秦士录 宋濂 1。邓弼,秦人也,身长七尺,能以力雄人。邻牛方斗不可擘,拳其脊,折仆地。然好使酒,怒视人,人见辄避,曰:狂生不可近,近则必得奇辱。 2。一日,独饮娼楼,两书生过其下,急牵入共饮。两生素贱其人,力拒之。弼怒曰:君终不我从,必杀君,亡命走山泽耳,不能忍君苦也!两生不得已,从之。酒酣,解衣箕踞。两生雅闻其酒狂,欲起走,弼止之曰:勿走也!今日非速君饮,欲少吐胸中不平气耳。四库书从君问,即不能答,当血是刃。两生遽摘七经数十义扣之,弼历举传疏,不遗一言。弼笑曰:君等伏乎未也?两生不敢再有问。弼被发跳叫曰:古者学在养气,今人一服儒衣,反奄奄欲绝,徒欲驰骋文墨,儿抚一世豪杰。此何可哉!君等休矣。两生素负多才艺,闻弼言,大愧。归,询其所与游,亦未尝见其挟册呻吟也。 3。泰定末,德王执法西御史台,弼造书数千言,袖谒之。阍卒不为通,弼连击踣数人,王令隶人捽入。弼盛气曰:公奈何不礼壮士?今天下虽号无事,东海岛夷,尚未臣顺;西南诸蛮,虽曰称臣奉贡,而称制与中国等。诚得如弼者一二辈,驱十万横磨剑伐之,则东西为日所出入,莫非王土矣。公奈何不礼壮士!王曰:尔自号壮士,百万军中,可刺大将乎?曰:能。王曰:姑试之。阴戒善槊者五十人,驰马出东门外。暨弼至,众槊进进,弼虎吼而奔,人马辟易五十步。已而烟尘涨天,但见双剑飞舞,连斫马首堕地。王抚髀欢曰:诚壮士!诚壮士!乃命勺酒劳弼,弼立饮不拜。 4。王上章荐诸天子,会丞相与王有隙,格其事不下。弼叹曰:天生一具铜筋铁肋,不使立勋万里外,乃槁死三尺蒿下,命也,亦时也。尚何言!遂入王屋山为道士,后十年终。 5。史官曰:弼死未二十年天下大乱中原数千里人影殆绝玄鸟来降失家竞栖林木间使弼在必当有以自见惜哉弼鬼不灵则已若有灵吾知其怒发上冲也。 1对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(分) 两生素贱其人,力拒之贱:鄙视 今日非速君饮,欲少吐胸中不http:www。平气耳速:邀请 两生素负多才艺,闻弼言,大愧负:享有 徒欲驰骋文墨,儿抚一世豪杰驰骋:卖弄 2下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(分) 乃命勺酒劳弼,弼立饮不拜不使立勋万里外,乃槁死三尺蒿下 此何可哉!君等休矣命也,亦时也。尚何言? 虽曰称臣奉贡,而称制与中国等弼虎吼而奔,人马辟易五十步 两生雅闻其酒狂,欲起走询其所与游,亦未尝见其挟册呻吟也 3下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(分) 邓弼,秦地人,身材高大,力气极大,而且嗜好喝酒,常常借酒使性,羞辱旁人,因此大家看见他就都远远地躲避开。 邓弼强拉两位儒生到娼楼喝酒,并与他俩比试学问。邓弼博通经传,让两儒生非常羞愧,自此他俩再也不敢拿书吟诵。 邓弼带着文稿,强闯德王府,建议德王要居安思危,礼贤下士,并指出,若能这样做,就能安抚边夷,天下皆为王土。 德王向朝廷举荐邓弼,但丞相与德王不和,便从中作梗阻止。邓弼因此悲叹自己生不逢时,壮志难酬,于是遁迹山林。 4断句翻译(10分) (1)用给文言文阅读材料的最后一个自然段断句。(分) 弼死未二十年天下大乱中原数千里人影殆绝玄鸟来降失家竞栖林木间使弼在必当有以自见惜哉弼鬼不灵则已若有灵吾知其怒发上冲也。 (2)翻译下面的句子(分) 君终不我从,必杀君,亡命走山泽耳,不能忍君苦也!(3分) 四库书从君问,即不能答,当血是刃。(3分) 参考答案: 1考查对常见文言实词在文中意义的理解,能力层级为。答案:(负:仗恃) 2考查对常见文言虚词在文中的意义和用法的理解,能力层级为。答案:(均为人称代词,指邓弼。副词,表顺接,于是;副词,表逆接,竟。疑问副词,怎么;疑问代词,什么。连词,表转折,却;连词,表http:www。承接,或表修饰。) 3考查对相关文意的综合理解和分析,能力层级为C。答案:(原文是归,询其所与游,亦未尝见其挟册呻吟也。意思是说:两书生回家后,询问与邓弼交往的人,大家都说从未见过邓弼拿书本吟诵。) 4考查对浅易文言文的理解,能力层级为。 (1)弼死未二十年天下大乱中原数千里人影殆绝玄鸟来降失家竞栖林木间使弼在必当有以自见惜哉弼鬼不灵则已若有灵吾知其怒发上冲也分。错、漏两处扣分,扣完分为止。 (2)如果你们一定不依从我,我一定杀了你们,然后逃到山林中,绝不能忍受你们的羞辱!分。不我从分,亡命走山泽耳和不能忍君苦也大意对,各分。 四库书(经史子集)任凭你们提问,如果我不能回答,一定让这把刀染上鲜血。分。四库书从君问大意对分,即分,血是刃分。 【参考译文】 邓弼,秦地人,身高七尺,能够凭气力在众人中称雄。邻家的牛正争斗得难以分开,邓弼用拳头击打牛的背脊,牛立刻背脊折断,跌倒在地。但是他嗜好喝酒,并且酒后使性,怒视旁人,人们见了他总回避,说:狂徒不可接近,接近他就一定要受到羞辱。 一日,邓弼独自在青楼饮酒,两位书生经过楼下,他急忙拉对方入楼内一起喝酒。两位书生向来瞧不起他这个人,便竭力拒绝他。邓弼发怒说:你俩如果一定不依从,我一定杀死你俩,然后逃进山林里,我绝不能忍受你俩的羞辱!两位书生迫不得已,只好听从了他。酒喝得很尽兴,邓弼解开衣服,两腿岔开,席地而坐。两书生向来听说他酒后会撒酒疯,便想起身离开,邓弼制止他们说:不要走!我今日并非想请你们喝酒,而是想略吐胸中不平之气罢了。经、史、子、集四部的书籍任凭你们询问,如果不能回答,就让这把刀沾上鲜血。两书生随即摘取《七经》数十则义理来考问邓弼,邓弼都能一一列举古书中对经文的注解来回答,一点都没有遗漏。邓弼笑着问:你俩服还是不服?两书生再也不敢提问。邓弼披头散发跳着说:古人学经是要养气,如今的人一穿起读书人的衣服,反而就毫无生气,只想卖弄学问,把世上的豪杰当作小孩子看待,这怎么可以呢?你两个算了吧。两书生向来自恃博学多才,听了邓弼的话,感到非常羞愧。他俩回去后去询问与邓弼交往的朋友,邓弼的朋友也说从未看见邓弼拿书本吟咏诵读过。 泰定末年,德王任职西御史台,邓弼写了数千字的文书,笼在袖中去拜见德王。守门的士兵不替他通报,邓弼便接连击倒好几个人,德王命令差役把邓弼揪了进去。邓弼用咄咄逼人的语气说:您为什么不礼遇壮士?今天虽然号称天下无事,但东海岛上的部族(指日本),还没有称臣降服;西南众多野蛮部落,虽然说称臣进贡,却行使与中原皇帝一样的礼制。如果您能得到一两个像我这样的人才,让他们带领十万精锐善战的士卒去征伐,那么普天之下,就没有哪一处不是大王您的疆土了。大王您怎么不礼遇壮士呢!德王说:你自称壮士,那么你在百万军中,能够斩杀大将吗?邓弼回答说:能够。德王看看左右说:姑且试试看。德王暗中命令五十名擅长使槊的人,骑马赶快到东http:www。门外。等到邓弼来到,众槊齐发;邓弼大呼奔走,那五十人急忙后退五十步躲避。一会儿,烟尘漫天,只见双剑飞舞,顷刻马首被纷纷砍落坠地。德王拍着大腿高兴地说:真是壮士啊!真是壮士啊!于是吩咐拿酒奖赏邓弼,邓弼就站着喝酒,也不跪拜。 德王于是上书把邓弼推荐给天子,正巧丞相与德王不和,便故意阻挠,致使德王举荐不成。邓弼知道后慨叹道:上天生我一具铜筋铁肋,却不让我在疆场上建立功勋,竟然让我默默无闻地困死在草野,这是命运啊!这也是时运啊!还有什么可说的呢?随后就跑进王屋山做了道士,十年后死去。 史官评说:邓弼死后不到二十年,天下大乱。中原数千里,人才尽绝。燕子飞来,却无家可归(喻指人才投靠无路),都竞相跑到山林里。假如邓弼还健在,那一定有表现自己才能的机会。可惜啊!邓弼的魂魄不显灵则罢了,如若显灵,我知道他一定会怒发冲冠的!