纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异义犬原文及翻译

6月18日 顾昀汐投稿
  原文
  潞安某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,趋路侧私焉。既,乃以石投犬,犬始奔去;某既行,则犬歘然复来,啮骡尾足。某怒鞭之,犬鸣吠不已。忽跃在前,愤龁骡首,似欲阻其去路。某以为不祥,益怒,回骑驰逐之。视犬已远,乃返辔疾驰,抵郡已暮。
  及扫腰橐,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,辗转终夜。顿念犬吠有因。候关出城,细审未途。又自计南北冲衢,行人如蚁,遗金宁有存理!
  逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。提耳起视,则封金俨然。感其义,买棺葬之,人以为义犬冢云。
  翻译
  潞安府某甲,他父亲因事被拘禁在监狱里,快要死了。他把家中钱财搜罗净尽,凑了百两银子,准备用来到郡里的州府中托人情。他骑上骡子出门,家中养的小黑狗就跟着他。某甲就呵斥驱赶它,让它退了回去。某甲走了之后,那狗又跟上了他,用鞭子赶也不回去,狗跟着走了几十里地。某甲半路下骡,用石头砸它,那狗才跑开。某甲又向前走,那条狗风驰电掣般地又追上来,咬那骡子的尾巴和蹄子。某甲发火了,用鞭抽它,那狗不停地呜叫。忽然又跳到前面,气呼呼地咬骡子的脑袋,似乎想阻住他的去路。某甲认为这事情不吉利,就更生气了,骑着骡子调转头来追着驱赶它。看那狗已经跑远了,才拉转骡头疾速奔驰,来到郡里时,天已近傍晚了。等他一按腰间的钱袋,银子丢了一半,汗刷地流了下来,魂都吓没了。他翻来覆去睡不着,忽然想起那狗叫定有原因。他早早起来,在城门口等候开了城门走出城来,在来时经过的路上仔细寻找。他又想,这里是南北大道,行人多如蚂蚁,丢失的银子哪有还在的道理。他犹犹豫豫地来到来时下骡的地方,见到那狗已经死在草丛里。身上出的汗把毛全都湿透了,像刚洗过一样。提起那狗的耳朵一看,那成封的银子整整齐齐摆在那里。某甲被这狗的义气感动了,买了棺材把它埋葬了。人们都称那坟为“义犬冢”。
  注释
  关说:通关节、说人情。
  私:小便。
  歘(x)然:飘忽迅疾的样子。歘,火光一闪。
  扫橐(tu):扫,清理;橐,钱袋。
  涔涔(cncn):汗流不止貌。
  候关:守候城门开放。
  冲衢:交通要冲。
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论

聊斋志异上仙原文及翻译原文癸亥三月,与高季文赴稷下,同居逆旅。季文忽病。会高振美亦从念东先生至郡,因谋医药。闻袁鳞公言:南郭梁氏家有狐仙,善“长桑之术”。遂共诣之。梁,四十以来女子也,致绥绥有……聊斋志异义犬原文及翻译原文潞安某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,得百金,将诣郡关说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,趋路侧私焉。既,乃以石投犬,犬始奔……聊斋志异梁彦原文及翻译原文徐州梁彦,患鼽嚏〔1〕,久而不已。一日,方卧,觉鼻奇痒,速起大嚏。有物突出落地,状类屋上瓦狗〔2〕,约指顶大。又嚏,又一枚落。四嚏凡落四枚。蠢然而动,相聚互嗅。俄而强……聊斋志异长治女子文言文翻译文言文陈欢乐,潞之长治人,有女慧美。一道士行乞,睨之而去。由是日持钵近廛间。适一瞽人自陈家出,道士追与同行,问何来。瞽云:“适从陈家推造命。”道士曰:“闻其家有女郎,我中……聊斋志异窦氏文言文翻译文言文南三复,晋阳世家也。有别墅,去所居十余里,每驰骑日一诣之。适遇雨,中途有小村,见一农人家,门内宽敞,因投止焉。近村人固皆威重南。少顷,主人出邀,跼蹐甚恭,入其舍斗如……聊斋志异金生色原文及翻译原文金生色,晋宁人也。娶同村木姓女。生一子,方周岁。金忽病,自分必死,谓妻曰:“我死,子必嫁,勿守也!”妻闻之,甘词厚誓,期以必死。金摇手呼母曰:“我死,劳看阿保,勿令守……聊斋志异龙肉原文及翻译原文姜太史玉璇言〔1〕:“龙堆之下〔2〕,掘地数尺,有龙肉充牣其中〔3〕。任人割取,但勿言‘龙’字。或言‘此龙肉也’,则霹雳震作,击人而死。”太史曾食其肉,实不谬也。……聊斋志异堪舆原文及翻译原文沂州宋侍郎君楚家,素尚堪舆,即闺阁中亦能读其书,解其理。宋公卒,两公子各立门户,为公卜兆。闻能善青乌之术者,不惮千里争罗致之。于是两门术士,召致盈百。日日连骑遍郊野,……聊斋志异彭海秋原文及翻译原文莱州诸生彭好古,读书别业,离家颇远,中秋未归,岑寂无偶。念村中无可共语。惟邱生是邑名士,而素有隐恶,彭常鄙之。月既上,倍益无聊,不得已,折简邀邱。饮次,有剥啄者。斋僮……聊斋志异伍秋月文言文翻译及赏析文言文秦邮王鼎字仙湖,为人慷慨有力,广交游。年十八,未娶,妻殒。每远游,恒经岁不返。兄鼐,江北名士,友于甚笃。劝弟勿游,将为择偶。生不听,命舟抵镇江访友,友他出,因税居于……聊斋志异黎氏文言文翻译文言文龙门谢中条者,佻达无行。三十余丧妻,遗二子一女,晨夕啼号,萦累甚苦。谋聘继室,低昂未就。暂雇佣媪抚子女。一日,翔步山途,忽一妇人出其后。待以窥觇,是好女子,年二十许……聊斋志异莲花公主原文及翻译原文胶州窦旭,字晓晖。方昼寝,见一褐衣人立榻前,逡巡惶顾,似欲有言。生问之,答云:“相公奉屈。”生问:“相公何人?”曰:“近在邻境。”从之而出。转过墙屋,导至一外,叠阁重……
答友人赠乌纱帽翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)温泉侍从归逢故人翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)对雪献从兄虞城宰赏析及全文翻译(李白)酬谈少府翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)赠崔郎中宗之时谪官金陵翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)赋得鹤送史司马赴崔相公幕翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)走笔赠独孤驸马翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)赠任城卢主簿翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)南流夜郎寄内翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)嵩山采菖蒲者翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)清溪半夜闻笛翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)流夜郎题葵叶翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)雪中趣事长期喝酒对身体有什么危害观日出全国烧烤看山东,山东烧烤看淄博,淄博烧烤全国火了,大家怎么看天语S5能升级安卓4。2吗小海蒂三年级读书笔记产后如何给宝宝提供营养丰富的母乳这两名游客在哪?景区请你及家人终身免费游广州女婴被惨遭遗弃,发现时全身爬满蚂蚁,生而不养的父母太可恶同桌冤家高二作文梅婷拒当老阿姨,穿西装配不光要配运动鞋,还露出脚踝真时髦夫妻该如何度过七年之痒

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形