【歌词】あんなに一绪だったのに / 歌手:See-Saw

歌曲名称:あんなに一绪だったのに

歌手:see-saw

专辑:高达seed

あんなに一绪だったのに

演唱:See-Saw

作词:石川千亜纪

作曲:梶浦由记

编曲:梶浦由记

歌词制作:vasco0656

あんなに一绪だったのに 我们曾如此亲密的在一起

夕暮れはもう违う色 但黄昏的颜色已经变得不一样

ありふれた优しさは君を远ざけるだけ 司空见惯的体贴只会让你疏远我

冷たく切り舍てた过去は彷徨うばかり 冷漠的抛弃只会让心彷徨

そんな格好悪さが生きるということなら 如果要这副模样生存在这个世上

寒空の下 目を闭じていよう 倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛

あんなに一绪だったのに  曾如此亲密的在一起

言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は 可如今在加速向前的背影后 语言不再相通

あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色 曾如此亲密的在一起 但黄昏的颜色已经变的不一样

せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを 至少让我在这明月下静静的入睡

运命とうまく付き合って行くならきっと 如果可以与命运有不错的交情

悲しいとか寂しいなんて言ってられない 那一定不会有悲伤或寂寞

何度もつながった言叶を无力にしても 虽然无法相通的语言太无力

退屈な夜を溃したいんだね 但我也想用它来击败这无聊的夜晚

あんなに一绪だったのに 曾如此亲密的在一起

ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ 无法相聚的两人现在都没有可以到达的地方

あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に 曾如此亲密的在一起 被初次见面时的侧影

不思议なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに 不可思议的吸引 甚至让人不知所措

心はどこにいる? どこに吹かれている?心现在在何方?被吹到哪儿去了?

その瞳が迷わぬように 希望那眼眸不要疑惑

あんなに一绪だったのに 曾如此亲密的在一起

言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热 语言并不相通 你的热情开始流动

あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色 曾如此亲密的在一起 但黄昏的颜色已经变得不一样

せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを 至少让我在这明月下安然入睡

搜索建议:
热闻

 学生党200元左右的电动牙刷,有...

同是天涯学生党,能省一分是一分。虽然我穷,但依然阻挡不了我那颗想要精致的心。200元以下的电动牙刷,我之前就有推荐过了啊,再啰嗦聊一聊。购买电动牙刷,其实很难下...(展开)

热闻

 拍毕业照作文500字

拍毕业照作文500字“咔嚓!”这6年的回忆便映在了毕业照中。吃过午饭,吴老师说要拍毕业照了,叫我们女生吧头发梳梳好,红领巾戴戴好。我们有的弄弄头发,有的弄弄衣服...(展开)