰山上,传说南朝刘宋元嘉年间,曾有三只凤凰降落此山,乃建凤凰台。
〔2〕“吴宫”二句:三国时代孙权在金陵建筑宫殿,是历史上第一个在金陵建都的王朝。司马氏建立的晋朝,永嘉之乱后,建都于金陵,史称东晋,是第二个在金陵建都的王朝。衣冠,代指上层人士。二句写吴国宫庭中的路径已被丛生的花草所掩盖,晋朝的上层人物早已埋在那些古老的土丘之下。昔日帝王将相的殿台亭阁,只剩下杂草和荒丘,流露出历史沧桑之感。
〔3〕三山:在今南京市西南长江东岸,以有三峰而得名。长江自西南流来,三山当其冲要。半落青天外:形容山之高。一水,一本作“二水”,指长江。白鹭洲:原址在南京城西长江中,江水到此左右分流,故曰“中分”。后来江道北移,此洲与南岸相连,旧景不复存在。今南京南城的白鹭洲,本是明朝开国功臣徐达所建花园,与李白诗中的白鹭洲不是一个地方。
〔4〕“总为”二句:《古诗十九首》有“浮云蔽白日,游子不顾反”句,古人常以“日”比喻君主,以浮云蔽日比喻小人蒙蔽君主。长安,唐王朝的京都,二句感慨明显。
元人方回《瀛奎律髓》评析这首诗说:“太白此诗与崔颢《黄鹤楼》相似,格律气势,未易甲乙。此诗以凤凰台为名,不过起两句,已尽之矣,下六句乃登台观望之景也。三四怀古人不见,五六七八咏今日之景而慨帝都之不可见,登台而望,所感深也。”全诗八句合律句,而且对仗工稳,但两联失粘,所以和崔颢《黄鹤楼》诗一样,它也是古风式的律诗。李白很少写严格的律诗。
【鉴赏】
这首律诗作于何年,已不可考。据其意境看来,当写于天宝年间作者被排挤,离开长安,漫游金陵之时。
首联所言凤凰台,故址在今南京市凤凰山。《江南通志》载:“(南朝)宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰台。山曰凤凰山。”凤凰翔集,古人认为是祥瑞之兆:“飞来五色鸟,自名为凤凰。千秋不一见,见者国祚昌。”(明王世贞《钦行》但现在诗人所见是“凤去台空”,祥鸟不见,废墟残留。金陵本是六朝故都所在,而今若此,点明六朝已被历史淘汰。“江自流”,唯有那大自然的长江,奔流不息。起句咏史抒怀,对句“凤去台空”,近景所见,“江自流”,此为远景,俯瞰所现。未写登台人,而诗人自在景中。两句之中“凤”字三用,“台”字两出,叠字成章,毫无重复堆砌之嫌,而有音节流转明快之感。
颔联承上写来。吴宫,指三国时吴国王宫。孙权曾建太初宫,方三百丈。孙皓曾建昭明宫,方五百丈。大开园囿,穷极奢巧。可是那长满奇花异草的吴宫,现已湮没为幽僻的小路。晋代衣冠,指晋之豪门世族,如王导、谢安之流。《晋书》载:“琅琊王司马睿即位于建康,时王谢衣冠之族甚威。”如今,那些“风流人物”的陵墓,已成了一片荒丘。诗人咏史,沧桑易世,由吴而晋,通过“埋幽径”“成古丘”具体景物的描写,使感叹古今兴亡这一抽象思想,得到了很好的表达。使人睹物而深省。
颈联由凭吊怀古而转写诗人眺望风光,境界宏阔,气象壮丽。三山,在今南京市西南,其山孤绝,有三峰并列,故曰三山。“半落青天外”,本指远山一半被烟霭所掩。正如陆游《入蜀记》所言:“三山,自石头(金陵城)及凤凰台望之,杳杳有无中耳。”而李白着一“落”字,将静止之山飞动,既切景而又极富神韵。“二水”,指秦淮河流至南京,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭沙洲横卧二水之间,又为静中有动。两句不仅对仗工稳,而且相映成趣,可谓匠心独运,堪称千古绝唱。
尾联作结。“浮云蔽日”,典出陆贾《新语慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”以浮云喻奸佞,以日喻君王。此句指出奸权当道,遮蔽了君王视听。可谓寄意深婉。联系开篇四句,六朝、吴,晋之灭亡,皆因君昏臣奸所致,而今帝王正为“浮云”所蔽,国运堪哀,忧国之心,朗然裸呈。又使前两联咏史,落在意为唐帝镜鉴的实处。可谓照应缜密。长安,为帝都所在,以喻朝廷。而“不见”,暗合诗题的“登”字,也写出了作者被排挤在外的处境。“愁”字,既有担心社稷安危之虑,也含报国无门,无法“济苍生”之怨。意蕴深长,耐人回味。
李白很称道崔颢《黄鹤楼》“昔人已乘黄鹤去”一诗,有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”句,据胡仔《苕溪渔隐丛话》载,李白欲拟之较胜负,乃作《登金陵凤凰台》诗。观其二诗,从用韵来说,都是意到其间,天然成韵,正如方回《瀛奎律髓》云:“格律气势,未易甲乙。”但就其内容而言,同写一“愁”,但内涵则有深浅宏隘之别。故高步瀛先生《唐宋诗举要》说,此诗虽不及崔诗之超妙,但结句用意却略胜一筹。
投诉 评论
老马识途小古文带拼音版及翻译《老马识途》这篇文言文出自《韩非子说林上》。以下是老马识途小古文带拼音版及翻译,一起来看看吧。老马识途小古文拼音版《老lo马m识sh途t》管gun仲zhng、……
陈太丘与友期期行陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰……
诫子书夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,……
师说古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师……
洛神赋黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦……
得道多助,失道寡助天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,……
前赤壁赋壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万……
兰亭集序兰亭序永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一……
阿房宫赋六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉……
杂说四马说世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祇辱一作:只辱)马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能……
满井游记燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱……
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文在梁国,有一户姓杨的……