纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

羌村三首其一翻译、赏析、拼音版与注释(杜甫)

5月25日 亡命徒投稿
  羌村三首其一全文:
  峥嵘赤云西,日脚下平地。
  柴门鸟雀噪,归客千里至。
  妻孥怪我在,惊定还拭泪。
  世乱遭飘荡,生还偶然遂。
  邻人满墙头,感叹亦歔欷。
  夜阑更秉烛,相对如梦寐。
  羌村三首其一全文翻译:
  西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。
  经过千里跋涉到了家门,目睹萧瑟的柴门和鸟雀的聒噪,好生萧条啊!
  妻子和孩子们没想到我还活着,愣了好一会儿才喜极而泣。
  在这兵荒马乱的时候,能够活着回来,确实有些偶然。
  邻居闻讯而来,围观的人在矮墙后挤得满满的,无不感慨叹息。
  夜很深了,夫妻相对而坐,仿佛在梦中,不敢相信这都是真的。
  羌村三首其一字词句解释:
  峥嵘,山高峻貌;这里形容云峰。赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。这两句是未到时的远望。
  因有人来,故宿鸟惊喧。杜甫是走回来的,所谓“白头拾遗徒步归”,他曾向一个官员借马,没借到。“千里至”三字,辛酸中包含着喜悦。
  妻孥(n):妻子和儿女。杜甫的妻子这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发愣,所以说“怪我在”。下句说,惊魂既定,心情复常,方信是真,一时悲喜交集,不觉流下泪来。这两句写得极深刻、生动,是一个绝妙的镜头。
  遂,是如愿以偿。这两句是上两句的说明,下四句的引子。“偶然”二字含有极丰富的内容,和无限的感慨。杜甫陷叛军数月,可以死;脱离叛军亡归,可以死;疏救房琯,触怒肃宗,可以死;即如此次回鄜,一路之上,风霜疾病、盗贼虎豹,也无不可以死。现在竟得生还,岂不是太偶然了吗?妻子之怪,又何足怪呢。
  歔(x)欷(x),悲泣之声。这些感叹悲泣声表现了父老们(邻人)对于这位民族诗人的赞叹。
  夜阑,深夜。“更”读去声,夜深当去睡,今反高烧蜡烛,所以说“更”。这是因为万死一生,久别初逢,过于兴奋,不忍去睡,也不能入睡。因事太偶然,故虽在灯前,面面相对,仍疑心是在梦中。
  羌村三首其一全文拼音版注释:
  zhngrngchynx,rjioxipngd。
  峥嵘赤云西,日脚下平地。
  chimnnioquzo,gukqinlzh。
  柴门鸟雀噪,归客千里至。
  qnguiwzi,jngdnghunshli。
  妻孥怪我在,惊定还拭泪。
  shlunzopiodng,shnghunurnsu。
  世乱遭飘荡,生还偶然遂。
  lnrnmnqingtu,gntnyxx。
  邻人满墙头,感叹亦歔欷。
  ylngngbngzh,xingdurmngmi。
  夜阑更秉烛,相对如梦寐。
  羌村三首其一赏析(鉴赏):
  羌村三首其一着重写诗人刚到家时合家欢聚惊喜的情景,以及人物在战乱时期出现的特有心理。
  “峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。”诗人千里跋涉,终于在薄暮时分风尘仆仆地回到了羌村。天边的夕阳也急于躲到地平线下休息,柴门前的树梢上有几只鸟儿鸣叫不停,这喧宾夺主的声浪反衬出那个特殊岁月乡村生活的萧索荒凉。即便如此,鸟雀的鸣叫声,也增添了“归客千里至”的喜悦气氛,带有喜迎归者之意。诗人的归来连鸟雀都为之欢欣,更何况诗人的妻子和儿女。这首诗开篇四句措词平实,但蕴意深厚,为下文的叙事抒情渲染了气氛。
  “妻孥怪我在,惊定还拭泪。”此二句诗人逼真地将战乱时期亲人突然相逢时产生的复杂情感传达了出来。诗人多年来只身一人在外颠沛流离,又加上兵连祸结,战乱不休,其生死安危家人无从知晓,常年不归,加之音讯全无,家人早已抱着凶多吉少的心理,未敢奢望诗人平安归来。今日亲人杜甫骤然而归,实出家人意料,所以会产生“怪我在”的心理。“惊定还拭泪”,妻子在惊讶、惊奇、惊喜之后,眼中蓄满了泪水,泪水中有太多复杂的情感因素:辛酸、惊喜、埋怨、感伤等等。这次重逢来得太珍贵了,它是用长久别离和九死一生的痛苦换来的,在那个烽火不息,哀鸿遍野,白骨随处可见的年代,很少有人能像杜甫一样幸运地生还。于是,诗人发出深沉悲切的感慨:“世乱遭飘荡,生还偶然遂。”从诗人幸存的“偶然”,读者可以体会到悲哀的“必然”。杜诗之所以千百年来一直能使读者在读后惊心动魄,其秘密就在于它绝不只是反映诗人自己的生活经历,而是对现实生活的高度集中的概括。
  诗人生还的喜讯很快传遍了羌村,乡邻们带着惊喜的心情纷纷赶来探望。“邻人满墙头,感叹亦嘘欷”,邻里们十分知趣地隔墙观望,不忍破坏诗人一家团圆的喜庆气氛,看着诗人劫后余生,乡邻们情不自禁地为之感叹,为之唏嘘。而在这种感叹和唏嘘中,又含有诗人自家的伤痛。“夜阑更秉烛,相对如梦寐。”诗人用极为简单传神的景语,将乱离人久别重逢的难以置信的奇幻感受描摹了出来。曾经多少次在梦中呼唤亲人的名字,如今亲人真的骤然出现在面前,突如其来的相逢反让诗人感觉不够真实。夜幕降临,灶台上燃起昏黄的烛火,一家人围坐在一起,在朦胧的灯光映照下,此情此景更让诗人觉得犹如在梦境中一样。诗人用这样两句简朴的语言将战争年代人们的独特感受更强烈地呈现出来,由写一人一家的酸甜苦辣波及全天下人的悲苦,这种描写十分具有典型性。
  羌村三首阅读答案(阅读理解题及答案)
  https:www。wywzj。cngushici20180710120。html
投诉 评论

羌村三首其一翻译、赏析、拼音版与注释(杜甫)羌村三首其一全文:峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。妻孥怪我在,惊定还拭泪。世乱遭飘荡,生还偶然遂。邻人满墙头,感叹亦歔欷。夜……李白连理枝翻译、注释、赏析和鉴赏连理枝全文:雪盖宫楼闭,罗幕昏金翠。斗压阑干,香心澹薄,梅梢轻倚。喷宝猊香烬、麝烟浓,馥红绡翠被。浅画云垂帔,点滴昭阳泪。咫尺宸居,君恩断绝,似遥……长干行二首赏析(翻译、拼音版)长干行一共分为两首,简称长干行二首。是李白先生的作品。下面分别是长干行一和二的全文翻译及字词句解释(包含拼音版注释)。长干行其一长干行其二长干行二首全文赏析如……长干行其二翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)长干行其二全文:忆妾深闺里,烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色。五月南风兴,思君下巴陵。八月西风起,想君发扬子。去来悲如何,见少别离多。湘潭……长干行其一翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)长干行其一全文:妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五……李白描写爱情的古诗18首(李白伤感爱情诗句)1:《怨情》美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。2:《春思》红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。……自京赴奉先县咏怀五百字翻译、赏析、拼音版(杜甫)自京赴奉先县咏怀五百字全文:杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。穷年忧黎元,叹息肠内热……饮中八仙歌翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)饮中八仙歌全文:知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。汝阳三斗始朝天,道逢麹车口流涎。恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称世贤。宗……月夜忆舍弟翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)月夜忆舍弟全文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。月夜忆舍弟全文翻译:戍楼上响……杜甫月夜翻译、赏析、拼音版、注释月夜全文:今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。月夜全文翻译:今夜里鄜州上空那轮圆……新婚别翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)新婚别全文:兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。君行虽不远,守边赴河阳。妾身未分……戏为六绝句翻译、赏析含拼音注释版(杜甫戏为六绝句六首全)戏为六绝句一共为六首,简称戏为六绝句六首。其全文翻译及字词句解释含拼音版注释如下:戏为六绝句之一戏为六绝句之二戏为六绝句之三戏为六绝句之四戏为六绝……
花落花开自有时,总赖东君主。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。皑如山上雪,皎若云间月。若有知音见采,不辞遍唱阳春。忆君心似西江水,日夜东流无歇时。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。一语不入意,从君万曲梁尘飞。掩妾泪,听君歌。凝恨对残晖,忆君君不知。

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形