作者琥珀 出品AI科技大本营(ID:rgznai100) 如果你经常跟文献打交道,那你应该切身体验过那种令人抓狂的心情:流畅地阅读PDF外文文献,必要情况下还得逐字逐句地翻译出来。 例如,主流翻译引擎之一的谷歌翻译关键时刻会掉链子: 甚至一旦我的文件大小超过1MB,就只能尝试拆分成为较小的文档。要知道,一篇普通的文献,不加图片只有文字,转换过来也有1MB大小。我为什么不选择直接复制粘粘? 然后,接下来的画面更加惨不忍睹直接通过PDF复制粘贴到翻译引擎中的文档,对多余换行并没有任何处理。 我们常说“翻译无国界”,于是我求助了翻译公司,却觉得不太划算;再于是我求助了某些付费的在线翻译转换文件,却不是翻译慢就是质量有问题;好吧,还不如最后自己操刀,却发现时间上根本不允许 PDF格式的文本,本质上是保证了在大部分设备上都能保持清晰完整的排版格式,但不利于进一步使用,痛点是PDF文档文字复制会包括回车键,文字粘粘和翻译都不方便。通常的做法就是,先转换成Word格式,再一段一段翻译,但这时很多PDF本身带有的特殊格式,以及图片、表格、链接等也很容易丢失。 近日,营长发现一款体验“十分优秀”的复制即翻译的外文辅助阅读翻译解决方案CopyTranslator,它很好地解决了PDF文本换行的麻烦,并借助谷歌翻译API支持,在速度和质量上都有了很好的满足。堪称人类智慧的结晶!为不失公允,特与另款获得不少点赞的Windows翻译软件Qtranslate进行对比。 那么,下面就来说说这款翻译神器怎么用? 1、直接访问地址(下载最新版本): CopyTranslator0。0。7: https:github。comelliottzhengCopyTranslatorblobmasterREADMEzh。md Qtranslate6。7。2: https:questapp。appspot。comhome 注意,两款软件只能在Windows系统中使用,使用Mac电脑的同志们无福享用了。 大家也可以试一下! 2、它们各有什么特色? 先来看看PDF翻译神器CopyTranslator: 主要功能:PDF复制翻译换行问题;多段同时翻译;点按复制;强大的专注模式;智能互译;智能词典;增量复制;双模式自由切换,对应不同场景。 核心用法:打开网页或PDF,CtrlC复制要要翻译的本文,CopyTranslator监听到剪贴板变化,会将剪贴板内容进行处理(如去除多余换行等),自动翻译,不用粘粘,并立刻给出结果。 转换能力: 网页版 PDF格式 响应速度: 翻译水准: 英译中 中译英 让我们再来看看Qtranslate: 主要功能:支持文本选取的任何应用中的文本翻译;语音识别;图像文本识别(OCR);文本到语音合成;在线词典搜索;离线XDXF词典搜索;拼写检查;单词建议自动填充;翻译历史;虚拟键盘;支持Babylon、Baidu、DeepL、Google、Microsoft、Naver、PromtSDL、Yandex、youdao等多款翻译引擎API。 核心用法:选择要翻译的文本,CtrlQ,翻译文本会马上显示在当前页面的弹出窗口;或连续按两次Ctrl,翻译即显示在QTranslate主窗口中;即时功能,选中你要翻译的文本,然后按快捷键CtrlE;按下CtrlW便会进行网络搜索。 响应速度: 由于QTranslate在线翻译需要Internet连接,在不同在线翻译引擎切换时,估计需要至少10秒以上的等待。 翻译水平: 由于Google、微软必应似乎无法连接(你懂得),营长只选取了BabyLon和百度翻译进行了对比。 英译中 中译英 转换能力: 不知是否版本的问题,营长只能说有些惨不忍睹,Qtranlate与其他多数翻译软件一样并没有PDF格式转换的能力。 值得一提的是,只有营长关闭了360等各类防火墙后,才能使用该款软件,否则就得出现以下不友好的画面(请小心使用)。 看完以上的主要功能和试用情况,我相信大家都对两款翻译工具有一个清晰的认知了。 从最根本的功能性来讲,QTranslate胜在有多款翻译引擎工具支持,可迅速选取合适的翻译工具,并进行翻译;而CopyTranslator的强大之处在于对PDF等格式文本的快速复制,达到了复制即翻译的速度。对于翻译速度和成本均有需求的同志们来说,这一战CopyTranslator完胜! 据了解,CopyTranslator是一款开源软件,本次版本的更新为Github上名为“elliottzheng”的贡献者所有。 (本文为AI科技大本营原创文章,转载请微信联系1092722531。)