【诗句】空园白露滴,孤壁野僧邻。 【出处】唐马戴《灞上秋居》。 【意思翻译】夜已深沉,万籁俱静。在空荡荡的园子中,唯有露珠滴落在枯叶上,滴滴嗒嗒,声虽微弱,却分外的清晰。本是自己孑然一身,却还有一位绝迹尘世,犹如闲云野鹤的僧人为邻居。诗句用烘托手法,写出了羁留异地的悲凉落寂的感触,情真意切。 【全诗】 《灞上秋居》 。〔唐〕。马戴。 灞原风雨定,晚见雁行频。 落叶他乡树,寒灯独夜人。 空园白露滴,孤壁野僧邻。 寄卧郊扉久,何年致此身。 【解题】 这首诗写灞上秋景的萧瑟,诗人郊居的落寞,表现了诗人进身无路的悲怨。 【注释】灞上:古地名,即霸上,在今陕西西安市东。独夜:孤独之夜。郊扉:郊居。扉:本指门,此借代房。致此身:意即以此身为国君尽力。致:尽。《论语》:“事君能致其身”。 【赏析】 颈联继续写作者幽居之所。夜阑人静之时,连秋虫都已睡去,只听见房前的空园里白露不断坠落的声音。在这样的荒郊野外,只有隔壁那位老野僧与我为邻。白露滴落之声如此细微,诗人却能听得分明,不在于诗人的耳朵如何灵敏,而是因为诗人彻夜难眠而愈发敏感。与野僧为邻,不仅不能为作者排忧解愁,反倒更烘托出他内心的孤寂落寞。如此寂静的夜晚,如此远离尘嚣的野僧,诗人不免感受到被抛出红尘之外的痛楚。