诗歌《夜》原文及赏析
12月12日 老巫婆投稿 夜,你的手沉重地放在我的眉际
我没有云朵般水银的心脏,敢于承受
因你微妙的挤压而加重的痛苦。
作为蛤的女人,在海面上的一轮新月下
我看见你忌妒的眼神扑灭了海水的
鳞光,在波浪持续的脉动中
舞蹈。我伫立,向外流淌
屈从如沙滩,血水与咸涩的海水
浸入根茎。夜,你穿过浓密的
叶簇,如雨洒下锯齿状的影子
直到,在你温水如注、布满斑痕的窝穴中洗浴
名声使我痛苦、冷漠、一言不发,犹如夜间的窃贼。
藏起我吧,当夜晚孩子们出没于这片土地
我必须听不见一切声音!这些朦胧的呼唤却依然会
剥光我的衣服;一丝不挂,无人理会,在夜这喑哑的分娩时刻。
(马高明译)
这首诗是诗人在暗夜中的内心幽秘的独白式抒发。
诗作先是对从诗人的独特视角看到的“夜”的描绘,把无边弥漫的“夜”写得十分生动传神。拟人化的手法“忌妒的眼神”、“舞蹈”等增强了对“夜”的复杂深刻的感悟;“夜”成为具有超验功能的、有灵的实体,启动着我们的感官,全方位地收纳着关于“夜”的讯息。随后,诗人主体与“夜”融为一体,“我”被物化,与“夜”互为渗透,沐浴于夜色,就象在“温水”中“洗浴”。“斑痕”则指斑驳的月影。诗人希望沉浸在“夜”的容含一切、剥夺一切之中,洗尽“名声”带来的“痛苦”和“冷漠”,在夜色中深藏。而这种“朦胧的呼唤”仍“无人理会”,越见出“夜”的沉静与幽深。
这首诗表现了诗人的微妙复杂的心态。将意识与潜意识溶汇为一种内心独白,显出其心理现实主义色彩。“夜”是“沉重”而“喑哑”的,但又是可以洗尽尘嚣的。不过,暂沐浴于这有限的“夜”的宁静,却是诗人的心灵所向往的。
诗作在艺术手法上,通过句法的省略与跳跃、章法上的不连贯、变幻错落的意象,将诗人的奇诡的幻觉一一呈现于眼前;诗人主体成为一个无处不在的精灵,在意象的闪跳腾挪中成为超越感官和一般时空关系的主宰。在诗中,客观事物失去了固有的形貌,情感巧妙地置换为泛灵的视觉形象,随着诗人的情绪脉动而分布于整个诗的空间。在诗中,由于情感性始终没有因意象的漫漶而剥蚀,所以它情感性无疑一直作为诗的主质。可见,诗人是紧紧地、巧妙地把握着诗的审美本质的。因而尽管失去的是一个具体清晰的“我”,但“我”却成为一个虚灵态的、具有无限张力的情感实体。从中可看出作为用英语写作的非洲作家,索英卡所受英国现代诗的熏陶与影响。
(叶潮)
投诉 评论 转载