行行游且猎篇全文: 边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。 胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。 金鞭拂云挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。 弓弯满月不虚发,双鶬迸落连飞髇。 海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。 儒生不及游侠人,白首下帷复何益。 行行游且猎篇全文翻译: 看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。 秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊! 酒足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。 能挽弯弓如满月,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。 草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭风伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。 儒生哪比得上游侠儿,下帷苦读就算到了白头又有什么用! 行行游且猎篇字词句解释: 《行行且游猎篇》为乐府旧题。《乐府诗集》卷六十七列于《杂诗歌辞》,题做《行行且游猎篇》,《乐府解题》云:“梁刘孝威《游猎篇》云之鳏将射所,上林娱猎场。倍言游猎之事。亦谓之《行行且游猎篇》”。 生年:平生。 但:只,仅。 夸:夸耀。 轻趫(qio):轻捷。 白草:牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。 蹑影:追踪日影。这里形容快速。 矜骄:骄傲。这里是洋洋自得的样子。 鞘(sho):鞭鞘。 半酣:半醉的意思。 呼鹰:用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎。 弯弓满月:把弓拉开像圆月的形状。 鸧:鸧鸹,即灰鹤。 髇(xio):骨制的响箭,即鸣镝。 海:瀚海,即沙漠。 辟易:倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。 沙碛:沙漠。 游侠人:这里指边城儿。 下帷:放下帷幕。 行行游且猎篇全文拼音版注释: binchngn,shngninbdyzsh,dnzhyulikuqngqio。 边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。 hmqifiybico,qliniynghjnjio。 胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。 jnbinfynhumngsho,bnhnhyngchyunjio。 金鞭拂云挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。 gngwnmnyubxf,shungcngbnglulinfixio, 弓弯满月不虚发,双鶬迸落连飞髇, hibingunzhjiby,mngqyngfngzhnshq。 海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。 rshngbjyuxirn,bishuxiwifhy。 儒生不及游侠人,白首下帷复何益。 游猎轻骄,概括边城儿的生活态度。“胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。”六句,具体描写边城儿的生活态度。骑马驰骋,态度骄横,半酣鸣鞭,呼鹰出郊。弓不虚发,连落双鸟。“猛气”二句收束以上六句之意:猛气英风振沙碛,与游猎轻骄相呼应。末二句点明诗旨,照应开头,对比强烈。 结尾“白首下帷”运用典故,指汉儒董仲舒事,三年不出园只管读书。李白虽然作为一个诗人,但他的诗歌以及行事作风则更像一个游侠,与此诗相近的《侠客行》则是李白仗剑天下的内心写照。李白也是借此诗表明自己也要像边城儿一样,银白马鞍,弯弓满月,追逐自己报效国家的梦想。 李白的长诗很会营造氛围,对边城的军人的形象的描写是成功的,但决不是歌颂他们,李白往往在结句才表达出自己的思想。