纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

礼记《文王世子第八》原文及赏析

3月3日 生死族投稿
  【经文】
  文王之为世子,朝于王季日三。鸡初鸣而衣服,至于寝门外,问内竖之御者,曰:“今日安否何如?”内竖曰:“安。”文王乃喜。及日中又至,亦如之。及莫又至,亦如之。其有不安节,则内竖以告文王,文王色忧,行不能正履。王季复膳,然后亦复初。食上,必在视寒暖之节;食下,问所膳。命膳宰曰:“末有原。”应曰:“诺。”然后退。
  【今注】
  文王:姓姬名昌,是周王朝的开国者。世子:天子、诸侯的嫡长子。王季:周文王姬昌之父。内竖:宫内小臣,负责内外的传达通报。御者:值日的侍者。莫:通“暮”。节:这里指平日饮食起居。在:察。节:适度。末:勿。原:再。
  【今译】
  周文王在做太子的时候,向父亲请安,每日三次。鸡叫头遍就穿好衣服,到寝门外,问宫中小臣中的值日者,说:“今天父王身体情况怎样?”值日的小臣回答说:“身体大安。”文王就高兴。等到中午又来到父王居处,像早上一样向小臣打听父王的身体情况。到了黄昏又一次到父王居处,像早上一样请安。如父王和平日的生活有不同,宫中小臣禀告文王,文王马上露出忧虑的表情,行走时都不能正常地迈步。父王恢复正常的饮食,文王才回复到平时的样子。每当饭菜送上来时,文王一定亲自察看饭菜冷热是否适度;食毕,饭菜撤下,一定问吃了些什么。命令膳宰说:“所食之余,不要再进。”膳宰答应说:“是。”文王然后才离开。
  【经文】
  武王帅而行之,不敢有加焉。文王有疾,武王不说冠带而养。文王一饭,亦一饭;文王再饭,亦再饭。旬有二日乃间。
  【今注】
  帅:遵循。加:增益。意谓文王对王季的孝养已到了顶点,不能再有所增益。说:通“脱”。间:疾愈,病好。
  【今译】
  周武王遵循父亲文王的样子去做,不敢有什么增加。文王有了疾病,武王不脱冠、不解带一直守在身边看护。文王吃一口饭;他也吃一口饭,文王吃两口饭,他也吃两口饭。一直到十二天后,文王病愈为止。
  【经文】
  文王谓武王曰:“女何梦矣?”武王对曰:“梦帝与我九龄。”文王曰:“女以为何也?”武王曰:“西方有九国焉,君王其终抚诸。”文王曰:“非也,古者谓年、龄,齿亦龄也。我百,尔九十。我与尔三焉。”文王九十七乃终,武王九十三而终。
  【今注】
  女:通“汝”。九龄:未详。抚:有。
  【今译】
  文王问武王说:“你做过什么梦吗?”武王回答说:“梦见上帝给我九龄。”文王又问道:“你认为这个梦有什么暗示吗?”武王说:“西部地区有九个国家,君王您大概最终都将占有吧。”文王说:“不对,古代称一年为一龄,一个人的年齿也叫做龄。我活一百岁,你大概只有九十岁,我送给你三年。”结果文王九十七岁寿终,武王活到九十三岁寿终。
  【经文】
  成王幼,不能莅阼,周公相,践阼而治。抗世子法于伯禽,欲令成王之知父子君臣长幼之道也;成王有过,则挞伯禽,所以示成王世子之道也。文王之为世子也。
  【今注】
  莅阼:指天子即位,治政。阼:指阼阶,为人主所登之阶。践阼:指履行天子之事。抗:举出。伯禽:周公旦之子。文王之为世子:此乃第一小篇之篇题。
  【今译】
  成王年幼,不能即位治政,周公旦任宰相,代行天子职责,治理天下。举出太子应遵守的法规,要求伯禽履行,目的是要让成王懂得父子君臣长幼之间的种种伦理;如成王有了过错,就鞭打伯禽,以此向成王示意做太子的道理。“文王为世子。”
  【经文】
  凡学世子及学士,必时。春夏学干戈,秋冬学羽籥,皆于东序。小乐正学干,大胥赞之;籥师学戈,籥师丞赞之,胥鼓《南》。春诵夏弦,大师诏之。瞽宗秋学礼,执礼者诏之。冬读书,典书者诏之(11)。礼在瞽宗,书在上庠(12)。
  【今注】
  学:教。学士:指贵族子弟和乡里推荐的俊杰。干戈:本是武器。干:盾。此处是指以干戈为舞具的武舞。羽籥:羽指翟羽,即野鸡的羽毛;籥:乐器名,似排箫,此处均指舞具。手执羽籥为文舞。东序:夏代大学之名,周代用为太学四学之一。小乐正、大胥、籥师、籥师丞:皆乐官及属下的名称。南:指南方的音乐。诵:诵读歌词。弦:用琴瑟等弦乐器演奏。大(ti)师:乐官之长。瞽宗:本为殷代学校名,周作为太学四学之一。执:主持。(11)典:主管。(12)上庠:虞时学校名,周作为太学四学之一。
  【今译】
  太学对太子及学士进行教育,一定要根据季节的不同。春季夏季教以干戈为舞具的武舞,秋季冬季教以羽籥为舞具的文舞。教舞蹈都在太学的东序中进行。小乐正来教执干舞,大胥帮助他;籥师教执戈舞,籥师丞帮助他。胥击鼓伴舞,用的是《南》的乐曲。春天诵读歌词,夏天演奏琴瑟等乐器,这两项都是由乐官太师来教的。秋天在太学中的瞽宗进行礼的教育,由主持礼仪的官员来教导。冬季读书,由主管书籍的官员对他们进行教导。教礼在太学中的瞽宗,读书在太学中的上庠。
  【经文】
  凡祭与养老乞言、合语之礼,皆小乐正诏之于东序。大乐正学舞干戚;语说、命乞言,皆大乐正授教,大司成论说在东序。凡侍坐于大司成者,远近间三席。可以问,终则负墙。列事未尽,不问。
  【今注】
  养老乞言:在行养老之礼时,向老人乞求治国的善言。或犹今之演说。合语:指在众人参加乡射、乡饮酒、大射、燕射等礼时,谈说先王之法及研讨义理。干戚:以干戚为舞具的舞蹈。戚:兵器,形似斧。语说:语即指合语;说指解释闸明义理。大司成:官名,司徒的属官,负责教授。
  【今译】
  一切祭祀的礼节和养老乞言、合语的礼节,都由小乐正在太学的东序中进行教导。大乐正教以干戚为舞具的舞蹈;合语、乞言,都是由大乐正指定学习的篇目,由大司成评说,都在东序进行。凡是陪侍大司成坐的,他们之间的距离要间隔三张坐席。可以向大司成提问,问完了就要退到靠墙的位置上。如大司成谈论事情还没有结束,不能打断话提问。
  【经文】
  凡学,春官释奠于其先师,秋冬亦如之。凡始立学者,必释奠于先圣先师。及行事必以币。凡释奠者,必有合也,有国故则否。凡大合乐,必遂养老。
  【今注】
  官:指教授诗书礼乐之官。释奠:较简单的祭礼。先师:已去世的有道德的教授诗书礼乐之人。始立学:指诸侯国受天子之命建立学校。先圣:始作礼乐以教后世的人,如周公。币:祭礼用币帛。合:谓合乐,即汇合音乐舞蹈一起表演。国故:国家有了事故,如战争灾荒等凶事。
  【今译】
  一切学校,在春季由掌教的官员举行释奠礼,祭先师。秋季冬季也行释奠礼。如诸侯国始创建学校,一定以释奠礼祭祀先圣和先师。在行释奠礼时用币帛。凡行释奠礼,都有乐有舞,如国家有战争灾荒等事故,则不用舞乐。凡遇举行大规模的舞乐之时,同时举行养老之礼。
  【经文】
  凡语于郊者,必取贤敛才焉。或以德进,或以事举,或以言扬。曲艺皆誓之,以待又语。三而一有焉,乃进其等,以其序,谓之郊人,远之,于成均,以及取爵于上尊也。
  【今注】
  语于郊:考查、评议郊学的学士。事:熟悉世务和吏治。言:善于辞令、能应对,可以为使。扬:提拔录用。曲艺:指小的技能,如医、卜之类。誓:谨。郊人:指不立即任用,带有候补性质。郊人不得与贤能之士同称俊士。成均:五帝太学之名,周作为大学四学之一。上尊:堂上之酒尊。乡饮酒之礼,凡宾介可取堂上之尊,酌于爵而酢主人。
  【今译】
  凡是到乡学对学士进行考课评议的人,一定进行选取贤德和收罗人才的工作。有的因品德优异获得录取,有的因熟悉世务懂得吏治而获得录取,有的因善于言辞应对而获得录取。对于懂得医卜等技艺的人都对他们一一加以勉励,要他们不要放松对技艺的学习提高,以便等待另一次考课评议。他们中如有说三件事有一件事可取的,就晋升等第,并称他们为“郊人”,这些人与大学学生还有区别。若天子在成均中设宴,“郊人”亦可以在堂上的酒尊中取酒。
  【经文】
  始立学者,既兴器用币;然后释菜,不舞、不授器。乃退,傧于东序,一献,无介语可也。“教世子。”
  【今注】
  兴:为“衅”之误;衅,器成后用牲祭祀,并用牲血涂于新成器上。释菜:同上文的“释奠”,以苹蘩等作祭品,祭祀先师的一种典礼。傧(bn):以宾礼招待宾客。一献:敬一次酒。介:辅助傧相行礼的人。从“凡学,世子”至“无介语可也”为一小篇。此“教世子”三字,为原该小篇的篇题。
  【今译】
  诸侯国初建学校,要衅用器,又用币帛祭祀先圣先师告以器成。然后举行释菜的祭祀,既不用舞蹈,就不授给作为舞具的器物。祭祀结束,大家从虞庠退出,在太学的东序招待宾客,只对宾客行一献之礼,可以不用“介”和行酒时大家论说的仪式。“教世子”。
  【经文】
  凡三王教世子,必以礼乐。乐,所以修内也;礼,所以修外也。礼乐交错于中,发形于外,是故其成也怿,恭敬而温文。立太傅、少傅以养之,故其知父子君臣之道也。太傅审父子君臣之道以示之,少傅奉世子以观太傅之德行而审喻之。太傅在前,少傅在后;入则有保,出则有师,是以教喻而德成也。师也者,教之以事,而喻诸德者也。保也者,慎其身以辅翼之,而归诸道者也。记曰:“虞夏商周有师、保,有疑、丞。设四辅及三公,不必备,惟其人。”语使能也。君子曰:“德,德成而教尊,教尊而官正,官正而国治,君之谓也。”
  【今注】
  三王:指虞、夏、商三代之王。修内:音乐能使人性情和谐,所以说“修内”。修外:礼是关于仪态、容貌、动作的规范,所以说“修外”。外,指外表。中:指心中。怿:愉快。太(ti)傅少傅:皆官名,负责对太子的教育,往往以官员中有德行的人充任。养:潜移默化地教育。保:官名,即《周礼》的保氏,《周礼》说,保氏“掌谏王恶”。师:官名,即《周礼》的师氏,负责以善道对王进行正面教育。疑、丞:皆官名。疑,负责为太子辨疑解惑;丞,负责记载太子的起居言行的官。四辅:一说指师、保、疑、丞;一说指前疑、后丞、左辅、右弼。
  【今译】
  三代的王教育太子,必定用礼乐。乐,是用来提高人的内心世界的美;礼,使人外在的表情、态度、动作合乎礼仪的规范。礼的教育由外及内,乐的教育由内及外,都交互在心中扎根,然后显示于仪表,因而他的成长不用强迫和责罚,养成了恭敬温和文雅的气质。立太傅、少傅等职来影响教导太子,使他懂得父子君臣之间的道理。作太傅的要明辨父子君臣的道理,而且亲身示范;作少傅的侍奉太子,让他去观察太傅的种种德行,并能解释给太子听。太傅在前少傅在后,不离前后;回宫有保氏守在旁边,出门有师氏在身边,随时随地进行教导说明,从而养成了好的品德。师氏的职责,是教导太子应做些什么,并阐明各种德行。保氏的职责,是保护他的身体,并使太子的思想行为合于道德的规范。古书《记》中说:“虞夏商周各代,在太子周围设立师、保、疑、丞等官职。设立四辅和三公,但不一定要全部设立,主要是看有没有合适的人选。”这话是说要任用胜任的人。君子说:“太子要有德行。因为有了好的德行,教育就会受到尊崇;教育受到尊崇,为官的就正直,百官正直;国家就能治理好。这是指太子将来要为国君而言的。”
  【经文】
  仲尼曰:“昔者周公摄政,践阼而治,抗世子法于伯禽,所以善成王也。闻之曰:为人臣者,杀其身有益于君则为之。况于其身以善其君乎!周公优为之。”是故,知为人子,然后可以为人父;知为人臣,然后可以为人君;知事人,然后能使人。成王幼不能莅阼,以为世子,则无为也。是故抗世子法于伯禽,使之与成王居,欲令成王之知父子君臣长幼之义也。君之于世子也,亲则父也,尊则君也,有父之亲,有君之尊,然后兼天下而有之,是故养世子不可不慎也。
  【今注】
  于:通“迂”。迂其身,犹言变通一下身份。伯禽本非世子,今使伯禽行世子法,是为改变其身份。无为:言成王无父,则缺乏履行世子法的对象。
  【今译】
  仲尼说:“昔日周公代成王执政,登君主之位,治理天下。拿太子法要求伯禽履行,用以使成王获得好的品德。听人说:‘做一个臣子,牺牲自己生命,而对国君有好处的,就要去做。’何况仅是变通一下身份,而能使君主品德得以完善的事呢!所以周公乐于去做这件事。”只有能做一个好的儿子,然后能做一个好的父亲;知道做一个好的臣下,然后能做一个好的君主;了解如何为人服务,然后才能使唤他人服务。成王是因为年幼,不能登位执政;他做世子,履行世子法又缺乏对象。所以要求伯禽履行世子法,让他和成王住在一起,使成王了解到父子、君臣、长幼之间所应有的正确关系。君主和太子的关系,既有父子之亲,又有君臣之尊。太子能真正做到有父与子的亲爱,君与臣的尊严,然后才可以统治天下,所以对太子的教育不能不慎重啊。
  【经文】
  行一物而三善皆得者,唯世子而已!其齿于学之谓也。故世子齿于学,国人观之,曰:“将君我而与我齿让,何也?”曰:“有父在则礼然。”然而众知父子之道矣。其二曰:“将君我,而与我齿让,何也?”曰:“有君在则礼然。”然而众著于君臣之义也。其三曰:“将君我而与我齿让,何也?”曰:“长长也。”然而众知长幼之节矣。故父在斯为子,君在斯谓之臣,居子与臣之节,所以尊君亲亲也。故学之为父子焉,学之为君臣焉,学之为长幼焉。父子君臣长幼之道得而国治。语曰:“乐正司业,父师司成,一有元良,万国以贞。”世子之谓也。“周公践阼。”
  【今注】
  物:事。齿:年齿。学之:音义同“效之”。司:主管。业:指诗书等学业。父师:官名,即大师。一:指一人,此即谓太子。元:大。周公践阼:此亦为一小篇之篇题。
  【今译】
  做一件事同时获得三个方面的好效果,只有太子才具有的啊!这是指在学校中能对年长的同学谦让这件事说的。太子在学校中做到不依尊卑,而以年龄大小为序,国人看到后,说:“将来他要做我们的君上,而现在和我们以长幼为序,这样谦让为什么呢?”有人说:“因为他有父亲在,礼应如此。”这样就使人民懂得父子关系的道理了。其二,人们说:“将来他要做我们的君上,而现在和我们以长幼为序,这样谦让为什么呢?”有人说:“因为有国君在,礼应如此。”这样就使人民明白了君臣之道了。其三,人们说:“将来他要做我们的君上,而现在和我们以长幼为序,这样谦让为什么呢?”有人说:“这是尊敬年长者。”这样就使人民懂得了长幼之间的礼节了。父在,太子的身份是儿子;君在,太子的身份是臣下,必须遵守儿子和臣下应有的礼节,即对国君尊敬,对父母孝顺。所以要教导他父子之道,教导他君臣之道,教导他长幼之道。懂得了父子、君臣、长幼之道,国家就太平了。古人有这样一句话:“乐正是主管太子诗书的教育,大师是主管太子的品德教育。培养一个品德善良的人,天下万国都得以走上正道。”这一个人就是指太子而言的。“周公践阼”。
  【经文】
  庶子之正于公族者,教之以孝弟、睦友、子爱,明父子之义,长幼之序。其朝于公,内朝则东面北上,臣有贵者以齿;庶子治之。虽有三命,不逾父兄。其在外朝,则以官,司士为之。其在宗庙之中,则如外朝之位,宗人授事,以爵以官。其登馂献受爵,则以上嗣。
  【今注】
  庶子:官名,为司马的属官,管理诸侯卿大夫的子弟。正:通“政”。弟:通“悌”。“子”通“慈”。内朝:指燕朝,在路寝,处理族内之事。“庶子治之”下十二字,本在下文“则以上嗣”下,据孔颖达疏移至此。三命:指官的等第,三命任命为卿。外朝:此指治朝,位于路寝门之外,君主日视朝之处。司士:官名,司马之属官,负责安排官员在朝廷上的朝位。宗人:官名,负责礼仪及宗庙之事。馂(jn):本意是吃剩的食物,此指分食祭品。献:祭祀时的一种仪式,嫡子向为尸者献酒。受爵:是尸向嫡子献酒,为祭祀的仪式。上嗣:嫡长子。
  【今译】
  庶子的政务是管理国君同姓及卿大夫的子弟,教育他们孝悌、睦友、慈爱等伦理道德,使他们明了父子之间的道德规范,长幼之间的礼节。国君的族人朝见国君,如在内朝,则面向东以北为上位;朝见的臣子,不依高低贵贱而按年龄大小为序,由庶子具体负责。即使有三命的卿,他的位置也不能超过父兄长辈。如在外朝朝见,那就以官爵的高低列位,负责班位的是司士。如在宗庙之中,班位的序次和外朝的位次一样,由宗人分派祭祀的事务,根据爵位的高低和所任的官职。至于登堂分食祭品及向尸献酒,或接受尸的献酒,则由嫡长子承担。
  【经文】
  其公大事,则以其丧服之精粗为序,虽于公族之丧亦如之,以次主人。若公与族燕,则异姓为宾,膳宰为主人,公与父兄齿。族食,世降一等。
  【今注】
  公大事:指国君的丧事。丧服之精粗:服丧与死者的关系越亲,丧服的布越粗;关系疏远,则丧服的布较细。膳宰:总管膳事者。族食:与族人燕食。世降一等:随着世系的亲疏降等,如与同父兄弟一年聚饮四次,同祖父的兄弟辈则降为一年燕饮三次。
  【今译】
  如国君有丧事,班列的次序以丧服的精粗为先后的标准,一切同族人办丧事班列的次序也都是这样,以主人为排头,其后按亲疏的关系一个一个往下排。如国君和同族人饮宴,异姓的人才算是宾客,膳宰代表主人向客人献酒,在排坐次时,国君与同族的父老兄弟们统一按年龄大小为序。同族人参加国君的饮宴次数,则视世系的亲疏,亲的次数多,疏的次数少。
  【经文】
  其在军,则守于公祢。若公有出疆之政,庶子以公族之无事者,守于公宫;正室守大庙,诸父守贵宫贵室,诸子诸孙守下宫下室。
  【今注】
  其:承上文,指庶子官而言。公祢(n):行主。将宗庙的神主载于车,随军而行。祢,父之主。出疆:离开本国,如参加朝觐会同等事。正室:嫡子。贵宫贵室:王引之《经义述闻》以为“贵宫”为衍文。贵室,指路寝。下宫下室:亲庙和燕寝。
  【今译】
  庶子在军中,就守卫在行主旁边。国君如离开本国去朝觐会同,庶子分派国君同族中不随行的和无具体职务的人,担任守卫国君宫廷宗庙:卿大夫的嫡子守卫太祖庙,叔父伯父守卫国君路寝,让子侄辈和孙辈守卫亲庙和燕寝。
  【经文】
  五庙之孙,祖庙未毁,虽为庶人,冠、取妻必告,死必赴,练祥则告。族之相为也,宜吊不吊,宜免不免,有司罚之。至于赗赙承含,皆有正焉。
  【今注】
  练祥:丧礼的祭名。父母去世第十三个月服练服之祭称为练,亦称小祥。吊:对同族六世以外的死丧,仅有吊问即可。免(wn):丧冠,用一寸宽的布从项而前交于额再绕于髻,这是对隔五代族人的丧服。赗赙(fngf):赠送物资帮助丧葬;赗,赠车马;赙,赠财帛。含:用于死者口中含的珠玉。承:郑玄以为是“赠”字之误,读为“赠”。
  【今译】
  同一高祖子孙,当祖庙还存在,即使已沦为平民,举行冠礼、结婚等事,一定要向国君禀告,有死丧一定讣告,练祥等祭祀也禀告。同族人之间互相往来,如应该吊问而不去吊问,应该戴丧冠而不戴丧冠,主管官员庶子都要处罚他们。至于给丧家赠车马、财帛、珠玉等,庶子都使他们遵循礼的规定。
  【经文】
  公族其有死罪,则磬于甸人。其刑罪则纤剸,亦告于甸人。公族无宫刑。狱成,有司谳于公,其死罪,则曰某之罪在大辟;其刑罪,则曰某之罪在小辟。公曰:“宥之。”有司又曰:“在辟。”公又曰:“宥之。”有司又曰:“在辟。”及三宥,不对走出,致刑于甸人。公又使人追之曰:“虽然,必赦之。”有司对曰:“无及也。”反命于公,公素服不举,为之变,如其伦之丧,无服,亲哭之。
  【今注】
  磬:指吊死。甸人:主管郊野之官。纤(jin):通“歼”,刺。剸(tun):割。歼、剸,指膑、墨、劓、刖等刑。告:通“造”,到。宫刑:亦称腐刑。谳(yn):判决书。辟:罪。不举:不举盛馔。不盛馔,则食时亦不举乐。伦:亲疏之序。亲哭之:亲自哭于异姓之庙。
  【今译】
  与国君同族的人犯了死罪,就交给甸人将他缢死。如判处膑、墨、劓、刖等刑的,也到甸人处行刑。对待国君同族人不判决用宫刑。罪案判决后,官员向国君报告判决书。族人犯的是死罪,报告时就说某人所犯的罪属于大辟;族人所犯的是用刑罚的罪,就说某人所犯的罪属于小辟;国君说:“宽减些吧。”有关官员说:“他罪有应得。”国君又说:“宽减些吧。”有关官员再一次说:“他罪有应得。”等到国君第三次要求从宽,官员不回答就跑出去,将犯人送到甸人处行刑。国君派人追上他说:“即使如此,我要求宽减。”官员说:“已经晚了。”并回头向国君报告已经用刑。国君穿素服,不举盛馔,为之改变日常的礼节。至于赙赠之类,并按照亲疏的等第,但不穿丧服,亲自哭于异姓之庙。
  【经文】
  公族朝于内朝,内亲也。虽有贵者,以齿,明父子也。外朝以官,体异姓也。宗庙之中,以爵为位,崇德也。宗人授事以官,尊贤也。登馂受爵以上嗣,尊祖之道也。丧纪以服之轻重为序,不夺人亲也。公与族燕则以齿,而孝弟之道达矣。其族食世降一等,亲亲之杀也。战则守于公祢,孝爱之深也。正室守太庙,尊宗室,而君臣之道著矣。诸父诸兄守贵室,子弟守下室,而让道达矣。
  【今注】
  体:连结为一体。尊祖:上嗣是祖的正统,尊上嗣亦体现尊祖。纪:犹事。杀:等差。
  【今译】
  同族的人朝见国君在内朝,因为这是族内的亲属。即使有地位高贵的,仍按年齿为序,用以显明父辈子辈的关系。在外朝以官位高低为序,这是表示与异姓为一体。在宗庙之中,以爵位的高低来站位,这是为了尊崇品德高尚的人。负责祭祀的宗人分派事务时以官阶的高低为先后,这样做是为了尊贤。登堂分食祭品,接受尸的献酒,都由嫡长子,这是体现尊祖的道理。丧事以丧服的轻重为序,这是不超越亲疏的关系。国君和同族人宴饮以年齿坐席,这是表示孝悌之道。与同族人燕饮的次数随世系的远近区分等级,体现了对亲属远近有等差。作战时守卫行主,表现出对祖上孝爱之情。以嫡子守卫太庙,这是尊崇宗室,君臣之道从而得以显明。叔父堂兄守卫国君的正寝,晚辈子弟们守卫国君其他居室,这是表明了谦让之道。
  【经文】
  五庙之孙,祖庙未毁,虽及庶人,冠、取妻必告,死必赴,不忘亲也。亲未绝而列于庶人,贱无能也。敬吊临赙赗,睦友之道也。古者庶子之官治,而邦国有伦,邦国有伦,而众乡方矣。公族之罪,虽亲不以犯有司,正术也,所以体百姓也。刑于隐者,不与国人虑兄弟也。弗吊弗为服,哭于异姓之庙,为忝祖远之也。素服居外,不听乐,私丧之也,骨肉之亲无绝也。公族无宫刑,不翦其类也。
  【今注】
  犯:干扰。术:法。隐:郊野隐僻之处,即上“磬于甸人”。忝(tin):辱。翦:绝。自“庶子之正于公族者”至此,为一小篇,说庶子正公族之法,篇题已脱。
  【今译】
  同一高祖的子孙,如祖庙仍然存在,即使已沦为平民,行冠礼、结婚一定要禀告国君,死丧一定发讣告给国君,这是表示不忘记亲属关系。与国君的亲属关系还没有断绝,但已降为平民,这表示国君鄙夷无能的人。同族之人有死丧,国君亲临吊问并赠送车马财帛助葬,这表示与同族人和睦友好。古代只要庶子这个官职称职,这样国内人与人的关系就非常顺当;国内人与人的关系顺当,众人都趋向于礼义了。国君同族人有罪,即使是至亲也不能因此干扰司法的工作,这是正确贯彻法令,并且以此说明本族的人和其他百姓在法律面前都是一样的。行刑于甸人之处,这是不使异姓之人一起来忧虑国君的同族兄弟间的事。不到受死刑的家中吊问,不为他穿丧服,并且哭于异姓的宗庙,因为他沾辱了祖宗,不将他当作同族人看待。国君穿白色的衣服,居住在外寝,不听音乐,暗中以丧礼对待被处死的同族人,因为骨肉的至亲关系并没有断绝。对国君同族人不处以宫刑,是为了不断绝他的后代。
  【经文】
  天子视学,大昕鼓徵,所以警众也。众至,然后天子至,乃命有司行事,兴秩节,祭先师先圣焉。有司卒事反命,始之养也。适东序,释奠于先老,遂设三老、五更、群老之席位焉。适馔省醴,养老之珍具,遂发咏焉;退,修之以孝养也。反,登歌《清庙》,既歌而语,以成之也。言父子、君臣、长幼之道,合德音之致(11),礼之大者也。
  【今注】
  大昕(xn):昕,明。指天刚亮太阳尚未升起之时。徵:召集。警:起。兴:举。秩节;常礼。养:养老之处,即下文之“东序”。三老:三公年老退休者。五更:卿年老退休者。群老:大夫、士年老退休者。馔:菜肴。醴:酒。珍:珍美的食品。发咏:奏乐迎宾。反:三老等就席。清庙:《诗经》篇名,本是乐歌。(11)德音:即指《清庙》,据《诗序》,该诗是祭祀文王的乐歌,赞美文王之德。
  【今译】
  天子视察太学这一天,一大早就擂鼓召集学士,这是要大家早起来。众人都到齐后,然后天子才到场,就命官员开始行事,举行常规的礼仪,先祭先师、先圣。官员报告祭奠完毕,天子乃至行养老礼之东序。天子到东序,用释奠之礼祭祀先代的老人,紧接着就铺设三老、五更及群老的坐席。天子亲自去看为养老准备的各种菜肴、酒,以及各种珍美食品,乐队唱歌迎宾,举行养老之礼。当老人们反席坐定,乐队登堂唱《清庙》之歌,歌毕,诸老人互相评说,充分发挥诗的涵意。所谈论的都是关于父子、君臣、长幼关系的各种道理,都符合乐曲的意旨。这是养老之礼中最重要的一节。
  【经文】
  下管《象》,舞《大武》,大合众以事,达有神,兴有德也。正君臣之位,贵贱之等焉,而上下之义行矣。有司告以乐阕,王乃命公侯伯子男及群吏曰:“反养老幼于东序。”终之以仁也。
  【今注】
  管:指笙等管乐器。象:舞曲名,内容是歌颂武王伐纣之事。大武:即《象》。阕:乐曲终。幼:此字为衍文,注疏皆不解此字。
  【今译】
  接着,堂下用管乐器吹奏《象》乐曲,跳着《大武》的舞蹈。这是发扬了文王武王的精神,推行了他们的德行。从而正确树立君臣之位、贵贱之间的差等,这样上下之间的行为准则就能很好地贯彻了。官员报告歌舞结束,天子于是命令参加的公侯伯子男及群吏说:“回去后都要在东序举行养老之礼。”这样以天子仁爱之心结束这一养老之礼。
  【经文】
  是故圣人之记事也,虑之以大,爱之以敬,行之以礼,修之以孝养,纪之以义,终之以仁。是故古之人一举事,而众皆知其德之备也;古之君子,举大事必慎其终始,而众安得不喻焉。兑命曰:“念终始典于学。”
  【今注】
  兑命:即《说命》,《尚书》篇名。“说”通“悦”。自“天子视学”至此,为一小篇,记天子养老之礼,篇题已脱。
  【今译】
  圣人之所以记载养老这件事,这体现他考虑这是治国的大事,以敬老体现爱,一切行为都符合礼仪,以孝养为修身之本,记述的都合于义,最后以仁爱结束这一典礼。所以古人举行一次大的典礼,使众人都知道他德行的完美无缺;古代的君子,举行大的典礼,从起始到结尾都一定十分敬慎,这样,众人怎能不明白这件事的意义呢!《尚书说命》中说:“时刻想到终和始都常在受教育。”
  【经文】
  世子之记曰:朝夕至于大寝之门外,问于内竖曰:“今日安否何如?”内竖曰:“今日安。”世子乃有喜色。其有不安节,则内竖以告世子,世子色忧不满容。内竖言复初,然后亦复初。朝夕之食上,世子必在视寒暖之节,食下,问所膳羞,必知所进,以命膳宰,然后退。若内竖言疾,则世子亲齐玄而养,膳宰之馔,必敬视之,疾之药,必亲尝之。尝馔善,则世子亦能食;尝馔寡,世子亦不能饱,以至于复初,然后亦复初。
  【今注】
  世子之记:古礼篇名,其书已失传。按:篇首记“文王为世子”一节,内容、字句相似,或即本于此记。不满容:稍有不安的表情。齐玄:齐,通“斋”,斋戒。玄,玄端,冠和衣都是黑色。
  【今译】
  《世子之记》说:太子早晚到国君正寝的门外,向宫里的侍候小臣打听,问:“今日父王身体如何?”宫中小臣回答说:“今日安康。”太子听后面露喜色。父王如有不安适,宫中小臣将这情况告诉太子,太子面带愁容。宫中小臣说已恢复正常,然后太子亦恢复正常。早晚奉食时,太子一定亲自察看饭菜冷热是否适度。食毕饭菜搬下来,要打听父王吃了哪些菜肴,一定要知道下顿所送的菜肴,向膳宰嘱咐后,然后才离去。如果宫中小臣说父王有了疾病,太子斋戒,服玄端,亲自侍奉,对于膳宰所作的饭菜,一定认真去察看。治病的药,太子一定亲自尝过后再给父王吃。父王吃的饭菜比以前多,太子也跟着多吃;父王吃的饭菜比以前少,太子也跟着少吃,一直到父王恢复正常,然后太子恢复正常的服饰。
投诉 评论 转载

礼记《杂记下第二十一》原文及赏析【经文】有父之丧,如未没丧而母死,其除父之丧也,服其除服;卒事,反丧服。虽诸父昆弟之丧,如当父母之丧,其除诸父昆弟之丧也,皆服其除丧之服;卒事,反丧服。如三年之丧,则既,……礼记《杂记上第二十》原文及赏析【经文】诸侯行而死于馆,则其复,如于其国;如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其有裧,缁布裳帷,素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙,遂入,适所殡,唯为说于庙门外。【今……礼记《学记第十八》原文及赏析【经文】发虑宪,求善良,足以谀闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!【今注】虑宪:“虑”、“宪”义近,都是思虑的意思。……礼记《大传第十六》原文及赏析【经文】礼,不王不禘。王者褅其祖之所自出,以其祖配之。诸侯及其大祖。大夫、士有大事,省于其君,干祫及其高祖。【今注】均见前篇《丧服小记》。大祖:即太祖,始受封……礼记《丧服小记第十五》原文及赏析【经文】斩衰,括发以麻。为母括发以麻,免而以布。齐衰,恶笄以终丧。男子冠而妇人笄,男子免而妇人髽。其义:为男子则免,为妇人则髽。苴杖,竹也。削杖,桐也。【今注】……礼记《明堂位第十四》原文及赏析【经文】昔者周公朝诸侯于明堂之位:天子负斧依,南乡而立。三公中阶之前,北面东上;诸侯之位,阼阶之东,西面北上;诸伯之国,西阶之西,东面北上;诸子之国,门东北面东上;诸男之……礼记《玉藻第十三》原文及赏析【经文】天子玉藻,十有二旒,前后邃延,龙卷以祭。【今注】玉藻:玉指古代帝王贵族冕前垂旒上所穿的玉,藻是垂旒上穿玉的五彩丝绳,合称玉藻。旒:用五彩丝绳穿起来的玉……礼记《郊特牲第十一》原文及赏析【经文】郊特牲,而社稷大牢。天子适诸侯,诸侯膳用犊;诸侯适天子,天子赐之礼大牢,贵诚之义也。故天子牲孕弗食也,祭帝弗用也。【今注】郊:祭天礼,在王城之郊进行,……礼记《礼器第十》原文及赏析【经文】礼器,是故大备;大备,盛德也。礼释回,增美质;措则正,施则行。其在人也,如竹箭之有筠也,如松柏之有心也。二者居天下之大端矣,故贯四时而不改柯易叶。故君子有礼,则外……礼记《礼运第九》原文及赏析【经文】昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。【今注……礼记《文王世子第八》原文及赏析【经文】文王之为世子,朝于王季日三。鸡初鸣而衣服,至于寝门外,问内竖之御者,曰:“今日安否何如?”内竖曰:“安。”文王乃喜。及日中又至,亦如之。及莫又至,亦如之。其有不安……礼记《曾子问第七》原文及赏析【经文】曾子问曰:“君薨而世子生,如之何?”孔子曰:“卿、大夫、士从摄主,北面于西阶南。大祝裨冕,执束帛,升自西阶,尽等,不升堂,命毋哭。祝声三,告曰:‘某之子生,敢告。……
笨狼的故事读后感《阿笨猫与外星小贩》的读后感《根鸟》读后感四年级读后感作文500字小学作文读狼王梦有感作文狼王梦读后感150字水果糖读后感《读者》读后感《寄小读者》的读后感小故事大道理的读后感小故事大道理的读后感《十岁那年》优秀读后感《读书是教师最好的修行》优秀读后感

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形