垂杨拂绿水,摇艳东风年。意思翻译、赏析
4月24日 藏于心投稿 垂杨拂绿水,摇艳东风年。
出自唐代李白的《折杨柳》
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
参考翻译
翻译及注释
翻译
春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。
注释
摇艳:美丽的枝条随风飘扬。
年:时节。
长想:又作“长恨”。
龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。
参考赏析
简析
《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。
作者介绍
李白
李白(701年762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。。。。
投诉 评论
赠韦侍御黄裳其二全文翻译(李白)【赠韦侍御黄裳其二】全文:见君乘骢马,知上太山道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。【赠韦侍御黄裳其二】全文……
赠韦侍御黄裳其一全文翻译(李白)【赠韦侍御黄裳其一】全文:太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。……
赠郭将军全文翻译(李白)【赠郭将军】全文:将军少年出武威,入掌银台护紫微。平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。……
玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首全文翻译及赏析玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿一共两首,大家可以点击下面的其一其二查看其文章的全文翻译及字词句注释。玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其二《……
玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其二全文翻译(李白)【玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其二】全文:苦雨思白日,浮云何由卷。稷契和天人,阴阳乃骄蹇。秋霖剧倒井,昏雾横绝巘。欲往咫尺途,遂成山川限。潈潈奔溜闻……
玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一全文翻译(李白)【玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一】全文:秋坐金张馆,繁阴昼不开。空烟迷雨色,萧飒望中来。翳翳昏垫苦,沉沉忧恨催。清秋何以慰,白酒盈吾杯。吟咏思管乐……
历阳壮士勤将军名思齐歌全文翻译(李白)历阳壮士勤将军名思齐歌全文:太古历阳郡,化为洪川在。江山犹郁盘,龙虎秘光彩。蓄泄数千载,风云何霮薱(dndu)。特生勤将军,神力百夫倍。历阳壮士勤……
胡无人行全文翻译(吴均)胡无人行全文:剑头利如芒,恒持照眼光。铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。高秋八九月,胡地早风霜。男儿不惜死,破胆与君尝。胡无人行全文翻译:呵,宝剑,尖……
晓晴全文翻译(李白)晓晴全文:野凉疏雨歇,春色遍萋萋。鱼跃青池满,莺吟绿树低。野花妆面湿,山草纽斜齐。零落残云片,风吹挂竹溪。晓晴字词句解释:野凉:野外凉爽了。……
宣城哭蒋徵君华全文翻译(李白)宣城哭蒋徵君华全文:敬亭埋玉树,知是蒋征君。安得相如草,空馀封禅文。池台空有月,词赋旧凌云。独挂延陵剑,千秋在古坟。宣城哭蒋徵君华全文翻译:……
李白赠内全文翻译李白赠内全文:三百六十日,日日醉如泥。虽为李白妇,何异太常妻。李白赠内全文翻译:一年三百六十日,我每天都烂醉如泥。你虽然是我的夫人,却和汉朝太常卿……
咏邻女东窗海石榴全文翻译(李白)咏邻女东窗海石榴全文:鲁女东窗下,海榴世所稀。珊瑚映绿水,未足比光辉。清香随风发,落日好鸟归。愿为东南枝,低举拂罗衣。无由一攀折,引领望金扉。……