纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《管子巨乘马》原文翻译及赏析

10月2日 眸中星投稿
  《管子巨乘马》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子巨乘马文言文翻译,欢迎阅读。
  管子巨乘马文言文
  桓公问管子曰:“请问乘马。”管子对曰:“国无储在令。”桓公曰:“何谓国无储在令?”管子对曰:“一农之量壤百亩也,春事二十五日之内。”桓公曰:“何谓春事二十五日之内?”管子对曰:“日至六十日而阳冻释,七十〔五〕日而阴冻释。阴冻释而秇稷,百日不秇稷,故春事二十五日之内耳也。今君立扶台、五衢之众皆作。君过春而不止,民失其二十五日,则五衢之内阻弃之地也。起一人之繇,百亩不举;起十人之繇,千亩不举;起百人之繇,万亩不举;起千人之繇,十万亩不举。春已失二十五日,而尚有起夏作,是春失其地,夏失其苗,秋起繇而无止,此之谓谷地数亡。谷失于时,君之衡藉而无止,民食什伍之谷,则君已籍九矣,有衡求币焉,此盗暴之所以起,刑罚之所以众也。随之以暴,谓之内战。”桓公曰:“善哉!”
  管子曰:“策乘马之数求尽也,彼王者不夺民时,故五谷兴丰。五谷兴丰,则士轻禄,民简赏。彼善为国者,使农夫寒耕暑耘,力归于上,女勤于纤微而织归于府者,非怨民心伤民意,高下之策,不得不然之理也。”
  桓公曰:“为之奈何?”管子曰:“虞国得策乘马之数矣。”桓公曰:“何谓策乘马之数?”管子曰:“百亩之夫,予之策:‘率二十七日为子之春事,资子之币。’春秋,子谷大登,国谷之重去分。谓农夫曰:‘币之在子者以为谷而廪之州里。’国谷之分在上,国谷之重再十倍。谓远近之县,里、邑百官,皆当奉器械备,曰:‘国无币,以谷准币。’国谷之櫎,一切什九。还谷而应谷,国器皆资,无籍于民。此有虞之策乘马也。”
  管子巨乘马文言文翻译
  桓公问管仲说:“请问,经济的筹算计划。”管仲回答说:“国家没有财物积蓄,原因出在政令上。”桓公说:“为什么说国无积蓄的原因在于政令呢?”管仲回答说:“一个农民只能种百亩土地,而春耕春种只能在二十五天内完成。”桓公说:“为什么说春耕春种只能在二十五天以内呢?”管仲回答说:“冬至后六十天地面解冻,到七十五天地下解冻。地下解冻才可以种谷,过冬至一百天就不能再种,所以春耕春种必须在二十五天内完成。现在君上修建扶台,国内五方的民众都来服役。一直过了春天您还不下令停止,百姓就失去了春耕二十五天的时机,全国五方之地就成为废弃之地了。征发一人的谣役,百亩地不得耕种;征发十人,千亩不得耕种;征发百人,万亩不得耕种;征发干人,十万亩不得耕种。春季已失去了那个‘二十五天’,夏天又再来征发徭役,这就是春天误了种地,夏天误了耘苗,秋天再无休止地征发,这就叫做粮食、土地不断地丧失。种谷既已延误了农时,君上的官吏又在不停地征税,农民吃用粮食通常只是收成的一半,现今则被君主拿去了九成。此外,官吏收税还要求交纳现钱。这些便是暴乱之所由起和刑罪增加的原因。如随之以暴力镇压,就要发生所谓‘内战’了。”桓公说:“讲得好啊!”
  管仲接着说:“这就是因为没有充分利用计算筹划的理财方法。那些成王业的君主,从不侵夺百姓的农时,所以能五谷丰收。但是五谷丰收后,战士就往往轻视爵禄,百姓也难免轻视国家奖赏。那种善于治理国家的人,就能使农民努力耕作而成果归于君上,妇女勤于纺织而成果归于官府。这并不是想要伤害民心民意,而是实行了利用物价高低的理财政策,就不能不是这样的结果。”
  桓公说:“具体做法如何?”管仲说:“古代虞国是真正懂得运用计算筹划的理财方法的。”桓公说:“到底什么是运用计算筹划的理财方法?”管仲说:“对于种百亩田的农民们,下达一个通令说:‘这个大约二十五天的时间,归你们自己进行春耕,国家并发给你们贷款。’到了大秋,五谷大熟,国内粮价下降了一半。这时又通告农民们说:‘你们的贷款,都要折成粮食偿还,而且要送交州、里的官府收藏。’等到国内市场的粮食有一半控制在国家手里时,就可使粮价提高二十倍。于是又通告远近各县、各里、各邑的官吏们,要求他们都必须交纳兵器和各种用具备用。同时通告说:‘国家没有现钱,用粮食折成现钱购买。’这便在国内粮食价格上,一律取得十分之九的大利。经过偿还粮食来支付器械的贷款,国家的器物都得到供应,而用不着向百姓直接征收。这就是虞国运用计算筹划的做法。”
  作者简介
  管仲(前719一前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,被称为管子、管夷吾、管敬仲,华夏族,颍上(今安徽省颍上县)人,周穆王的后代。是中国古代著名的军事家、政治家、经济学家、改革家。管仲的著作今称《管子》,内容涵盖各种学术,是后世道家、儒家、名家、法家、农家、兵家、阴阳家等等多家学术思想的源头。
投诉 评论

《管子事语》原文翻译及赏析《管子事语》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子事语文言文翻译,欢迎阅读。管子事语文言文桓公问管子曰:“事之至数可闻乎?”管子对曰:“何谓至数?”桓公曰……《管子山国轨》原文翻译及赏析《管子山国轨》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子山国轨文言文翻译,欢迎阅读。管子山国轨文言文桓公问管子曰:“请问官国轨。”管子对曰:“田有轨,人有轨,……《管子国蓄》原文翻译及赏析《管子国蓄》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子国蓄文言文翻译及阅读答案,欢迎阅读。管子国蓄文言文国有十年之蓄,而民不足于食,皆以其技能望君之禄也;君有……《管子山权数》原文翻译及赏析《管子山权数》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子山权数文言文及翻译,欢迎阅读。管子山权数文言文桓公问管子曰:“请问权数。”管子对曰:“天以时为权,地以……《管子乘马数》原文翻译及赏析《管子乘马数》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子乘马数文言文翻译,欢迎阅读。管子乘马数文言文桓公问管子曰:“有虞策乘马已行矣,吾欲立策乘马,为之奈何?……《管子巨乘马》原文翻译及赏析《管子巨乘马》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子巨乘马文言文翻译,欢迎阅读。管子巨乘马文言文桓公问管子曰:“请问乘马。”管子对曰:“国无储在令。”桓公……《管子明法解》原文翻译及赏析《管子明法解》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子明法解全文及文言文翻译,欢迎阅读。管子明法解全文明主者,有术数而不可得欺也,审于法禁而不可犯也,察于分……《管子立政九败解》原文翻译及赏析《管子立政九败解》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子立政九败解文言文翻译,欢迎阅读。管子立政九败解文言文人君唯毋听寝兵,则群臣宾客莫敢言兵。然则内之不……《管子版法解》原文翻译及赏析《管子版法解》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子版法解第六十六文言文翻译,欢迎阅读。管子版法解第六十六文言文版法者,法天地之位,象四时之行,以治天下。……《管子弟子职》原文翻译及赏析《管子弟子职》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子弟子职篇原文翻译及拼音版,欢迎阅读。管子弟子职篇原文先生施教,弟子是则。温恭自虚,所受是极。见善从之,……《管子形势解》原文翻译及赏析《管子形势解》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子形势解文言文翻译,欢迎阅读。管子形势解文言文山者,物之高者也。惠者,主之高行也。慈者,父母之高行也。忠……《管子桓公问》原文翻译及赏析《管子桓公问》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子桓公问篇文言文译文,欢迎阅读。管子桓公问篇文言文齐桓公问管子曰:“吾念有而勿失,得而勿忘,为之有道乎?……
鲁迅《伤逝涓生的手记》原文及赏析沙汀《在其香居茶馆里》原文及赏析鲁迅《华威先生》原文及赏析毛宗岗评《三国演义》第八十回原文及赏析艾芜《石青嫂子》原文及赏析毛宗岗评《三国演义》第八十一回原文及赏析毛宗岗评《三国演义》第八十二回原文及赏析柔石《为奴隶的母亲》》原文及赏析冰心《分》原文及赏析毛宗岗评《三国演义》第八十三回原文及赏析郁达夫《薄奠》原文及赏析毛宗岗评《三国演义》第八十四回原文及赏析黄宗智:超越左右:从实践历史探寻中国农村发展出路骚扰电话查询急诊科工作计划曹操者我们的麻雀朋友作文400字肤温护肤也有讲究日常暖肌作息女生用哪个牌子的控油补水洗面奶好和友人韵陈平:纪念坚持科学精神的演化历史学家诺斯美国留学太傻留学(了解美国留学)世界第一高峰早已被成功登顶,5596米的玉龙雪山为何却无人登国宝大熊猫

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形