纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《离思五首》元稹原文及翻译注释赏析

9月1日 不将就投稿
  作品原文
  作品注释
  作品译文
  创作背景
  作品鉴赏
  作品点评
  作者简介
  目录
  作品原文
  离思五首
  〔唐〕元稹
  其一
  自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。
  须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
  其二
  山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。
  闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
  其三
  红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。
  第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
  其四
  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
  其五
  寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
  今日江头两三树,可怜和叶度残春。
  作品注释
  其一
  篸(zn):古同“簪”。
  须臾(y):片刻,很短的时间。
  其二
  散漫:慢慢的。
  慵(yng):懒惰,懒散。
  水晶帘:石英做的帘子;一指透明的帘子。
  其三
  吉了(lio):又称秦吉了,八哥。嫩麴(q):酒曲一样的嫩色。
  纰(p)缦(mn):指经纬稀疏的披帛。
  其四
  “曾经”句:此句由孟子“观于海者难为水”(《孟子尽心篇》)脱化而来,意思是已经观看过茫茫大海的水势,那江河之水流就算不上是水了。
  “除却”句:此句化用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云其他所有的云彩都称不上彩云。
  取次:随便,草率地。
  缘:因为,为了。
  其五
  发:开放。
  白人:皮肤洁白的人。诗中指亡妻。
  作品译文
  其一
  爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
  不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
  其二
  山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
  我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。
  其三
  著压的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。
  你说不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
  其四
  曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
  即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
  其五
  当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
  如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
  创作背景
  元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。
  作品鉴赏
  其一
  其一是回忆情人晓镜中残妆慵懒的可人情态。诗人同韦丛结婚,二人恩爱无比,这首诗是“思”情人一夜恩爱晓起后残妆慵懒的动人情态。诗人不直接去抒写,而是“自爱残妆晓镜中”的情人,残妆晓镜中的她,钗环参差不齐,绿色丝缕丛杂不整。很快日出东方映照面颊红如一朵胭脂,脸庞肌肤红润柔腻好像要立即融化消溶一样,给读者展示了一幅明丽动人娇媚的风姿。
  其二
  元稹这首诗的一、二句,也给人以超凡绝尘之感。碧山清泉漫流,万树桃花掩映,已非崔护《题都城南庄》“人面桃花”小家碧玉,楼中丽人定是美艳绝伦的仙姝无疑。置景由远及近,敷色自浅人深,焦点渐次凸现,为人物登场设置了悬念及具体环境氛围。诗是有声的画,画是无声的诗。如果两者与规定戏剧情景浑融,就会产生意想不到的绝佳艺术效果。
  三、四两句推出人物,工笔细描闺中“画眉”故事,对照着笔,角度则从一方眼中写出,此亦有助于丰富潜在的戏剧因素与人物心理层次。“闲读道书慵未起”,“道书”不管是致用明道的儒家经籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“闲”字传神地刻画了心不在焉的可笑情态,是一层深曲对比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可怜,又流露无限呵护挚爱深情,是二层深曲对比;风光旖旎的闺房之乐出以如此潇洒高雅笔致,是三层深曲对比。“水晶帘下看梳头”也有许多曲折:水晶帘与美人妆,一层;情人眼里看与被看,又一层;好景不长,水月镜花,则更深一层。苏轼《江城子》词云:“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。”同样以“乐境写悲哀”,同样表现对亡妻死生不渝的深长思念,同样打破并浓缩了时空界限。所不同的是,苏词托之以梦,入而即出,“相顾无言,惟有泪千行”;元诗则沉浸一往情深的回忆,仿佛在银幕“定格”,痴看而竟不知所以了。水晶帘下看梳头”感性的神往,都能引导读者走向真善美诗境,从而具有普遍的道德价值与美学意义。
  其三
  这首诗运用了暗喻的手法,首二句写著压的红罗总是追逐新颖的花样,就好像别的女子总是一个比一个动人。绣着秦吉了花纹的轻纱染上了迷人的酒曲一样的嫩色,你不要说纱太薄,因为只有这样的纱才是最好的。正是因为亡妻韦丛典雅淡泊,贤惠端庄,诗人才把她比作经纬稀疏的纱布才是最好的,这固然是元稹对妻子的偏爱之词。却也只有深情者才能才能表现出这种天长地久的真挚。
  其四
  这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。
  首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。
  “难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。
  第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。
  其五
  “寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人”,春天里百花齐放,诗人偏偏摘了朵白色的梨花送与自己的妻子,那个皮肤洁白如玉的女子。春天百花争奇斗艳,诗人摘了梨花,不就是因为自己的妻子不像其她女色,不仅贤惠端庄、通晓诗文,更重要的是出身富贵,却不好富贵,不慕虚荣,就好像那洁白的梨花,静静地在枝头绽放。可是,妻子已经过世,满树的梨花凋谢了,只剩下绿叶,孤零零地度过残春。诗人把运用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡妻的无尽怀念。
  作品点评
  唐代范摅《云溪友议》:元稹初娶京兆韦氏,字蕙丛,官未达而苦贫韦蕙从逝,不胜其悲,为诗悼之曰:“谢家最小偏怜女”又云:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”
  宋代尤袤《全唐诗话》卷二:公先娶京兆韦氏,字蕙丛。韦逝,为诗悼之。
  清代潘德舆《养一斋诗话》:《莺莺》、《离思》、《白衣裳》诸作,后生习之,败行丧身。诗将为人之仇,率天下之人而祸诗者,微之此类诗是也。
  清代史承豫《唐贤小三昧集》:个中人语。
  清代王闿运《王闿运手批唐诗选》于“半缘修道半缘君”句下批:“所谓盗亦有道!”
  清代秦朝钎《消寒诗话》:元微之有绝句云:“曾经沧海难为水。”或以为风情诗,或以为悼亡也。夫风情固伤雅道;悼亡而日“半缘君”,亦可见其性情之薄也。
  作者简介
  元稹(779831),唐代诗人。字微之,河南(今河南洛阳)人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传。举明经书判入等,补校书郎。年五十三卒,赠尚书右仆射。自少与白居易倡和,当时言诗者称“元白”,号为“元白体”。有《元氏长庆集》。
投诉 评论

《李凭箜篌引》李贺原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文李凭箜篌引〔唐〕李贺吴丝蜀桐张高秋,空山凝……《题李凝幽居》贾岛原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文题李凝幽居〔唐〕贾岛闲居少邻并,草径入荒园……《离思曾经沧海难为水》元稹原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文离思五首其四〔唐〕元稹曾经沧海难为水,除却……《离思五首其四》元稹原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文离思五首其四〔唐〕元稹曾经沧海难为水,除却……《离思五首》元稹原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文离思五首〔唐〕元稹其一自爱残妆晓镜中……《离思》元稹原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文离思五首〔唐〕元稹其一自爱残妆晓镜中……《书事》王维原文及翻译注释赏析原文书事王维轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐看苍苔色,欲上人衣来。注释1、书事:书写眼前所见的事物。2、轻阴:微阴。3、阁:同“搁”,……《观猎》王维原文及翻译注释赏析原文观猎王维风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。注释1、诗题一作《猎……《莲花坞》王维原文及翻译注释赏析原文莲花坞王维日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。注释坞(w):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞。洲:水中陆地……《田园乐七首其五》王维原文及翻译注释赏析原文田园乐七首其五王维山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。注释1、颜回:即颜渊(前521前481),春秋末鲁国人,字子渊……《田园乐七首其四》王维原文及翻译注释赏析原文田园乐七首其四王维萋萋芳草春绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。注释1、萋萋:草木茂盛的样子。绿:一作”碧“。2、落落:……《田园乐七首其六》王维原文及翻译注释赏析原文田园乐七首其六王维桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。注释1、宿雨:昨夜下的雨。2、朝烟:指清晨的雾气。……
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。意思翻译、赏析舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。出自唐代杜甫的《客至》舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。……终日望君君不至,举头闻鹊喜。意思翻译、赏析终日望君君不至,举头闻鹊喜。出自五代冯延巳的《谒金门风乍起》风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头……城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。意思翻译、赏析城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。出自宋代钱惟演的《木兰花城上风光莺语乱》城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱……长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。意思翻译、赏析长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。出自隋代卢思道的《从军行》朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤……江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。意思翻译、赏析江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。出自宋代王沂孙的《高阳台和周草窗寄越中诸友韵》残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。小帖金泥,不知春在谁家。相思一夜窗前梦,奈个人……雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。意思翻译、赏析雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。出自宋代史达祖的《鹧鸪天卫县道中有怀其人》雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。情思乱,梦魂浮。缃裙……飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。意思翻译、赏析飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。出自宋代蒋氏女的《减字木兰花题雄州驿》朝云横度。辘辘车声如水去。白草黄沙。月照孤村三两家。飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。渐近燕山。回首乡……那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。意思翻译、赏析那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。出自明代王磐的《古蟾宫元宵》听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有闹红尘香车……乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。意思翻译、赏析乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。出自宋代吕渭老的《薄幸青楼春晚》青楼春晚。昼寂寂、梳匀又懒。乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。记年时、偷掷春心,花间隔雾遥相见。便角枕……秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。意思翻译、赏析秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。出自宋代郑思肖的《二砺》愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。……蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。意思翻译、赏析蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。出自宋代林景熙的《冬青花》冬青花,花时一日肠九折。隔江风雨晴影空,五月深山护微雪。石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。……恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。意思翻译、赏析恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。出自宋代晏殊的《诉衷情东风杨柳欲青青》东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴。恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。眉叶细,舞腰轻。宿妆成。一春芳意,三月如……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形