纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“何因北归去,淮上对秋山。”全诗意思,原文翻译,赏析

1月5日 霸王亭投稿
  【诗句】何因北归去,淮上对秋山。
  【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》
  【意思翻译】你问我为何还滞留他方,不返故乡?只因那淮上秋山,枫林似火,留得我无限依恋!
  【全诗】
  《淮上喜会梁川故人》
  。〔唐〕。韦应物。
  江汉曾为客,相逢每醉还。
  浮云一别后,流水十年间。
  欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
  何因北归去,淮上对秋山。
  【全诗鉴赏】
  
  按古人的说法,人生有四大喜事,其中就有“他乡遇故知”一喜。在他乡昧生之地遇上故朋旧友,自然喜出望外。这首诗就写这种情景。
  在淮上(今天江苏淮阴一带),韦应物遇见了旧时在梁州(今陕西汉中市)时的好朋友。诗题为“喜会”,似乎讲的是相逢后极其快乐的心情,但诗中表现的却是一种喜后生悲的复杂感情。
  诗歌从回忆往事开始写起。当年,我们都客居江汉,经常聚在一起喝酒。那时多欢快啊,常常是喝得酩酊大醉而归。人生无常,飘若浮云。从那以后,我们为了生活各奔东西。时间如流水,一眨眼十年就过去了。期间我们各自的人生道路上发生了多少事情啊,可作者并没有细说,只是以“浮云”、“流水”一笔带过,给人无限想象的诗性空间。这是流水对,自然又不失工严。汉代李陵《与苏武诗三首》云:“仰视浮云驰,奄忽互相逾。风波一失所,各在天一隅。”苏武《诗四首》云:“俯观江汉流,仰视浮云翔。”后来常用“浮云”表示漂泊不定,变幻无常;以“流水”表示岁月如流水,年华易逝。虽是一笔带过,却把前后两个人生阶段连接起来,既自然又严密。十年之后的今天我们又相逢在淮阴,我们自然是喜不自胜。但岁月不留人呐,十年前头发乌黑的我们,今天已经毛发稀疏、两鬓斑白了。这是人生的艰辛留下的印迹。过去生活的地方那么美好,为什么我们不回去呢?因为此处有“秋山”。诗人《登楼》诗说“坐厌淮南守,秋山红树多”,跟末句的意思相同。淮上的满山红叶使我们流连忘返啊。诗的结尾空灵鲜活,别有情调。
投诉 评论

“涧底束荆薪,归来煮白石。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】涧底束荆薪,归来煮白石。【出处】唐韦应物《寄全椒山中道士》【意思翻译】他大概还在涧底下打柴束薪,归来后无口粮只好煮白石为生!【全诗】《……“闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。【出处】唐韦应物《寄李儋元锡》【意思翻译】听说你要来看我,我一直在盼望着你的到来,西楼望月亮已圆缺好几次了。言盼望好几个月了……“欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】老友重逢,欢笑融洽的情态一如从前,只是人已头发稀疏,两鬓斑白了。萧疏:稀疏。【……“江汉曾为客,相逢每醉还。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江汉曾为客,相逢每醉还。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】想当年客居他乡,飘零江汉;难忘与你异乡聚首,携手醉还。【全诗】《淮上喜会……“浮云一别后,流水十年间。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】浮云一别后,流水十年间。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】分别后各自像浮云一样飘忽不定,十年时间就像流水一样地流走了。写出久别重逢的情景。……“永日方戚戚,出行复悠悠。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】永日方戚戚,出行复悠悠。【出处】唐韦应物《送杨氏女》【意思翻译】家中整天里是悲悲戚戚,临出阁心里充满了悲忧。【全诗】《送杨氏女》……“女子今有行,大江溯轻舟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】女子今有行,大江溯轻舟。【出处】唐韦应物《送杨氏女》【意思翻译】女儿今日哟你就要出嫁,大江上荡起逆流的轻舟。【全诗】《送杨氏女》……“尔辈苦无恃,抚念益慈柔。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】尔辈苦无恃,抚念益慈柔。【出处】唐韦应物《送杨氏女》【意思翻译】你们从小就失去了母爱,我抚养你们便更加慈柔。【全诗】《送杨氏女》……“何因北归去,淮上对秋山。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】何因北归去,淮上对秋山。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】你问我为何还滞留他方,不返故乡?只因那淮上秋山,枫林似火,留得我无限依恋!【全……“秦时明月汉时关,万里长征人未还。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】秦时明月汉时关,万里长征人未还。【出处】唐王昌龄《出塞》。【意思翻译】秦汉时的明月依旧照着秦汉时的关塞,万里长征的将士还没有归来。秦时明月汉时关:指秦汉时的……“凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。【出处】唐韦应物《初发扬子寄元大校书》【意思翻译】凄凄,悲伤的样子。去,离开。泛泛,漂浮的样子。带着悲戚的心情离开了自己的亲人,像一……“世事波上舟,沿洄安得住。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】世事波上舟,沿洄安得住。【出处】唐韦应物《初发扬子寄元大校书》【意思翻译】世上的事就像这长江大河中的行舟一样,上上下下,哪有静止不动的时候!两句诗慨叹世事多……
“自云良家女,零落依草木。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】自云良家女,零落依草木。【出处】唐杜甫《佳人》。【意思翻译】她说:“我是良家的女子,零落漂泊才与草木依附。”【全诗】《佳人》。〔唐〕。杜甫……“世情恶衰歇,万事随转烛。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】世情恶衰歇,万事随转烛。【出处】唐杜甫《佳人》。【意思翻译】世态人情厌恶衰落的人,世间万事的变化就像随风而转的烛焰。恶(w):厌恶。衰歇:衰败没落。【……“关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。【出处】唐杜甫《佳人》。【意思翻译】想当年长安丧乱的时候,兄弟遭到了残酷的杀戮。【全诗】《佳人》。〔唐〕。杜甫……“夫婿轻薄儿,新人美如玉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】夫婿轻薄儿,新人美如玉。【出处】唐杜甫《佳人》。【意思翻译】没想到夫婿是个轻薄儿,又娶了美颜如玉的新妇。【全诗】《佳人》。〔唐〕。杜甫……“官高何足论,不得收骨肉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】官高何足论,不得收骨肉。【出处】唐杜甫《佳人》。【意思翻译】官高显赫又有什么用呢?不得收养我这至亲骨肉。【全诗】《佳人》。〔唐〕。杜甫……“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向【诗句】白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【出处】唐杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;明媚春光和……“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。【出处】唐杜甫《古柏行》。【译注1】霜皮溜雨:树皮色白而光滑润泽。围:古制一围五寸。或以为合抱为一围。黛色:青黑色。参天:高……“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【出处】唐杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】随即从巴峡穿过巫峡,便下到襄阳,然后直奔洛阳。巴峡:嘉陵江上游阆中一带的江峡。巫……“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜【诗句】剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。【出处】唐杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,初听到悲喜……“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。【出处】唐杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】白天我放声歌唱,还要纵情饮酒,眼下正是春光明媚,美丽的景色将伴我一路返回家乡。须……“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。【出处】唐杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】剑门关外忽然传闻官军收复了蓟北,我刚听到这个消息,不禁泪流满面,打湿了衣裳。剑外……“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。【出处】唐杜甫《闻官军收河南河北》。【译注】再看妻子和儿女,原先的愁容不知跑到哪儿去了,我随手卷起诗书,欣喜欲狂。却看:再看……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形