纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

战国策魏二秦召魏相信安君文言文翻译

9月1日 遭人厌投稿
  战国策魏二秦召魏相信安君
  《秦召魏相信安君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦召魏相信安君》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
  文言文
  秦召魏相信安君。信安君不欲往。苏代为说秦王曰:“臣闻之,忠不必当,当不必忠。今臣愿大王陈臣之愚意,恐其不忠于下吏,自使有要领之罪。愿大王察之。今大王令人执事于魏,以完其交,臣恐魏交之益疑也。将以塞赵也,臣又恐赵之益劲也。夫魏王之爱习魏信也,甚矣;其智能而任用之也,厚矣;其畏恶严尊秦也,明矣。今王使人入魏而不用,则王之使人入魏无益也。若用,魏必舍所爱习而用所畏恶,此魏王之所以不安也。夫舍万乘之事而退,此魏信之所难行也。夫令人之君处所不安,令人之相行所不能,以此为亲,则难久矣。臣故恐魏交之益疑也。且魏信舍事,则赵之谋者必曰:‘舍于秦,秦必令其所爱信者用赵。’是赵存而我亡也,赵安而我危也。则上有野战之气,下有坚守之心,臣故恐赵之益劲也。
  “大王欲完魏之交,而使赵小心乎?不如用魏信而尊之以名。魏信事王,国安而名尊;离王,国危而权轻。然则魏信之事主也,上所以为其主者忠矣,下所以自为者厚矣,彼其事王必完矣。赵之用事者必曰:‘魏氏之名族不高于我,土地之实不厚于我。魏信以韩、魏事秦,秦甚善之,国得安焉,身取尊焉。今我讲难于秦兵为招质,国处削危之形,非得计也。结怨于外,主患于中,身处死亡之地,非完事也。’彼将伤其前事,而悔其过行;冀其利,必多割地以深下王。则是大王垂拱之割地以为利重,尧、舜之所求而不能得也。臣愿大王察之。”
  翻译
  秦国召见魏国相国信安君,信安君不想前往。苏代为他游说秦王说,“臣下听说,忠心不二不一定是同党,是同党不一定就忠心耿耿。现在臣下愿意为大王谈一下臣下的愚见,臣下担心信安君不忠于大王属下的官吏,使自己犯下杀头之罪,希望大王明察。现在大王派人到魏国执掌政事,来保全与魏国的邦交,臣下担忧与魏国的邦交更加难以建立。将要以此来遏止赵国,臣下又担忧赵国更加强大。魏王爱惜信安君,很厉害;他选拔任用有才能的人,礼遇丰厚;他畏惧尊敬秦国,是很清楚的。如果大王派人进入魏国而不被任用,那么大王派人入魏就徒劳无益。如果被任用,魏国一定是舍弃爱惜的而任用所畏惧的,这就是魏玉会感到不安的原因。放弃治理拥有万辆兵车国家的政事而退隐,这是魏国信安君所难做到的。使人家的国君坐卧不安,使人家的褶国行止受到约束,以此来亲善,就很难持久了。所以废下担忧与魏国的邦交难以建立。况且信安君舍弃魏国的政事,那么赵国的谋臣一定会说:‘信安君被秦国除去了相位,秦国一定会派秦王宠爱信任的人来执掌赵国,这是使赵国虽在而我们已经灭亡了,赵国平安而我们却危险了。’就会使在上位者有在外作战的士气,下面的人也会有坚守国土的决心,所以臣下担心赵国更加强大起来。
  “大王想保全与魏国的邦交,而使赵国不敢轻举妄动吗?不如任用信安君,用相国的名声使他尊贵。信安君服事大王,就能使魏国平安并能使自己名声尊贵;他背离大王,魏国就会出现危险而自己的权力就会减轻。那么信安君就会服事大王,在上位的人之所以为他们的国君办事是为了尽忠,下面的人之所以为自己奔波是因为俸禄优厚,信安君服事大王一定会尽心尽力。赵国的当权者一定会说:‘魏国的名门望族并不比我们高贵,土地上的出产并不比我们丰厚。信安君用魏国服事秦国,泰国对他很友善,魏国得到了平安,信安君自己也取得尊贵的地位。现在我们同秦国结怨,土兵成为人家射箭的靶子,国家处在被削弱的危险形势当中,这并非是合理的策略。在外面结仇,祸患在国内产生,我们身处绝境,这并非宠好地处理了政事。’他们将痛惜自己以前做的事,后悔自已以前的行动;希望自己能得到好处,一定多割让土地来服事大王,那么就是大王垂衣拱手,得到割让的土地也会更加多起来,尧、舜想求得也不能得到。臣下愿大王明察臣下所说的。”
  作品出处
  《战国策》是西汉刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
投诉 评论

战国策魏二梁王魏婴觞诸侯于范台文言文翻译战国策魏二梁王魏婴觞诸侯于范台《梁王魏婴觞诸侯于范台》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《梁王魏婴觞诸侯于范台》文言文原文及翻……战国策魏二秦楚攻魏围皮氏文言文翻译战国策魏二秦楚攻魏围皮氏《秦楚攻魏围皮氏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦楚攻魏围皮氏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。……战国策魏二田需死文言文翻译战国策魏二田需死《田需死》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《田需死》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文田需死。昭……战国策魏二庞葱与太子质于邯郸文言文翻译战国策魏二庞葱与太子质于邯郸《庞葱与太子质于邯郸》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《庞葱与太子质于邯郸》文言文原文及翻译,欢……战国策魏二秦召魏相信安君文言文翻译战国策魏二秦召魏相信安君《秦召魏相信安君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦召魏相信安君》文言文原文及翻译,欢迎阅读。……战国策魏四魏王问张旄文言文翻译战国策魏四魏王问张旄《魏王问张旄》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《魏王问张旄》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文……战国策魏四客谓司马食其文言文翻译战国策魏四客谓司马食其《客谓司马食其》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《客谓司马食其》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言……战国策赵三秦攻赵鼓铎之音闻于北堂文言文翻译战国策赵三秦攻赵鼓铎之音闻于北堂《秦攻赵鼓铎之音闻于北堂》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦攻赵鼓铎之音闻于北堂》文言文原……战国策魏三芒卯谓秦王文言文翻译战国策魏三芒卯谓秦王《芒卯谓秦王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《芒卯谓秦王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文……战国策魏三秦败魏于华走芒卯而围大文言文翻译战国策魏三秦败魏于华走芒卯而围大《秦败魏于华走芒卯而围大》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦败魏于华走芒卯而围大》文言文原……战国策魏三秦败魏于华魏王且入朝于秦文言文翻译战国策魏三秦败魏于华魏王且入朝于秦《秦败魏于华魏王且入朝于秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦败魏于华魏王且入朝于秦》文……战国策魏三华军之战文言文翻译战国策魏三华军之战《华军之战》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《华军之战》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文华军……
“襄阳好风日,留醉与山翁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】襄阳好风日,留醉与山翁。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】襄阳好风光,我要与山翁共醉于此。诗人运用典故,表达了他对襄阳风物的无限热爱之情。注:山翁,……“日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】太阳刚刚升起,皇上的御驾就来临,御香炉的香烟漂浮在皇帝的身上。【全……“野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。【出处】唐王维《积雨辋川庄作》。【翻译】作为山野老人,我早已屏除俗念,与世无争了,世人为什么还要猜忌我有做官的念头呢?此诗今……“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】犹如九重天门似的宫殿大门,迤逦开启,万国使臣朝拜大唐皇帝。诗人用比喻、借……“绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】戴着大红色头巾的宫廷报效卫士报过了五更,掌管皇上穿戴的官员才给皇上穿上龙……“郡邑浮前浦,波澜动远空。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】郡邑浮前浦,波澜动远空。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】远处的城郭好象在水面上飘动,波翻浪涌,辽远的天空也仿佛为之摇荡。这是诗人泛舟江上,随浪上下波动的……“晚年唯好静,万事不关心。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】晚年唯好静,万事不关心。【出处】唐王维《酬张少府》。【翻译】我晚年只喜欢清静,对什么事都不关心。王维这首诗描写自己的老年心性,只爱好悠游闲静,不再多过问世事……“远树带行客,孤城当落晖。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】远树带行客,孤城当落晖。【出处】唐王维《送綦毋潜落第还乡》。【翻译】远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。【全诗】《送綦毋潜……“吾谋适不用,勿谓知音稀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】吾谋适不用,勿谓知音稀。【出处】唐王维《送綦毋潜落第还乡》。【翻译】你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!【全诗】《送綦毋潜……“自顾无长策,空知返旧林。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】自顾无长策,空知返旧林。【出处】唐王维《酬张少府》。【翻译】自认没有高策可以报国,只好归隐到这幽静山林。【全诗】《酬张少府》……“江流天地外,山色有无中。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江流天地外,山色有无中。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】江水浩荡,好像一直流到天地之外;远山在云雾中若隐若现,在似有似无之中。……“楚塞三湘接,荆门九派通。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】楚塞三湘接,荆门九派通。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】诗人泛舟江上,极目远眺,只见茫茫古楚之地与浩瀚的三湘相接,汹涌的汉江入荆江又与长江九渠相汇。两句……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形