纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《梁书冯道根传》原文及翻译

4月12日 辞凤阙投稿
  原文:
  冯道根字巨基,广平酂人也。少失父,家贫,佣赁以养母。行得甘肥,不敢先食,必遽还以进母。年十三,以孝闻于乡里。郡召为主簿,辞不就。齐建武末,魏主拓跋宏寇没南阳等五郡,明帝遣太尉陈显达率众复争之。师入汮口,道根与乡里人士以牛酒候军,因说显达曰:“汮水迅急难进易退魏若守隘则首尾俱急不如悉弃船舰于酂城方道步进建营相次鼓行而前如是则立破之矣”显达不听。及显达败,军人夜走,多不知山路;道根每及险要,辄停马指示之,众赖以全。寻为汮口戍副。永元中,以母丧还家。闻高祖起义师,乃谓所亲曰:“扬名后世,岂非孝乎?时不可失,吾其行矣。”率乡人子弟胜兵者,悉归高祖。
  天监二年,为南梁太守,领阜陵城戍。初到阜陵,修城隍,远斥候,有如敌将至者,众颇笑之。道根曰:“怯防勇战,此之谓也。”修城未毕,会魏将党法宗、傅竖眼率众二万,奄至城下。道根堑垒未固,城中众少,皆失色。道根命广开门,缓服登城,选精锐二百人,出与魏军战,败之。魏人见意闲,且战又不利,因退走。八年,迁贞毅将军、领汝阴太守。
  道根性谨厚,木讷少言。每所征伐,终不言功,其部曲或怨非之,道根喻曰:“明主自鉴功之多少,吾将何事。”高祖尝指道根示尚书令。沈约曰:“此人口不论勋。”约曰:“此陛下之大树将军也。”处州郡,和理清静,为部下所怀。在朝廷,虽贵显而性俭约,所居宅不营墙屋,无器服侍卫,入室则萧然如素士之贫贱者。当时服其清退,高祖亦雅重之。微时不学,既贵,粗读书。自谓少文,常慕周勃之器重。
  居州少时,遇疾,自表乞还朝,征为散骑常侍、左军将军。既至疾甚,中使累加存问。普通元年正月,卒,时年五十八。
  (节选自《梁书列传第十二》,有删节)
  译文:
  冯道根字巨基,广平酂地人。冯道根幼时失去父亲,靠帮工养活母亲。因为孝顺在乡里闻名。他得到好吃的东西,自己不敢先吃,一定要赶紧回家进献给母亲。年仅十三岁,就因孝顺而闻名多里。郡守召他当主簿,推辞没有接受。齐朝建武末年,魏朝皇帝拓跋宏侵犯攻陷南阳等五郡,齐明帝派太尉陈显达率众军再收复五地。军队进入汮口,道根与乡人用牛肉和酒犒劳陈军,趁机劝说陈显达:“:汮水迅猛湍急,前进很难,后退容易;如果魏军守住隘口,那么,你们将首尾难顾,形势危急。不如将船舰全部丢在酂城,军队并行而进,挨次建立营寨,击鼓前进。如果这样的话,那么马上就可以攻破魏军。”陈显达不听。等到陈显达为魏人所败,军人连夜逃跑,却大多不认识山路,道根每到险要之地,就停下马来指路,众人靠道根而得以保全。不就担任汮口戍副。齐永元中,因为母亲去世,冯道根回到家。听说高祖建立义师,道根便对亲友说:“因战事而不能守孝,古人并不避讳,扬名后世,这难道不是孝顺吗?时机不可丧失,我走了。”道根领着能够打仗的乡人子弟,全部归附了高祖。
  天监二年,担任南梁太守,兼任阜陵城戍。道根刚到阜陵时,修城池,远派侦察兵,就像敌人将来一样,众人都取笑他。冯道根说:小心防御。勇敢作战,说的就是这种情况。城池还没有修好,遇到魏将党法宗、傅竖眼率兵二万,铺天而来。道根修的壕沟堡垒尚不坚固,城中人又少,大家都大惊失色。道根命令大开城门,慢慢整装登上城门,选出精兵二百人出城与魏军作战,打败了魏军。魏军见梁人闲适,况且作战又不利,于是退军。八年,迁任贞毅将军,兼任汝阴郡大守。
  冯道根性格谨慎敦厚,木讷少言,每次征战之后,道根总是不说自己的功劳。他的部下有人埋怨责备他,道根解释说:“明主自会明白功劳的多少,我们操什么心呢?”高祖曾经将冯道根指给尚书令沈约说:“这个人不谈论自己的功劳。”沈约说:“这是陛下的大树将军哪!”在州郡,冯道根温和地管理,清静太平,为部下所思念。在朝廷,虽然地位显达而性格不奢华,他居住的房屋墙壁不加营缮,没有兵器、服饰、侍卫,进入室内则空空的,就像贫贱的士人家一样。当时的人们佩服他的清廉淡泊,高祖也非常看重他。道根年轻位低时没有学习的机会,地位升高后,才粗通文墨,自称缺少文采,经常羡慕同勃因才能而受到重视。
  冯道根担任豫州刺史时间不长,得病,上表请求回京。皇帝召他担任散骑常侍、左军将军,等到病情更重,中使多次探视道根。普通元年正月,去世,终年58岁。
投诉 评论

《梁书韦睿传》原文及翻译原文:韦睿,字怀文,京兆杜陵人也。自汉丞相贤以后,世为三辅著姓。事继母以孝闻。睿内兄王憕、姨弟杜恽,并乡里有盛名。伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如憕、恽?”睿谦不敢对。祖征曰……《梁书萧懿传》原文及翻译原文:萧懿,字元达,少有令誉。解褐齐安南邵陵王行参军,袭爵临湘县侯。迁太子舍人、洗马、建安王友。出为晋陵太守,曾未期月,讼理人和,称为善政。入为中书侍郎。永明季,授……《梁书陈庆之传》原文及翻译原文:陈庆之,字子云,义兴国山人也。幼而随从高祖。高祖性好棋,每从夜达旦不辍,等辈皆倦寐,惟庆之不寝,闻呼即至,甚见亲赏。从高祖东下平建邺,稍为主书,散财聚士,常思效用。……《梁书吕僧珍为官》原文及翻译原文:吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝等自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人……《梁书王珍国传》原文及翻译原文:王珍国,字德重,沛国相人也。起家冠军行参军,迁南谯太守,治有能名。时郡境苦饥,乃发米散财,以拯穷乏。齐高帝手教云:“卿爱人治国,甚副吾意也。”永明初,迁桂阳内史,讨……《梁书萧颖达传》原文及翻译原文:萧颖达,兰陵兰陵人,齐光禄大夫赤斧第五子也。少好勇使气,起家冠军。兄颖胄,齐建武末行荆州事,颖达亦为西中郎外兵参军,俱在西府。齐季多难,颇不自安。会东昏遣辅国将军刘……《梁书康绚传》原文及翻译原文:康绚字长明。绚少俶傥有志气。齐为雍州刺史,所辟皆取名家,绚特以才力召为西曹书佐。永明三年,除。文帝在东宫,以旧恩引为直后,以母忧去职。服阕,除振威将军、华山太守。推……《梁书孝行》原文及翻译原文:庾黔娄,少好学,多讲诵《孝经》,未尝失色于人,南阳高士刘虬、宗测并叹异之。齐永元初,除孱陵令,到县未旬,其父庾易在家遘疾,黔娄忽然心惊,举身流汗,即日弃官归家……《梁书王志传》原文及翻译原文:王志,字次道,琅邪临沂人。祖昙首,父僧虔,并有重名。志年九岁,居所生母忧,哀容毁瘠,为中表所异。褚渊为司徒,引志为主簿。渊谓僧虔曰:“朝廷之恩,本为殊特,所可……《梁书萧秀传》原文及翻译原文:萧秀,字彦达。秀既长,美风仪,性方静。虽左右近侍,非正衣冠不见也,由是亲友及家人咸敬焉。永元中,高祖以秀为南东海太守,镇京口。京口自崔慧景作乱,累被兵革,民户流散,……《梁书沈约传》原文及翻译原文:沈约,字休文,吴兴武康人也。幼笃志好学,昼夜不倦。母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,能属文。济阳蔡兴宗闻其才而善之;兴宗为郢州刺史,引……《梁书冯道根传》原文及翻译原文:冯道根字巨基,广平酂人也。少失父,家贫,佣赁以养母。行得甘肥,不敢先食,必遽还以进母。年十三,以孝闻于乡里。郡召为主簿,辞不就。齐建武末,魏主拓跋宏寇没南阳等五郡,……
《沉默的真相》经典台词与好句摘抄《隐秘而伟大》经典台词与好句摘抄《燕云台》经典台词与好句摘抄周鸿祎经典语录与好句摘抄苏芩经典语录与好句摘抄安妮宝贝经典语录与好句摘抄葛优经典语录与好句摘抄周星驰经典语录与好句摘抄明晓溪经典语录与好句摘抄范伟经典语录与好句摘抄百年红学,都有些什么值得记忆的事情呢?任正非经典语录与好句摘抄

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形