纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。意思翻译、赏析

12月28日 栀璃鸢投稿
  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
  出自魏晋陶渊明的《归园田居其一》
  少无适俗韵,性本爱丘山。
  误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)
  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
  开荒南野际,守拙归园田。
  方宅十余亩,草屋八九间。
  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
  暧暧远人村,依依墟里烟。
  狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。(颠通巅)
  户庭无尘杂,虚室有余闲。
  久在樊笼里,复得返自然。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。
  偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
  笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。
  我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
  绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
  榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
  远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。
  深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
  庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。
  久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
  注释
  1。少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作“愿”。
  2。尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。
  3。三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。
  4。羁(ji)鸟:笼中之鸟。恋:一作“眷”。
  5。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
  6。野:一作“亩”。际:间。
  7守拙(zhu):意思是不随波逐流,固守节操。
  8。方宅:宅地方圆。一说,“方”通“旁”。
  9。荫(yn):荫蔽。
  10。罗:罗列。
  11。暧暧(i):昏暗,模糊。
  12。依依:轻柔而缓慢的飘升。墟里:村落。
  13。户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。
  14。虚室:空室。余闲:闲暇。
  15。樊(fn)笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。樊,藩篱,栅栏。
  16。返自然:指归耕园田。
  参考赏析
  赏析
  陶渊明因无法忍受官场的污浊与世俗的束缚,坚决地辞官归隐,躬耕田园。脱离仕途的那种轻松之感,返回自然的那种欣悦之情,还有清静的田园、淳朴的交往、躬耕的体验,使得这组诗成为杰出的田园诗章。
  这组诗生动地描写了诗人归隐后的生活和感受,抒发了作者辞官归隐后的愉快心情和乡居乐趣,从而表现了他对田园生活的热爱,表现出劳动者的喜悦;同时又隐含了对官场黑暗腐败的生活的厌恶之感,表现了作者不愿同流合污,为保持完整的人格和高尚的情操而甘受田间生活的艰辛。组诗集中体现了陶渊明追求自由、安于清贫、隐逸山野、洁身自好、远离官场、超脱世俗的美好情操。陶渊明写“归园田居”其实是写作者自己理想的故居。
  《归园田居》是一个不可分割的有机整体。其所以是如此,不仅在于每首诗分别从辞官场,聚亲朋,乐农事,访故旧,欢夜饮几个侧面描绘了诗人丰富充实的隐居生活,更重要的是,就其所抒发的感情而言,是以质性自然,乐在其中的情趣来贯穿这一组诗篇的。诗中虽有感情的动荡,转折,但那种欢愉,达观的明朗色彩是辉映全篇的。
  第一首诗主要是以追悔开始,以庆幸结束,追悔自己“误落尘网”、“久在樊笼”的压抑与痛苦,庆幸自己终“归园田”、复“返自然”的惬意与欢欣,真切表达了诗人对污浊官场的厌恶,对山林隐居生活的无限向往与怡然陶醉。
  “少无适俗韵,性本爱丘山。”所谓“适俗韵”无非是逢迎世俗、周旋应酬、钻营取巧的那种情态、那种本领,这是诗人从来就未曾学会的东西。作为一个真诚率直的人,其本性与淳朴的乡村、宁静的自然,似乎有一种内在的共通之处,所以“爱丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、与世不合的性格,看破官场后,执意离开,对官场黑暗的不满和绝望。为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人进入官场却终于辞官归田的根本原因。
  “误落尘网中,一去三十年。”人生常不得已。作为一个官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的选择;作为一个熟读儒家经书、欲在社会中寻求成功的知识分子,也必须进入社会的权力组织;便是为了供养家小、维持较舒适的日常生活,也需要做官。所以不能不违逆自己的“韵”和“性”,奔波于官场。回头想起来,那是误入歧途,误入了束缚人性而又肮脏无聊的世俗之网。“一去三十年”,当是“十三年”之误。从陶渊明开始做官到最终归隐,正好是十三年。这一句看来不过是平实的纪述,但仔细体味,却有深意。诗人对田园,就像对一位情谊深厚的老朋友似地叹息道:“呵,这一别就是十三年了!”心中无限感慨,无限眷恋,但写来仍是隐藏不露。
  “羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。”虽是“误入尘网”,却是情性未移。这两句集中描写做官时的心情,从上文转接下来,语气顺畅,毫无阻隔。因为连用两个相似的比喻,又是对仗句式,便强化了厌倦旧生活、向往新生活的情绪。
  “开荒南野际,守拙归园田”,“守拙”回应“少无适俗韵”因为不懂得钻营取巧,不如抱守自己的愚拙,无须勉强混迹于俗世;“归园田”回应“性本爱丘山”既有此天性,便循此天性,使这人生自然舒展,得其所好。开始所写的冲突,在这里得到了解决。
  “方宅十余亩,草屋八九间”,是简笔的勾勒,以此显出主人生活的简朴。但虽无雕梁画栋之堂皇宏丽,却有榆树柳树的绿荫笼罩于屋后,桃花李花竞艳于堂前,素淡与绚丽交掩成趣。
  “暧暧远人村,依依墟里烟。”暧暧,是模糊不清的样子,村落相隔很远,所以显得模糊,就像国画家画远景时,往往也是淡淡勾上几笔水墨一样。依依,形容炊烟轻柔而缓慢地向上飘升。这两句所描写的景致,给人以平静安详的感觉,好像这世界不受任何力量的干扰。
  “狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠”,一下子将这幅美好的田园画活起来了。这二句套用汉乐府《鸡鸣》“鸡鸣高树颠,狗吠深宫中”而稍加变化。但诗人绝无用典炫博的意思,不过是信手拈来。他不写虫吟鸟唱,却写了极为平常的鸡鸣狗吠,因为这鸡犬之声相闻,才最富有农村环境的特征,和整个画面也最为和谐统一。隐隐之中,是否也渗透了《老子》所谓“小国寡民”、“鸡犬之声相闻,民老死不相往来”的理想社会观念,那也难说。单从诗境本身来看,这二笔是不可缺少的。它恰当地表现出农村的生活气息,又丝毫不破坏那一片和平的意境,没有喧嚣和烦躁之感。以此比较王籍的名句“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,那种为人传诵的所谓“以动写静”的笔法,未免太强调、太吃力。
  “户庭无尘杂,虚室有余闲。”尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。既是做官,总不免有许多自己不愿干的蠢事,许多无聊应酬吧。如今可是全都摆脱了,在虚静的居所里生活得很悠闲。不过,最令作者愉快的,倒不在这悠闲,而在于从此可以按照自己的意愿生活。
  “久在樊笼里,复得返自然。”自然,既是指自然的环境,又是指顺适本性、无所扭曲的生活。这两句再次同开头“少无适俗韵,性本爱丘山”相呼应,同时又是点题之笔,揭示出《归园田居》的主旨。但这一呼应与点题,丝毫不觉勉强。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。这样的结尾,既是用笔精细,又是顺理成章。
  这首诗最突出的是写景描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”还有对比手法的运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首诗呈现出一个完整的意境,诗的语言完全为呈现这意境服务,不求表面的好看,于是诗便显得自然。总之,这是经过艺术追求、艺术努力而达到的自然。
  创作背景
  陶渊明从二十九岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年(405年)四十一岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽县令即辞官回家。以后再也没有出来做官。据《宋书陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败,谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地。一个正直的士人,在当时的政洽社会中决无立足之地,更谈不上实现理想抱负。陶渊明经过十三年的曲折,终于彻底认清了这一点。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择归隐。从此他结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组。
  作者介绍
  陶渊明
  陶渊明(约365年427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。。。。
投诉 评论

野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。意思翻译、赏析野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。出自元代赵孟頫的《东城》野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。不因送客东城去,过却春光总不知。作者介绍赵孟頫赵孟頫……柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。意思翻译、赏析柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。出自宋代杨万里的《新柳》柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。参考翻译翻译百尺长的……两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。意思翻译、赏析两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。出自明代刘基的《眼儿媚秋思》萋萋芳草小楼西,云压雁声低。两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。春山碧树秋重绿,人在武陵溪。无情明月,有情……欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。意思翻译、赏析欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。出自唐代李白的《下途归石门旧居》山高,越水清,握手无言伤别情。将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。此心郁怅谁能论,有愧叨承国……长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。意思翻译、赏析长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。出自宋代周邦彦的《兰陵王柳》柳阴直。烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国。谁识。京华倦客。长亭路,年去岁来,……灼灼野花香,依依金柳黄。意思翻译、赏析灼灼野花香,依依金柳黄。出自五代《菩萨蛮霏霏点点回塘雨》菩萨蛮霏霏点点回塘雨,双双只只鸳鸯语。灼灼野花香,依依金柳黄。盈盈江上女,两两溪边舞。皎皎绮罗光,青青……苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。意思翻译、赏析苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。出自唐代温庭筠的《杨柳八首其三》苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。参考赏析鉴赏……榆柳荫后檐,桃李罗堂前。意思翻译、赏析榆柳荫后檐,桃李罗堂前。出自魏晋陶渊明的《归园田居其一》少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。(误落一作:误入)羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。……黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。意思翻译、赏析黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。出自唐代高适的《东平别前卫县李寀少府送前卫县李宷少府》黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。怨别自惊千里外,论交却忆十年时。云……杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。意思翻译、赏析杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。出自宋代王雱的《眼儿媚杨柳丝丝弄轻柔》杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只……草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。意思翻译、赏析草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。出自唐代贾至的《春思二首其一》草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。参考翻译翻译春……庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。意思翻译、赏析庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。出自宋代欧阳修的《蝶恋花庭院深深深几许》庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三……
聊斋志异局诈文言文翻译文言文某御史家人,偶立市间,有一人衣冠华好,近与攀谈。渐问主人姓字、官阀,家人并告之。其人自言:“王姓,贵主家之内使也。”语渐款洽,因曰:“宦途险恶,显者皆附贵戚之门,尊……聊斋志异画马文言文翻译文言文临清崔生家屡贫,围垣不修,每晨起。辄见一马卧露草间,黑质白章;惟尾毛不整,似火燎断者。逐去,夜又复来,不知所自。崔有好友官于晋,欲往就之,苦无健步,遂捉马施勒乘去,……聊斋志异男生子白话文翻译原文福建总兵杨辅〔1〕,有娈童〔2〕,腹震动。十月既满,梦神人剖其两胁出之。及醒,两男夹左右啼。起视胁下,剖痕俨然。儿名之天舍、地舍云。异史氏曰〔3〕:“按此吴藩未……聊斋志异钟生文言文翻译文言文钟庆余,辽东名士,应济南乡试。闻藩邸有道士知人休咎,心向往之。二场后至趵突泉,适相值。年六十余,须长过胸,一皤然道人也。集间灾祥者如堵,道士悉以微词授之。于众中见生……聊斋志异鬼妻白话文翻译原文泰安聂鹏云〔1〕,与妻某,鱼水甚谐〔2〕。妻遘疾卒〔3〕。聂坐卧悲思,忽忽若失。一夕独坐,妻忽排扉入〔4〕。聂惊问:“何来?”笑云:“妾已鬼矣。感君悼念,哀白地下主者……聊斋志异戏缢文言文翻译文言文邑人某年少无赖,偶游村外,见少妇乘马来,谓同游者曰:“我能令其一笑。”众不信,约赌作筵。某遽奔去出马前,连声哗曰:“我要死!”因于墙头抽粱黠一本,横尺许,解带挂其上……聊斋志异孙生原文及翻译原文孙生娶故家女辛氏,初入门,为穷裤,多其带,浑身纠缠甚密,拒男子不与共榻,床头常设锥簪之器以自卫。孙屡被刺剟,因就别榻眠。月余,不敢问鼎。即白昼相逢,女未尝假以言笑。……聊斋志异八大王白话文翻译原文临洮冯生,盖贵介裔而凌夷矣。有渔鳖者负其债,不能偿,得鳖辄献之。一日献巨鳖,额有白点,生以其状异,放之。后自婿家归,至恒河之侧,日已就昏,见一醉者从二三僮,颠跋……聊斋志异江城白话文翻译原文临江高蕃,少慧,仪容秀美,十四岁入邑庠。富室争女之,生选择良苛,屡梗父命。父仲鸿年六十,止此子,宠惜之,不忍少拂。东村有樊翁者,授童蒙于市肆,携家僦生屋。翁有女……聊斋志异罗祖白话文翻译原文罗祖,即墨人也〔1〕。少贫,总族中应出一丁戍北边〔2〕,即以罗往。罗居边数年,生一子。驻防守备雅厚遇之〔3〕。会守备迁陕西参将〔4〕,欲携与俱去。罗乃讬妻子于其友李某……聊斋志异刘姓原文及翻译聊斋志异刘姓赏析原文邑刘姓,虎而冠者也(1)。后去淄居沂(2),习气不除,乡人咸畏恶之。有田数亩,与苗某连陇。苗勤,田畔多种桃。桃初实,子往攀摘;刘怒驱之,指为己有。子啼而告诸父(3)。……聊斋志异邵九娘原文及翻译聊斋志异邵九娘赏析原文柴廷宾,太平人(1)。妻金氏,不育,又奇妒。柴百金买妾,金暴遇之(2),经岁而死。柴忿出,独宿数月,不践闺闼。一日,柴初度(3),金卑词庄礼,为丈夫寿。柴不忍拒,始通……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形