纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

同时辈流多上道,天路幽险难追攀。意思翻译及赏析

6月6日 飞虹谷投稿
  原文
  八月十五夜赠张功曹
  韩愈
  纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。
  沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。
  君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。
  洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。
  十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
  下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。
  昨者州前槌大鼓,嗣皇继圣登夔皋。
  赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。
  迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。
  州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。
  判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。
  同时辈流多上道,天路幽险难追攀。
  君歌且休听我歌;我歌今与君殊科。
  一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不饮奈明何?
  词句注释
  纤云:微云。河:银河。
  月舒波:月光四射。
  属(zh):劝酒。
  洞庭:洞庭湖。九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。
  猩:猩猩。鼯(w):鼠类的一种。
  如藏逃:有如躲藏的逃犯。
  药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。
  海气:卑湿的空气。蛰:潜伏。
  嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。登:进用。夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。
  赦书:皇帝发布的大赦令。
  大辟:死刑。除死:免去死刑。
  迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。
  瑕:玉石的杂质。班:臣子上朝时排的行列。
  州家:刺史。申名:上报名字。使家:观察使。抑:压制。
  坎轲:这里指命运不好。荆蛮:今湖北江陵。
  判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。
  捶楚:棒杖一类的刑具。
  上道:上路回京。
  天路:指进身于朝廷的道路。幽险:幽昧险碍。
  殊科:不一样,不同类。
  翻译
  薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。
  沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。
  你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。
  洞庭湖水连天九疑山高峻,湖中的蛟龙出没猩鼯哀号。
  九死一生到达这被贬官所,默默地幽居远地好像潜逃。
  下床怕蛇咬吃饭又怕毒药,潮气与毒气相杂到处腥臊。
  昨日州衙前忽然擂动大鼓,新皇继位要举用夔和皋陶。
  大赦文书一日万里传四方,犯有死罪的一概免除死刑。
  被贬谪的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。
  刺史提名赦免观察使扣压,命运坎坷只能够迁调荒漠。
  判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向谁说。
  一起被贬谪的大都已回京,进身朝廷之路比登天难攀。
  你的歌声暂且停止听我唱,我的歌声和你绝不是同科。
  一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必归怨其他,有酒不饮怎对得天上明月?
  创作背景
  这篇七古,唐永贞元年(805年)中秋写于郴州,题中的张功曹,即张署。贞元十九年(803年),韩愈与张署皆任监察御史,曾因天旱向唐德宗进言,极论宫市之弊,韩被贬为阳山(广东阳山)县令,张被贬为临武(湖南临武)县令。贞元廿一年(805年)正月,顺宗即位,二月甲子大赦。八月宪宗又即位,又大赦天下。两次大赦由于有人从中作梗,他们均未能调回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韩愈便借中秋月圆之夜,写下这首诗,并赠给遭遇相同的张署。
  赏析
  这首诗以近散文化的笔法,古朴的语言,直陈其事,主客互相吟诵诗句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互诉,洒脱疏放,别具一格。
  诗里写了张署的“君歌”和作者的“我歌”。题为“赠张功曹”,却没有以“我歌”作为描写的重点,而是反客为主,把“君歌”作为主要内容,借张署之口,浇诗人胸中之块垒。
  诗的前四句描写八月十五日夜主客对饮的环境,如文的小序:碧空无云,清风明月,万籁俱寂。在这样的境界中,两个遭遇相同的朋友不禁举杯痛饮,慷慨悲歌。韩愈是一个很有抱负的人,在三十二岁的时候,曾表示过“报国心皎洁,念时涕汍澜”。他不仅有忧时报国之心,而且有改革政治的才干。公元803年(贞元十九年)天旱民饥,当时任监察御史的韩愈和张署,直言劝谏唐德宗减免关中徭赋,触怒权贵,两人同时被贬往南方,韩愈任阳山(今属广东)令,张署任临武(今属湖南)令。直至唐宪宗大赦天下时,他们仍不能回到中央任职。韩愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹参军,张署改官江陵府功曹参军。得到改官的消息,韩愈心情很复杂,于是借中秋之夜,对饮赋诗抒怀,并赠给同病相怜的张署。
  诗的开头在描写月夜环境之后,用“一杯相属君当歌”一转,引出了张署的悲歌,是全诗的主要部分。诗人先写自己对张署“歌”的感受:说它声音酸楚,言辞悲苦,因而“不能听终泪如雨”,和盘托出二人心境相同,感动极深。
  张署的歌,首先叙述了被贬南迁时经受的苦难,山高水阔,路途漫长,蛟龙出没,野兽悲号,地域荒僻,风波险恶。好不容易“十生九死到官所”,而到达贬所更是“幽居默默如藏逃”。接着又写南方偏远之地多毒蛇,“下床”都可畏,出门行走就更不敢了;且有一种蛊药之毒,随时可以制人死命,饮食要非常小心,还有那湿蛰腥臊的“海气”,也令人受不了。这一大段对自然环境的夸张描写,也是诗人当时政治境遇的真实写照。
  上面对贬谪生活的描述,情调是感伤而低沉的,下面一转,而以欢欣鼓舞的激情,歌颂大赦令的颁行,文势波澜起伏。唐宪宗即位,大赦天下。诗中写那宣布赦书时的隆隆鼓声,那传送赦书时日行万里的情景,场面的热烈。节奏的欢快,都体现出诗人心情的欢愉。特别是大赦令宣布:“罪从大辟皆除死”,“迁者追回流者还”,这当然使韩、张二人感到回京有望。然而,事情并非如此简单。写到这里,诗情又一转折,尽管大赦令写得明明白白,但由于“使家”的阻挠,他们仍然不能回朝廷任职。“坎轲只得移荆蛮”,“只得”二字,把那种既心有不满又无可奈何的心情,淋漓尽致地表现出来了。地是“荆蛮”之地,职又是“判司”一类的小官,卑小到要常受长官“捶楚”的地步。面对这种境况,他们发出了深深的慨叹:“同时辈流多上道,天路幽险难追攀”。“天路幽险”,政治形势还是相当险恶的。
  以上诗人通过张署之歌,倾吐了自己的坎坷不平,心中的郁职,写得形象具体,笔墨酣畅。诗人既已借别人的酒杯浇了自己的块垒,不用再浪费笔墨直接出面抒发自己的感慨了,所以用“君歌且休听我歌,我歌今与君殊科”,一接一转,写出了自己的议论。仅写了三句:一是写此夜月色最好,照应题目的“八月十五”;二是写命运在天;三是写面对如此良夜应当开怀痛饮。表面看来这三句诗很平淡,实际上却是诗中最着力最精彩之笔。韩愈从切身遭遇中,深深感到宦海浮沉,祸福无常,自己很难掌握自己的命运。“人生由命非由他”,寄寓深沉的感慨,表面上归之于命,实际有许多难言的苦衷。八月十五的夜晚,明月如镜,悬在碧空蓝天,不开怀痛饮,就是辜负这美好的月色。再说,借酒浇愁,还可以暂时忘却心头的烦恼。于是情绪由悲伤转向旷达。然而这不过是故作旷达而已。寥寥数语,似淡实浓,言近旨远,在欲说还休的背后,别有一种耐人寻味的深意。从感情上说,由贬谪的悲伤到大赦的喜悦,又由喜悦坠入迁移“荆蛮”的怨愤,最后在无可奈何中故做旷达。抑扬开阖,转折变化,章法波澜曲折,有一唱三叹之妙。全诗换韵很多,韵脚灵活,音节起伏变化,很好地表现了感情的发展变化,使诗歌既雄浑恣肆又宛转流畅。从结构上说,首与尾用洒和明月先后照应,轻灵简炼,使结构完整,也加深了意境的苍凉。
  作者简介
  韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南南阳(今河南孟州)人。因其常据郡望自称昌黎韩愈,故后世称之为韩昌黎;卒谥“文”,世称韩文公。贞元八年(792年)进士及第,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上疏时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。元和十四年(819年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。在政治上反对藩镇割据,在文学上主张文以载道,其散文位居唐宋八大家之首,与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,并称“韩柳”。诗与孟郊并称“韩孟”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。
投诉 评论

君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……同时辈流多上道,天路幽险难追攀。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……昨者州前槌大鼓,嗣皇继圣登夔皋。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……十生九死到官所,幽居默默如藏逃。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。意思翻译及赏析原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟……
悯农古诗带拼音版李绅悯农注音版李绅悯农注音版悯mn农nng二r首唐tng代李l绅其q一春chn种zhng……春晓古诗带拼音版春晓注音版春晓注音版春chn晓唐tng代孟mng浩ho然春chn眠min不b觉ju晓,n……逢入京使拼音版古诗岑参逢入京使注音版岑参逢入京使注音版逢fng入r京jng使唐tng代岑cn参故g园yun东dng望wng路l漫m……独望古诗带拼音版独望司空图注音版独望司空图注音版独d望作zu者:司s空kng图绿l树sh连lin村cn暗,……三衢道中古诗拼音版曾几三衢道中注音版曾几三衢道中注音版三sn衢q道do中南nn宋曾cng几梅mi子zi黄hung时sh日r日r晴……立春偶成古诗注音版张栻立春偶成拼音版《立春偶成》是南宋初期文学家张栻所作的一首七言绝句。这是一首节令诗。立春偶成古诗注音版立l春chn偶u成律l回hu岁su晚wn冰b……赠汪伦古诗注音版赠汪伦李白拼音版《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。赠汪伦古诗注音版赠zng汪wng伦李l白b……击壤歌古诗拼音版击壤歌注音版《击壤歌》是一首远古先民咏赞美好生活的歌谣。击壤歌注音版击j壤rng歌日r出ch而r作,日r入r而r息xnbsp……题画古诗带拼音版(袁枚)题画古诗注音版题t画清袁yun枚村cn落lu晚wn晴qng天,桃to……赠刘景文古诗带拼音版《赠刘景文》是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句。赠刘景文古诗注音版赠zng刘li景jng文荷h尽jn已y无w擎qng雨y盖ginbsp……曲池荷古诗带拼音注音版卢照邻曲池荷拼音版《曲池荷》是唐代诗人卢照邻创作的一首五言绝句。曲池荷古诗带拼音注音版曲q池ch荷浮f香xing绕ro曲q岸,圆yu……冬夕古诗带拼音版(岑参)《冬夕》是唐代诗人岑参创作的一首七言诗。冬夕古诗注音版冬dng夕浩ho汗hn霜shung风fng刮gu天tin地,……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形