【诗句】江上几人在,天涯孤棹还。 【出处】唐温庭筠《送人东归》。 【意思翻译】漂泊天涯的一叶孤舟回去以后,还能有几位往日的故友生活在家园? 【全诗】 《送人东归》 。〔唐〕。温庭筠。 荒戍落黄叶,浩然离故关。 高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 何当重相见,樽洒慰离颜。 【注释】东归:一作“东游”。荒戍:荒废的防地营垒。浩然句:指远游之志甚坚。《孟子》:“予然后浩然有归志。”旧注:“心浩浩然有远志也。”高风两句:喻指船行之速,意谓帆挂高风而去,至日初时便到郢门山了。高风:高秋之风。汉阳渡:在今湖北武汉市。郢门山:即荆门山。何当:何时。尊:通“樽”,酒器。尊酒:杯酒。 【全诗鉴赏】 颈联是仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”而赋予两重诗意:诗人穷尽目力,凝望归舟消失在烟波浩瀚之中,一面遥想江东亲友此刻正望眼欲穿,翘盼归舟从天际飞来。诗人通过推测归客将遇上哪些故人,受到怎样的接待,对友人别后境遇的关切溢于言表。