Potato这个单词学过英语的人都知道是土豆的意思,那么这句Ipotatoyou翻译过来不就是“我土豆你”的意思吗?为什么网上还有那么多人用它表白呢?其实这只是我们的直译,看完以下小编的分析,你就会知道这句话其实是大有深意的。下面我们就一起来分析一下这句话中所包含的深刻含义都有哪些吧! 一、英语俚语中的特殊含义 Ipotatoyou作为一个俚语句子,我们可以查阅urbandictionary(这部词典收录了很多地道俚语表达),英文解释是IpotatoyouisbetweenIlikeyouandIloveyou,itrepresentsthestagebetweenacrushandlove。 也就是说,Ipotatoyou指的是介于我喜欢你和我爱你之间,代表现在正处于对你和有好感和爱你的状态中间。 这里的potato,我们是作为动词使用的,表示喜欢和爱之间,姑且可以理解为很喜欢,超喜欢(但还没有达到爱的程度)。 为啥用土豆potato来表达这样的感觉?因为土豆在土壤里慢慢生长,像极了从喜欢生长成爱情呢! Oh,Mary,Ipotatoyou! 喔,玛丽,我超级喜欢你啊! AdamissohandsomeandIpotatohimsomuch。 亚当真是太帅气了,我超级超级喜欢他啊。 二、英语中的代指 关于potato土豆我们分享过好多词组了,比如说hotpotato表示烫手山芋或特别棘手的问题,bigpotato表示大人物,smallpotato表示小人物。 Couchpotato和mousepotato中的potato类似于bigpotato和smallpotato,都是指代人。 Couchpotato字面意思是“沙发土豆”,主要指的是那些躺在沙发上,花大量时间看电视又不怎么运动的人,电视迷。 Mousepotato字面意思是“鼠标人”(这里的mouse不是老鼠哦),主要指的是那些花很多时间使用电脑或上网的人,一直点击鼠标,坐在计算机前的人,也可称为“电脑迷或网虫”。 Don’tbeacouchpotato!Moveyourassandlet’sgorunning。 别老窝在沙发上看电视了!起来跟我一起去跑步。 Thisnewcomputerisforschoolwork,doyouunderstand?Itwantyoutobeamousepotato。 这个新电脑是为你的功课用的,你明白吗?我不想你成为一个网虫。 不止是我们的汉语文化博大精深,英语中的很多词也是有很多的引申含义的。所以如果你对英语了解的不够透彻的话,凭借你的直译是很难理解到其中的含义的,甚至你还会因为这个闹出很多的笑话来。看完以上小编对Ipotatoyou翻译的解释,大家知道Ipotatoyou是什么意思了吗?