纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

祝英台近剪红情裁绿意原文及翻译注释赏析

8月12日 寒霜坞投稿
  原文
  祝英台近除夜立春
  剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。
  旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。
  注释
  除夜立春:立春一般在二月初,农历除夕日立春称为“年内春”,如果正月初一立春,则称为“岁朝春”。
  剪红情,裁绿意:指剪裁成红花绿叶。
  花信:花信风的简称,犹言花期。钗股:花上的枝权。
  残日:指除岁。
  添烛西窗:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”诗意。
  侵晓:指天亮。
  新年莺语:杜甫诗:“莺入新年语。”
  尊俎(z):古代盛酒肉的器具。俎:砧板。
  玉纤擘黄柑:玉纤,妇女手指;擘黄柑,剖分水果。擘(bi):分开,同“掰”。
  幽素:幽美纯洁的心地。
  镜中路:湖水如镜。
  吴霜:指头发变白。李贺《还自会稽歌》:“吴霜点归鬓。”
  翻译
  剪出了含情的红花,裁出了有意的绿叶,应着花期而来的春风吹得钗股上花叶葱茏。除夕的残日恋恋而坠,吹来了带着春意的东风。仿佛不愿放那岁末的年华了终。有些守岁的人西窗夜话,添烛点灯,彻夜不眠,直到天明,在连绵不断的笑声中,传来了元旦黄益莺的啼鸣。
  回想旧日除夕的宴席,伊人的纤纤玉手曾剖开黄柑荐酒,那温柔的香气朦胧,至今萦系着我的心灵。我回到那湖边的梦境,那湖水如镜,留连忘返,我又朦胧胧迷失了路径。可怜吴地白霜染鬓发点点如星,仿佛春风也不能将寒霜消融更何况斑斑鬓发对着落梅如雨雪飘零。
  创作背景
  除夕,恰恰又逢立春,浪迹异乡的游子,心情之难堪,正是“一年将尽夜,万里未归人”。这首词即是吴文英于除夕日有感而作。查吴文英生平后期,只宋宝四年(1256年)年正月初一为立春之日。“除夜立春”相合,故此词当系于是年。
  赏析
  这首词为作者在异乡度过除夕立春感怀而作,抒写身世飘零感慨。全词扣紧“除夜立春”,前后对比,写出了词人对往昔欢乐岁月的回忆,以及如今惆怅失落的心情。
  上片写除夕之日的民风民俗及夜里“守岁”喜迎新春的欢乐。“剪红情”三句写迎春民俗,点染出新春喜庆气氛。“剪”、“裁”二字将除夕前人们喜气洋洋、纷纷动手准备过新年的热闹场面逼真地展现出来。赵彦昭《奉和对圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制》诗:“花随红意发,叶就绿情新”。“花信上钗股”,着一“上”字,运笔细腻,可与温飞卿词“玉钗头上风”(《菩萨蛮水精帘里颇黎枕》)媲美,似比辛稼轩词“美人头上,袅袅春幡”(《汉宫春立春日》)更显风流,反映出人们的喜悦之情。
  再写除夕守岁。“残日东风,不放岁华去。”夕阳亦像人一样,对即将逝去的一年恋恋不舍,不肯轻易落山,同时东风又带来了春的讯息,给人新的希望。这两句已有除旧迎新之意,切合“除夜立春”的题意。“放”用字尤其贴切,显示出梦窗炼字的功夫。
  “有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。”终于,除夕之夜降临,守岁的人们彻夜不眠,剪烛夜话,笑声不绝,在莺啼声中迎来了新春的清晨。“新年莺语”,援用杜甫“莺入新年语”(《伤春》)诗意。
  以上的一切,欢欢喜喜,均为客居他乡者的耳闻目睹,其人心境之孤寂愁苦,自在不言中了。周围的热闹与欢乐更加反衬出作者的寂寞和哀伤,而且使这份寂寞的哀伤更让人难以承受。这位客居、有家难归的人,失去了与亲人团圆之乐,真是“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”(无名氏《青玉案》)啊。
  上片渲染了浓厚的节日气氛,不能不唤起下片对温馨家庭生活的回忆。
  下片追忆往昔,将自己的孤独与上文描写的欢乐景象相对比,表达出对情人的思念和内心的怅恨。“旧尊俎”三句回忆旧日春节宴席上,恋人斟酒共饮时温柔妩媚的样子。“曾”字点明回忆。“归梦”二句由现实转入梦境。梦见自己回到当初约会的湖边,却遍寻佳人不着,反而迷失了归路,其失落惆怅之情可想而知。此二句意境的幽深冷峭,词中少见,唯白石名句“淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管”(《踏莎行燕燕轻盈》),可与比照。“可怜”三句概叹自己如今已老,佳人不在,有家难归,一片怅然。两鬓如霜,春寒不尽,落梅如雨。词人勾画出一片寒冷凄凉之景,这也正是词人内心情感的象征,与上文幸福热闹的场景形成了鲜明的对比。
  古人作词讲究切题。此词上片红情绿意,添烛不眠,一写“立春”,一写“除夕”;下片寒销不尽,切除夕,落梅如雨,切立春。起笔扣住题面,收笔落到题面。由此可见文心细密处。全词以眼前欢乐之景,回忆往日之幸福突出现境的孤凄感伤,对比鲜明。此种况味许多人均有体验,故最能引起共鸣。
  作者简介
  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

惜黄花慢送客吴皋原文及翻译注释赏析原文惜黄花慢次吴江,小泊,夜饮僧窗惜别。邦人赵簿携小妓侑尊。连歌数阕,皆清真词。酒尽已四鼓。赋此词饯尹梅津。送客吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。望天不尽,背城渐杳……莺啼序春晚感怀原文及翻译注释赏析原文莺啼序春晚感怀残寒正欺病酒,掩沈香绣户。燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。念羁情、游荡随风,化为轻絮。十载西湖,傍柳系马,……莺啼序残寒正欺病酒原文及翻译注释赏析原文莺啼序春晚感怀残寒正欺病酒,掩沈香绣户。燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。念羁情、游荡随风,化为轻絮。十载西湖,傍柳系马,……祝英台近剪红情裁绿意原文及翻译注释赏析原文祝英台近除夜立春剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还……祝英台近除夜立春原文及翻译注释赏析原文祝英台近除夜立春剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还……风入松听风听雨过清明原文及翻译注释赏析原文风入松听风听雨过清明,愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。西园日日扫林亭,依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香……澡兰香淮安重午原文及翻译注释赏析原文澡兰香淮安重午盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。莫唱江南古调,怨抑……祝英台近春日客龟溪游废园原文及翻译注释赏析原文祝英台近春日客龟溪游废园采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗……点绛唇卷尽愁云原文及翻译注释赏析原文点绛唇试灯夜初晴卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被,春梦笙歌里。注释点绛唇:词牌名。《词谱……点绛唇试灯夜初晴原文及翻译注释赏析原文点绛唇试灯夜初晴卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被,春梦笙歌里。注释点绛唇:词牌名。《词谱……浣溪沙门隔花深旧梦游原文及翻译注释赏析原文浣溪沙门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。注释玉纤:手。春堕泪:指春雨。……高阳台宫粉雕痕原文及翻译注释赏析原文高阳台落梅宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。古石埋香,金沙锁骨连环。南楼不恨吹横笛,恨晓风、千里关山。半飘零,庭上黄昏,月冷阑干。寿阳空理愁鸾,问谁调玉髓……
“襄阳好风日,留醉与山翁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】襄阳好风日,留醉与山翁。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】襄阳好风光,我要与山翁共醉于此。诗人运用典故,表达了他对襄阳风物的无限热爱之情。注:山翁,……“日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】太阳刚刚升起,皇上的御驾就来临,御香炉的香烟漂浮在皇帝的身上。【全……“野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。【出处】唐王维《积雨辋川庄作》。【翻译】作为山野老人,我早已屏除俗念,与世无争了,世人为什么还要猜忌我有做官的念头呢?此诗今……“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】犹如九重天门似的宫殿大门,迤逦开启,万国使臣朝拜大唐皇帝。诗人用比喻、借……“绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】戴着大红色头巾的宫廷报效卫士报过了五更,掌管皇上穿戴的官员才给皇上穿上龙……“郡邑浮前浦,波澜动远空。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】郡邑浮前浦,波澜动远空。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】远处的城郭好象在水面上飘动,波翻浪涌,辽远的天空也仿佛为之摇荡。这是诗人泛舟江上,随浪上下波动的……“晚年唯好静,万事不关心。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】晚年唯好静,万事不关心。【出处】唐王维《酬张少府》。【翻译】我晚年只喜欢清静,对什么事都不关心。王维这首诗描写自己的老年心性,只爱好悠游闲静,不再多过问世事……“远树带行客,孤城当落晖。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】远树带行客,孤城当落晖。【出处】唐王维《送綦毋潜落第还乡》。【翻译】远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。【全诗】《送綦毋潜……“吾谋适不用,勿谓知音稀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】吾谋适不用,勿谓知音稀。【出处】唐王维《送綦毋潜落第还乡》。【翻译】你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!【全诗】《送綦毋潜……“自顾无长策,空知返旧林。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】自顾无长策,空知返旧林。【出处】唐王维《酬张少府》。【翻译】自认没有高策可以报国,只好归隐到这幽静山林。【全诗】《酬张少府》……“江流天地外,山色有无中。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江流天地外,山色有无中。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】江水浩荡,好像一直流到天地之外;远山在云雾中若隐若现,在似有似无之中。……“楚塞三湘接,荆门九派通。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】楚塞三湘接,荆门九派通。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】诗人泛舟江上,极目远眺,只见茫茫古楚之地与浩瀚的三湘相接,汹涌的汉江入荆江又与长江九渠相汇。两句……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形