纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

东武吟注释、翻译、赏析和鉴赏(李白)

12月20日 断龙塔投稿
  东武吟全文:
  好古笑流俗,素闻贤达风。
  方希佐明主,长揖辞成功。
  白日在高天,回光烛微躬。
  恭承凤凰诏,欻起云萝中。
  清切紫霄迥,优游丹禁通。
  君王赐颜色,声价凌烟虹。
  乘舆拥翠盖,扈从金城东。
  宝马丽绝景,锦衣入新丰。
  依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
  因学扬子云,献赋甘泉宫。
  天书美片善,清芬播无穷。
  归来入咸阳,谈笑皆王公。
  一朝去金马,飘落成飞蓬。
  宾客日疏散,玉樽亦已空。
  才力犹可倚,不惭世上雄。
  闲作东武吟,曲尽情未终。
  书此谢知己,吾寻黄绮翁。
  东武吟全文翻译:
  我信而好古,流俗的世俗之风看不顺眼,而一向仰慕贤达之风。我所希望的是能够辅佐明主,功成之后再长揖而去。皇帝像高悬在天空中的白日一样,它的光辉有幸地照到了我的身上。我恭承皇上的沼书,起身草莽中,奔赴长安。从此后在皇帝身边任清贵切要之职,在紫禁城内自由进出。由于君王的另眼相待,因此我的声名噪起,如凌烟虹。常履从天子的乘舆,进出于长安城东的温泉宫中。我乘着宝马来到这风景佳丽之地,身穿锦衣进入新丰镇。在骊山温泉宫里,有时游山逛景望松雪而寄傲,有时在筵席上对酒弹琴。也曾像汉代的扬子云献赋甘泉宫一样问皇上献赋。皇上下诏对我的“雕虫小技”加以赞美,我的美名从此传播开来,天下皆晓。从温泉宫回到长安后,王公权贵争相交结,好不热闹。一旦我朝别金马,辞京还山,就如同一颗蓬草一样随风飘落,门前的宾客日稀,案上的酒杯已空。但我自觉才力可合,与当世之雄才相比,一点也不比他们差。闲来作一曲《东武吟》,曲而情犹未尽,书此诗向诸知己告别,从此吾将追随往昔商山四皓,返吾初服,啸傲山林去了。
  东武吟字词句解释:
  东武吟:乐府旧题。《乐府诗集》卷四十一列于《相和歌辞楚调曲》。东武,齐地名,是泰山下的一座小山。晋陆机、南朝宋鲍照、梁沈约等均有拟作。内容多叹息人生短促,荣华易逝。
  好古句:谓崇尚古代淳朴的风尚,嘲笑当时趋炎附势,追名逐利的庸俗风气。
  素闻句:言向来了解贤能通达之人的风度。
  方希句:谓正希望辅佐明君,建功立业后,急流勇退,如战国的鲁仲连,西汉的张子房。
  白日二句:谓自身蒙受君恩。白日,象征天子,回光,象征君恩。烛,作动词用,即照耀之义。微躬,自身的谦称。
  恭承二句:谓应天子诏书,从村野到朝廷。恭承,应诏的敬辞。凤凰诏,帝王使者送达的诏书。欻(x),忽然。云萝,指深山隐居之处。
  清切二句:谓在宫中任职,悠闲自得。清切,清贵而贴近皇帝的官职。紫宵,帝王之居。迥(jing),远。优游,悠闲自得。丹禁,帝居之禁城。
  君王二句:二句:谓在宫中深受天子赏识,声价倍增。凌,升高。烟、虹,借指天空高处。
  乘舆句:言随天子出巡,见其地位之高,受宠之甚。乘舆,天子所乘之车。翠盖,以翠鸟羽毛装饰的车盖。
  扈从:随从皇帝出巡。
  宝马二句:谓乘宝马,衣锦绣,外出悠游。宝马句,言所乘宝马美如“绝景”。绝景(yng),骏马名。新丰,旧县名。《汉书地理志》:骊山在南,故骊戎国,秦为骊邑。高祖七年置。颜师古注:太上皇思东归,于是高祖改筑城寺街里以像丰,徙丰民以实之,故号“新丰”。
  丝桐:代指锦瑟。
  因学二句:谓效仿汉扬雄,向天子献诗赋。《汉书扬雄传》:孝成帝时,客有荐雄文似相如者,上方郊祀甘泉泰畤、汾阴后土,以求继嗣。召雄待诏承明之庭。正月从上甘泉,还奏《甘泉赋》以风。
  天书二句:言天子下诏书赞赏主人公的诗作,从而使自己声名远播。天书,皇帝的诏敕。片善,即小善。此处为谦词。清芬,高洁的德行。此处指文才声誉。
  金马:即金马门。汉武帝得大宛马,乃命东门京(人名)以铜铸像,立马于鲁班门外,因称金马门。东方朔、主父偃等曾待诏金马门。《史记东方朔传》:金马门者,宦者署门也。此处代指朝廷。
  黄绮:商山四皓的简称。
  东武吟全文拼音版注释:
  hogxiolis,swnxindfng。
  好古笑流俗,素闻贤达风。
  fngxzumngzh,chngycchnggng。
  方希佐明主,长揖辞成功。
  birzigotin,hugungzhwigng。
  白日在高天,回光烛微躬。
  gngchngfnghungzho,xqynluzhng。
  恭承凤凰诏,欻起云萝中。
  qngqizxiojing,yuyudnjntng。
  清切紫霄迥,优游丹禁通。
  jnwngcyns,shngjilngynhng。
  君王赐颜色,声价凌烟虹。
  chngyyngcugi,hcngjnchngdng。
  乘舆拥翠盖,扈从金城东。
  bomljujng,jnyrxnfng。
  宝马丽绝景,锦衣入新丰。
  yynwngsngxu,dujimngstng。
  依岩望松雪,对酒鸣丝桐。
  ynxuyngzyn,xinfgnqungng。
  因学扬子云,献赋甘泉宫。
  tinshmipinshn,qngfnbwqing。
  天书美片善,清芬播无穷。
  gulirxinyng,tnxiojiwnggng。
  归来入咸阳,谈笑皆王公。
  yzhoqjnm,pioluchngfipng。
  一朝去金马,飘落成飞蓬。
  bnkrshsn,yznyykng。
  宾客日疏散,玉樽亦已空。
  cilyuky,bcnshshngxing。
  才力犹可倚,不惭世上雄。
  xinzudngwyn,qjnqngwizhng。
  闲作东武吟,曲尽情未终。
  shcxizhj,wxnhungqwng。
  书此谢知己,吾寻黄绮翁。
  东武吟赏析:
  《东武吟》是唐代伟大诗人李白借乐府古题创作的古诗。
  此诗回顾作者长安三年的翰林生活及离开长安后的境况,写作者受到皇恩后,无比荣耀,升价倍增,广交王公;一旦离朝,宾客疏散,孤独凄凉;在经历了大起大落,人情冷暖,世态炎凉之后,决心学习商山四皓,隐居山林。诗分三段:首四句写抒情主人公生平夙愿和抱负;“白日”以下二十句为第二段,写抒情主人公受皇帝恩宠的盛况;最后十句为第三段,写失去帝宠,离开皇宫后的凄凉酸楚。全诗叙议结合,成功运用了夸张、比喻、对比的手法,抒发了悲愤的情怀,也包含着对统治者的讽刺之意。
  李白在诗中说自己当年奉诏入京陪王伴驾,声名鹊起,与王公权贵相接交,诗酒快意,但是遭到无情的打击,最后被赐金还山,深重的失落感使他愤积膺怀自觉可与贤哲比肩,此时他以诗作与翰林院中诸位友人礼貌性地告别,说自己向来崇尚古风。不合流俗,将要归隐山林。
  全诗分三段。首四句为第一段,写抒情主人公生平夙愿和抱负。“好古”即好古风。古风,即下文所谓“贤达风”。贤达风即辅佐明主,功成身退。所以“好古”一词下启后三句。“白日”句至“王公”以上二十句为第二段,写抒情主人公受皇帝恩宠的盛况。这一段又分为四层意思。“白日”四句写承诏入宫,喜出望外。白日、回光、恭承、欻起等词语表达了这种喜悦心情。“清切”以下十句写“君王赐颜色”的无比荣耀。悠游宫禁,天子赐颜色,升价倍增。扈从帝驾,乘宝马,衣锦衣,依岩望松,对酒弹琴,其愉悦之情溢于言表。“因学”四句言因献辞赋,天子赏识,其声价倍增。归来二句言由于以上原因,王公贵族皆纷纷结交。“一去”十句为第三段,写失去帝宠,离开皇宫后的凄凉酸楚。一旦失势,身如飘蓬,宾客疏散,酒尊空空。无奈之际,自我宽慰:才力可依,不惭文宗。书告知己,学四皓而隐遁。
  全诗叙议结合,成功运用了夸张、比喻、对比的手法,抒发了悲愤的情怀,也包含着对统治者的讽刺之意。
投诉 评论

赠潘侍御论钱少阳译文、解释、赏析和鉴赏(李白)赠潘侍御论钱少阳全文:绣衣柱史何昂藏,铁冠白笔横秋霜。三军论事多引纳,阶前虎士罗干将。虽无二十五老者,且有一翁钱少阳。眉如松雪齐四皓,调笑可以安储皇。……赠王判官时余归隐居庐山屏风叠全文翻译、赏析和鉴赏(李白)赠王判官时余归隐居庐山屏风叠全文:昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。俱飘零落叶,各散洞庭流。中年不相见,蹭蹬游吴越。何处我思君,天台绿萝月。会稽风月好,却绕……怀仙歌全文翻译、赏析和鉴赏(李白)怀仙歌全文:一鹤东飞过沧海,放心散漫知何在。仙人浩歌望我来,应攀玉树长相待。尧舜之事不足惊,自馀嚣嚣直可轻。巨鳌莫戴三山去,我欲蓬莱顶上行。怀仙歌……凤台曲全文翻译、赏析和鉴赏(李白)凤台曲全文:尝闻秦帝女,传得凤凰声。是日逢仙子,当时别有情。人吹彩箫去,天借绿云迎。曲在身不返,空馀弄玉名。凤台曲全文翻译:曾经听说秦穆公之……李白树中草赏析和解释(全文翻译)树中草全文:鸟衔野田草,误入枯桑里。客土植危根,逢春犹不死。草木虽无情,因依尚可生。如何同枝叶,各自有枯荣。树中草全文翻译:飞鸟衔来野田的草……千里思翻译、赏析及拼音版注释(李白)千里思全文:李陵没胡沙,苏武还汉家。迢迢五原关,朔雪乱边花。一去隔绝国,思归但长嗟。鸿雁向西北,因书报天涯。千里思全文翻译:汉武帝时,李陵被……丁督护歌翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)丁都护歌全文:云阳上征去,两岸饶商贾。吴牛喘月时,拖船一何苦。水浊不可饮,壶浆半成土。一唱都护歌,心摧泪如雨。万人凿盘石,无由达江浒。君看石……东武吟注释、翻译、赏析和鉴赏(李白)东武吟全文:好古笑流俗,素闻贤达风。方希佐明主,长揖辞成功。白日在高天,回光烛微躬。恭承凤凰诏,欻起云萝中。清切紫霄迥,优游丹禁通。君王赐颜……洛阳陌译文、解释、赏析、拼音版全文(李白)洛阳陌全文:白玉谁家郎,回车渡天津。看花东上陌,惊动洛阳人。洛阳陌全文翻译:那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。在城东的大道上看花,……江夏送倩公归汉东翻译解释、赏析和鉴赏(李白)江夏送倩公归汉东全文:彼美汉东国,川藏明月辉。宁知丧乱后,更有一珠归。江夏送倩公归汉东全文翻译:随州古称汉东国,美丽富饶,大江藏有随侯明珠,如明月熠熠升……改九子山为九华山联句翻译解释、赏析和鉴赏(李白)改九子山为九华山联句全文:妙有分二气,灵山开九华。李白层标遏迟日,半壁明朝霞。高霁积雪曜阴壑,飞流喷阳崖。韦权舆青莹玉树色,缥缈羽人家。李白改九子……李白《句》翻译及注释《全唐诗》里“句”的意思是,这些是根据一些诗话得来的残句,没有完整的诗。《句》原文:焰随红日去,烟逐暮云飞。(令一日赋山火诗云:“野火烧山后,人归火不归。”思……
史记大宛列传原文及翻译原文大宛之迹,见自张骞。张骞,汉中人。建元中为郎。是时天子问匈奴降者,皆言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁逃而常怨仇匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,因欲通使。道……史记游侠列传原文及翻译游侠列传第六十四翻译原文韩子曰:“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如以术取宰相卿大夫,辅翼其世主,功名俱着于春秋,固无可言者。及若季次、原宪,闾巷人也,读书怀独行君……史记日者列传原文及翻译日者列传第六十七译文原文自古受命而王,王者之兴何尝不以卜筮决於天命哉!其於周尤甚,及秦可见。代王之入,任於卜者。太卜之起,由汉兴而有。司马季主者,楚人也。卜於长安东市。宋忠为中大……史记佞幸列传第六十五原文及翻译原文谚曰“力田不如逢年,善仕不如遇合”,固无虚言。非独女以色媚,而士宦亦有之。昔以色幸者多矣。至汉兴,高祖至暴抗也,然籍孺以佞幸;孝惠时有闳孺。此两人非有材能,徒以……史记滑稽列传第六十六原文及翻译原文孔子曰:“六艺于治一也。礼以节人,乐以发和,书以道事,诗以达意,易以神化,春秋以义。”太史公曰:天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。淳于髡者,齐之赘婿也。……史记货殖列传全文翻译原文老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,輓近世涂民耳目,则几无行矣。太史公曰:夫神农以前,……史记西南夷列传原文及翻译西南夷列传第五十六原文西南夷君长以什数,夜郎最大;其西靡莫之属以什数,滇最大;自滇以北君长以什数,邛都最大:此皆魋结,耕田,有邑聚。其外西自同师以东,北至楪榆,名为巂、昆明,皆编发,随畜迁……史记南越列传第五十三翻译原文南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。秦时已并天下,略定杨越,置桂林、南海、象郡,以谪徙民,与越杂处十三岁。佗,秦时用为南海龙川令。至二世时,南海尉任嚣病且死,召龙川令赵佗……史记朝鲜列传原文史记朝鲜列传翻译原文朝鲜王满者,故燕人也。自始全燕时尝略属真番、朝鲜,为置吏,筑鄣塞。秦灭燕,属辽东外徼。汉兴,为其远难守,复修辽东故塞,至浿水为界,属燕。燕王卢绾反,入匈奴,满亡命,聚……史记平津侯主父列传翻译平津侯主父列传第五十二原文丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,字季。少时为薛狱吏,有罪,免。家贫,牧豕海上。年四十馀,乃学春秋杂说。养後母孝谨。建元元年,天子初即位,招贤良文学之士。是时弘年……史记东越列传第五十四全文翻译原文闽越王无诸及越东海王摇者,其先皆越王句践之後也,姓驺氏。秦已并天下,皆废为君长,以其地为闽中郡。及诸侯畔秦,无诸、摇率越归鄱阳令吴芮,所谓鄱君者也,从诸侯灭秦。当是之……史记循吏列传原文及翻译循吏列传第五十九翻译原文太史公曰:法令所以导民也,刑罚所以禁奸也。文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也。奉职循理,亦可以为治,何必威严哉?孙叔敖者,楚之处士也。虞丘相进之於楚庄王,以自……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形