尚书周书洪范原文注音 《尚shng书周zhu书洪hng范》 武w王wng胜shng殷,杀sh受,立l武w庚,以y箕j子z归。作《洪hng范》。 惟wi十sh有yu三sn祀,王wng访fng于y箕j子。王wng乃ni言yn曰:“呜w呼!箕j子。惟wi天tin阴yn骘zh下xi民,相xing协xi厥ju居,我w不b知zh其q彝y伦ln攸yu叙。” 箕j子z乃ni言yn曰:“我w闻wn在zi昔,鲧gn堙yn洪hng水,汩g陈chn其q五w行。帝d乃ni震zhn怒,不b畀‘洪hng范’九ji畴,彝y伦ln攸yu斁。鲧gn则z殛j死,禹y乃ni嗣s兴,天tin乃ni锡x禹‘洪hng范’九ji畴,彝y伦ln攸yu叙。 初ch一y曰yu五w行,次c二r曰yu敬jng用yng五w事,次c三sn曰yu农nng用yng八b政,次c四s曰yu协xi用yng五w纪,次c五w曰yu建jin用yng皇hung极,次c六li曰yu乂y用yng三sn德,次c七q曰yu明mng用yng稽j疑,次c八b曰yu念nin用yng庶sh征,次c九ji曰yu向xing用yng五w福f,威wi用yng六li极。 一、五w行:一y曰yu水,二r曰yu火,三sn曰yu木,四s曰yu金,五w曰yu土。水shu曰yu润rn下,火hu曰yu炎yn上,木m曰yu曲q直,金jn曰yu从cng革,土t爰yun稼ji穑s。润rn下xi作zu咸,炎yn上shng作zu苦,曲q直zh作zu酸,从cng革g作zu辛,稼ji穑s作zu甘gn。 二、五w事:一y曰yu貌,二r曰yu言,三sn曰yu视,四s曰yu听,五w曰yu思。貌mo曰yu恭,言yn曰yu从,视sh曰yu明,听tng曰yu聪,思s曰yu睿。恭gng作zu肃,从cng作zu乂,明mng作zu哲,聪cng作zu谋,睿ru作zu圣。 三、八b政:一y曰yu食,二r曰yu货,三sn曰yu祀,四s曰yu司s空,五w曰yu司s徒,六li曰yu司s寇,七q曰yu宾,八b曰yu师。 四、五w纪:一y曰yu岁,二r曰yu月,三sn曰yu日,四s曰yu星xng辰,五w曰yu历l数。 五、皇hung极:皇hung建jin其q有yu极。敛lin时sh五w福,用yng敷f锡x厥ju庶sh民。惟wi时sh厥ju庶sh民mn于y汝r极。锡x汝r保bo极:凡fn厥ju庶sh民,无w有yu淫yn朋,人rn无w有yu比b德,惟wi皇hung作zu极。凡fn厥ju庶sh民,有yu猷yu有yu为wi有yu守,汝r则z念nin之。不b协xi于y极,不b罹l于y咎,皇hung则z受shu之。而r康kng而r色,曰:‘予y攸yu好ho德。’汝r则z锡x之zh福。时sh人rn斯s其q惟wi皇hung之zh极。无w虐n茕qing独d而r畏wi高go明,人rn之zh有yu能nng有yu为,使sh羞xi其q行,而r邦bng其q昌。凡fn厥ju正zhng人,既j富f方fng谷,汝r弗f能nng使sh有yu好ho于y而r家,时sh人rn斯s其q辜。于y其q无w好ho德d,汝r虽su锡x之zh福,其q作zu汝r用yng咎。无w偏pin无w陂,遵zn王wng之zh义;无w有yu作zu好,遵zn王wng之zh道;无w有yu作zu恶,尊zn王wng之zh路。无w偏pin无w党,王wng道do荡dng荡;无w党dng无w偏,王wng道do平png平;无w反fn无w侧,王wng道do正zhng直。会hu其q有yu极,归gu其q有yu极。曰:皇,极j之zh敷f言,是sh彝y是sh训,于y帝d其q训,凡fn厥ju庶sh民,极j之zh敷f言,是sh训xn是sh行,以y近jn天tin子z之zh光。曰:天tin子z作zu民mn父f母,以y为wi天tin下xi王。 六、三sn德:一y曰yu正zhng直,二r曰yu刚gng克,三sn曰yu柔ru克。平png康,正zhng直;强qing弗f友,刚gng克;燮xi友,柔ru克。沈shn潜,刚gng克;高go明,柔ru克。惟wi辟p作zu福,惟wi辟p作zu威,惟wi辟p玉y食。臣chn无w有yu作zu福、作zu威、玉y食。臣chn之zh有yu作zu福、作zu威、玉y食,其q害hi于y而r家,凶xing于y而r国。人rn用yng侧c颇p僻,民mn用yng僭jin忒。 七、稽j疑:择z建jin立l卜b筮sh人,乃ni命mng十sh筮。曰yu雨,曰yu霁,曰yu蒙mng,曰yu驿,曰yu克,曰yu贞,曰yu悔,凡fn七。卜b五,占zhn用yng二,衍yn忒。立l时sh人rn作zu卜b筮,三sn人rn占,则z从cng二r人rn之zh言。汝r则z有yu大d疑,谋mu及j乃ni心,谋mu及j卿qng士,谋mu及j庶sh人,谋mu及j卜b筮。汝r则z从,龟gu从,筮sh从,卿qng士sh从,庶sh民mn从,是sh之zh谓wi大d同。身shn其q康kng强,子z孙sn其q逢,汝r则z从,龟gu从,筮sh从,卿qng士sh逆,庶sh民mn逆n吉。卿qng士sh从,龟gu从,筮sh从,汝r则z逆,庶sh民mn逆,吉。庶sh民mn从,龟gu从,筮sh从,汝r则z逆,卿qng士sh逆,吉。汝r则z从,龟gu从,筮sh逆,卿qng士sh逆,庶sh民mn逆n,作zu内ni吉,作zu外wi凶。龟gu筮sh共gng违wi于y人,用yng静jng吉,用yng作zu凶。 八、庶sh征:曰yu雨,曰yu暘,曰yu燠,曰yu寒,曰yu风。曰yu时sh五w者zh来li备,各g以y其q叙,庶sh草co蕃fn庑。一y极j备,凶;一y极j无,凶。曰yu休xi征;曰yu肃、时sh雨y若;曰yu乂,时sh暘yng若;曰yu晰,时sh燠y若;曰yu谋,时sh寒hn若;曰yu圣,时sh风fng若。曰yu咎ji征:曰yu狂,恒hng雨y若;曰yu僭,恒hng暘yng若;曰yu豫,恒hng燠y若;曰yu急,恒hng寒hn若;曰yu蒙,恒hng风fng若。曰yu王wng省shng惟wi岁,卿qng士sh惟wi月,师sh尹yn惟wi日。岁su月yu日r时sh无w易,百bi谷g用yng成,乂y用yng明,俊jn民mn用yng章,家ji用yng平png康。日r月yu岁su时sh既j易,百bi谷g用yng不b成,乂y用yng昏hn不b明,俊jn民mn用yng微,家ji用yng不b宁。庶sh民mn惟wi星,星xng有yu好ho风,星xng有yu好ho雨。日r月yu之zh行,则z有yu冬dng有yu夏。月yu之zh从cng星,则z以y风fng雨。 九、五w福:一y曰yu寿,二r曰yu富,三sn曰yu康kng宁,四s曰yu攸yu好ho德,五w曰yu考ko终zhng命。六li极:一y曰yu凶、短、折,二r曰yu疾,三sn曰yu忧,四s曰yu贫,五w曰yu恶,六li曰yu弱。 尚书周书洪范原文拼音版 《shngshzhushhngfn》 《尚书周书洪范》 wwngshngyn,shshu,lwgng,yjzgu。zu《hngfn》。 武王胜殷,杀受,立武庚,以箕子归。作《洪范》。 wishyusns,wngfngyjz。wngniynyu:“wh!jz。witinynzhximn,xingxijuj,wbzhqylnyux。” 惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子。惟天阴骘下民,相协厥居,我不知其彝伦攸叙。” jzniynyu:“wwnzix,gnynhngshu,gchnqwxng。dnizhnn,bb‘hngfn’jichu,ylnyud。gnzjs,ynisxng,tinnixy‘hngfn’jichu,ylnyux。 箕子乃言曰:“我闻在昔,鲧堙洪水,汩陈其五行。帝乃震怒,不畀‘洪范’九畴,彝伦攸斁。鲧则殛死,禹乃嗣兴,天乃锡禹‘洪范’九畴,彝伦攸叙。 chyyuwxng,cryujngyngwsh,csnyunngyngbzhng,csyuxiyngwj,cwyujinynghungj,cliyuyyngsnd,cqyumngyngjy,cbyuninyngshzhng,cjiyuxingyngwf,wiynglij。 初一曰五行,次二曰敬用五事,次三曰农用八政,次四曰协用五纪,次五曰建用皇极,次六曰乂用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征,次九曰向用五福,威用六极。 y、wxng:yyushu,ryuhu,snyum,syujn,wyut。shuyurnxi,huyuynshng,myuqzh,jnyucngg,tyunjis。rnxizuxin,ynshngzuk,qzhzusun,cnggzuxn,jiszugn。 一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土爰稼穑。润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,从革作辛,稼穑作甘。 r、wsh:yyumo,ryuyn,snyush,syutng,wyus。moyugng,ynyucng,shyumng,tngyucng,syuru。gngzus,cngzuy,mngzuzh,cngzumu,ruzushng。 二、五事:一曰貌,二曰言,三曰视,四曰听,五曰思。貌曰恭,言曰从,视曰明,听曰聪,思曰睿。恭作肃,从作乂,明作哲,聪作谋,睿作圣。 sn、bzhng:yyush,ryuhu,snyus,syuskng,wyust,liyusku,qyubn,byush。 三、八政:一曰食,二曰货,三曰祀,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七曰宾,八曰师。 s、wj:yyusu,ryuyu,snyur,syuxngchn,wyulsh。 四、五纪:一曰岁,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰历数。 w、hungj:hungjinqyuj。linshwf,yngfxjushmn。wishjushmnyrj。xrboj:fnjushmn,wyuynpng,rnwyubd,wihungzuj。fnjushmn,yuyuyuwiyushu,rzninzh。bxiyj,blyji,hungzshuzh。rkngrs,yu:‘yyuhod。’rzxzhf。shrnsqwihungzhj。wnqingdrwigomng,rnzhyunngyuwi,shxiqxng,rbngqchng。fnjuzhngrn,jffngg,rfnngshyuhoyrji,shrnsqg。yqwhod,rsuxzhf,qzuryngji。wpinwbi,wyuzuho,wyuzu,znwngzhl。wpinwdng,wdngwpin,wfnwc,wngdozhngzh。huqyuj,guqyuj。yu:hung,jzhfyn,shyshxn,ydqxn,fnjushmn,jzhfyn,shxnshxng,yjntinzzhgung。yu:tinzzumnfm,ywitinxiwng。 五、皇极:皇建其有极。敛时五福,用敷锡厥庶民。惟时厥庶民于汝极。锡汝保极:凡厥庶民,无有淫朋,人无有比德,惟皇作极。凡厥庶民,有猷有为有守,汝则念之。不协于极,不罹于咎,皇则受之。而康而色,曰:‘予攸好德。’汝则锡之福。时人斯其惟皇之极。无虐茕独而畏高明,人之有能有为,使羞其行,而邦其昌。凡厥正人,既富方谷,汝弗能使有好于而家,时人斯其辜。于其无好德,汝虽锡之福,其作汝用咎。无偏无陂,遵王之义;无有作好,遵王之道;无有作恶,尊王之路。无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平;无反无侧,王道正直。会其有极,归其有极。曰:皇,极之敷言,是彝是训,于帝其训,凡厥庶民,极之敷言,是训是行,以近天子之光。曰:天子作民父母,以为天下王。 li、snd:yyuzhngzh,ryugngk,snyuruk。pngkng,qingfyu,xiyu,ruk。shnqin,gomng,ruk。wipzuf,wipzuwi,wipysh。chnwyuzuf、zuwi、ysh。chnzhyuzuf、zuwi、ysh,qhiyrji,xingyrgu。rnyngcpp,mnyngjintu。 六、三德:一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。平康,正直;强弗友,刚克;燮友,柔克。沈潜,刚克;高明,柔克。惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,凶于而国。人用侧颇僻,民用僭忒。 q、jy:zjinlbshrn,nimngshsh。yuy,yuj,yumng,yuy,yuk,yuzhn,yuhu,fnq。bw,zhnyngr,yntu。lshrnzubsh,snrnzhn,zcngrrnzhyn。rzyudy,mujnixn,mujqngsh,mujshrn,mujbsh。rzcng,gucng,shcng,qngshcng,shmncng,shzhwidtng。shnqkngqing,zsnqfng,rzcng,gucng,shcng,qngshn,shmnnj。qngshcng,gucng,shcng,rzn,shmnn,j。shmncng,gucng,shcng,rzn,qngshn,j。rzcng,gucng,shn,qngshn,shmnn,zunij,zuwixing。gushgngwiyrn,yngjngj,yngzuxing。 七、稽疑:择建立卜筮人,乃命十筮。曰雨,曰霁,曰蒙,曰驿,曰克,曰贞,曰悔,凡七。卜五,占用二,衍忒。立时人作卜筮,三人占,则从二人之言。汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。汝则从,龟从,筮从,卿士从,庶民从,是之谓大同。身其康强,子孙其逢,汝则从,龟从,筮从,卿士逆,庶民逆吉。卿士从,龟从,筮从,汝则逆,庶民逆,吉。庶民从,龟从,筮从,汝则逆,卿士逆,吉。汝则从,龟从,筮逆,卿士逆,庶民逆,作内吉,作外凶。龟筮共违于人,用静吉,用作凶。 b、shzhng:yuy,yuyng,yuy,yuhn,yufng。yushwzhlibi,gyqx,shcofnw。yjbi,yjw,xing。yus、yuy,yux,yumu,yushng,shfngru。yujizhng:yukung,yujin,yuy,yuj,yumng,hngfngru。yuwngshngwisu,qngshwiyu,shynwir。suyurshwy,bigyngchng,yyngmng,jnmnyngzhng,jiyngpngkng。ryusushjy,bigyngbchng,yynghnbmng,jnmnyngwi,jiyngbnng。shmnwixng,xngyuhofng,xngyuhoy。ryuzhxng,zyudngyuxi。yuzhcngxng,zyfngy。 八、庶征:曰雨,曰暘,曰燠,曰寒,曰风。曰时五者来备,各以其叙,庶草蕃庑。一极备,凶;一极无,凶。曰休征;曰肃、时雨若;曰乂,时暘若;曰晰,时燠若;曰谋,时寒若;曰圣,时风若。曰咎征:曰狂,恒雨若;曰僭,恒暘若;曰豫,恒燠若;曰急,恒寒若;曰蒙,恒风若。曰王省惟岁,卿士惟月,师尹惟日。岁月日时无易,百谷用成,乂用明,俊民用章,家用平康。日月岁时既易,百谷用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不宁。庶民惟星,星有好风,星有好雨。日月之行,则有冬有夏。月之从星,则以风雨。 ji、wf:yyushu,ryuf,snyukngnng,syuyuhod,wyukozhngmng。lij:yyuxing、dun、zh,ryuj,snyuyu,syupn,wyu,liyuru。 九、五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。六极:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。 尚书周书洪范全文翻译 周武王战胜了殷纣王,杀了纣王,立武庚,把纣王的庶兄箕子迎接回来。作《洪范》。 周文王十三年,武王询问箕子。武王就说道:“啊!箕子,上天庇荫安定下民,使他们和谐共处,我不知道那治国的常理究竟有哪些?” 箕子就回答说:“我听说从前,鲧采取堵塞方法治理洪水,结果将水、火、木、金、土的排列扰乱了。上天震怒,没有将治国的九种大法赐给鲧,治国的常理因此败坏了。后来,鲧被流放后死了,禹便继承了他父亲的事业。上天就把九种大法赐给了禹,治国的常理因此定了下来。 第一是五行。第二是认真做好五方面的事情。第三是努力施行八种政务。第四是根据日月运行的情况制定历法。第五是建立最高法则。第六是治理使用三种品德的人。第七是用卜筮来排除疑惑。第八是经常注意使用各种征兆。第九是凭五福鼓励臣民,凭六极警戒臣民。 一、五行:一是水,二是火,三是木,四是金,五是土。水向下润湿,火向上燃烧,木可以弯曲伸直,金属可以顺从人的要求改变形状,土可以种植百谷。向下润湿的水产生咸味,向上燃烧的火产生苦味,可曲可直的木产生酸味,顺从人意而改变形状的金属产生辣味,种植的百谷产生甜味。 二、五事:一是态度,二是言论,三是观察,四是听闻,五是思考。态度要恭敬,言论要正当,观察要明白,听闻要广远,思考要通达。容貌恭敬就能严肃,言论正当就能治理,观察明白就能昭晰,听闻广远就能善谋,思考通达就能圣明。 三、八种政务:一是管理粮食,二是管理财货,三是管理祭祀,四是管理居民,五是管理教育,六是治理盗贼,七是管理朝觐,八是管理军事。 四、五种记时方法:一是年,二是月,三是日,四是星辰的出现情况,五是日月运行所经历的周天度数。 五、君王的统治准则:君王应该建立至高无上的原则。掌握五福,用来普遍地赏赐给臣民。这样,臣民就会拥护最高的法则。向贡献您保持法则的方法:凡是臣下不允许结党营私,百官不能有私相比附的行为,必须将天子指定的法则视为最高准则。凡是臣下有计谋有作为有操守的,您要记着他们。行为不合法则,但没有犯罪的人,你就宽恕他们;假若他们和悦温顺地说:“我遵行美德。”您就赐给他们好处,于是,臣民就会想着最高法则。不虐待无依无靠的人,而又不畏显贵,臣下这样有才能有作为,就要让他献出他的才能,国家就会繁荣昌盛。凡那些百官之长,既然富有经常的俸禄,您不能使他们对国家有好处,于是臣民就要责怪您了。对于那些没有好德行的人,您即使赐给他们好处,将会使您受到危害。不要不平,不要不正,要遵守王令;不要作私好,要遵守王道;不要作威恶,要遵行正路。不要行偏,不要结党,王道坦荡;不要结党,不要行偏,王道平平;不要违反,不要倾侧,王道正直。团结那些守法之臣,归附那些执法之君。君王,对于皇极的广泛陈述,要宣扬教导,天帝就顺心了。凡是百官,对于皇极的敷言,要遵守实行,用来接近天子的光辉。天子作臣民的父母,因此才做天下的君王。 六、三种品德:一是正直,二是过于刚强,三是过于柔弱。中正和平,就是正直;强不可亲就是刚克;和顺可亲就是柔克。应当抑制刚强不可亲近的人,推崇和顺可亲的人。只有君王才能作福,只有君王才能作威,只有君王才能享用美物。臣子不许有作福、作威、美食的情况。假若臣子有作福、作威、美食的情况,就会害及您的家,乱及您的国。百官将因此倾侧不正,百姓也将因此发生差错和疑惑。 七、用卜筮解决疑惑的方法:选择建立掌管卜筮的官员,教导他们卜筮的方法。龟兆有的叫做雨,有的叫做霁,有的叫做蒙,有的叫做驿,有的叫做克;卦象有的叫做贞,有的叫做悔,共计有七种。龟兆用前五种,占筮用后两种,根据这些推演变化,决定吉凶。设立这种官员进行卜筮。三个人占卜,就听从两个人的说法。你若有重大的疑难,你自己要考虑,再与卿士商量,再与庶民商量,再与卜筮官员商量。你自己同意,龟卜同意,筮占同意,卿士同意,庶民同意,这就叫大同。样,自己的身体会健康强壮,子孙后代也会兴旺大吉。你赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,而卿士反对,庶民反对,也吉利。卿士赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,你反对,庶民反对,也吉利。庶民赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,你反对,卿士反对,也吉利。你赞同,龟卜赞同,蓍筮反对,卿士反对,庶民反对,在国内行事就吉利,在国外行事就不吉利。龟卜、蓍筮都与人意相违,不做事就吉利,做事就凶险。 八、一些征兆:下雨,天晴,温暖,寒冷,刮风。一年中这五种天气齐备,各自按照时序发生,百草与庄稼就会长得很茂盛。一种天气过多就不好;一种天气过少,也不好。君王行为美好的征兆:一种是严肃恭敬,就像及时降雨的喜人;天下治理得好就好比天气及时晴朗;一种叫做明智,就好比气候及时温暖;一种叫善谋,就像寒冷即将来到;一种叫圣明,就像风及时吹来。君王行为坏的征兆:一叫狂妄,就象久雨的愁人;一叫不信,就象久晴的愁人;一叫逸豫,就象久暖的愁人;一叫严急,就象久寒的愁人;一叫昏昧,就象久风的愁人。君王之所视察,就象一年包括四时;卿士就象月,统属于岁;众尹就象日,统属于月。假若岁、月、日、时的关系没有改变,百谷就因此成熟,政治就因此清明,杰出的人才因此显扬,国家因此太平安宁。假若日、月、岁、时的关系全都改变,百谷就因此不能成熟,政治就因此昏暗不明,杰出的人才因此不能重用,国家因此不得安宁。百姓好比星星,有的星喜欢风,有的星喜欢雨。太阳和月亮的运行,就有冬天和夏天。月亮顺从星星,就要用风和雨润泽他们。 九、五种幸福:一是长寿,二是富贵,三是健康平安,四是遵行美德,五是长寿善终。六种不幸的事:一是短命早死,二是疾病,三是忧愁,四是贫穷,五是邪恶,六是懦弱。”