纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。意思翻译、赏析

1月1日 罗刹长投稿
  秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
  出自宋代蒋捷的《一剪梅舟过吴江》
  一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡一作:度。桥一作:娇)
  何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。
  哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
  注释
  1。吴江:今江苏县名。在苏州南。
  2。浇:浸灌,消除。
  3。帘招:指酒旗。
  4。秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。
  5。桥:一本作“娇”。
  6。萧萧:象声,雨声。
  7。银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。
  8。心字香,点熏炉里心字形的香。
  参考赏析
  赏析
  吴江指滨临太湖东岸的吴江县。这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归之心情。
  起笔点题,指出时序,点出“春愁”的主旨。“一片春愁待酒浇”,“一片”言愁闷连绵不断。“待酒浇”,是急欲要排解愁绪,表现了他愁绪之浓。词人的愁绪因何而发,这片春愁缘何而生。接着便点出这个命题。
  随之以白描手法描绘了“舟过吴江”的情景:“江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧”,这“江”即吴江。一个“摇”字,颇具动态感,带出了乘舟的主人公的动荡飘泊之感。“招”,意为招徕顾客透露了他的视线为酒楼所吸引并希望借酒浇愁的心理。这里他的船已经驶过了秋娘渡和泰娘桥,以突出一个“过”字。“秋娘”“泰娘”是唐代著名歌女。作者单用之。心绪中难免有一种思归和团聚的急切之情。飘泊思归,偏逢上连阴天气。作者用“飘飘”“萧萧”描绘了风吹雨急。“又”字含意深刻,表明他对风雨阻归的恼意。这里用当地的特色景点和凄清、伤悲气氛对愁绪进行了渲染。
  “何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧”。首句点出“归家”的情思,“何日”道出飘泊的厌倦和归家的迫切。想象归家后的温暖生活,思归的心情更加急切。“何日归家”四字,一直管着后面的三件事:洗客袍、调笙和烧香。“客袍”,旅途穿的衣服。调笙,调弄有银字的笙,烧香,点熏炉里心字形的香。这里是白描,词人想像归家之后的情景:结束旅途的劳顿,换去客袍;享受家庭生活的温馨,娇妻调弄起镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的香。白描是为了渲染归情,用美好和谐的家庭生活来突出思归的心绪。作者词中极想归家之后佳人陪伴之乐,思归之情段段如此。“银字”和“心字”给他所向往的家庭生活,增添了美好、和谐的意味。
  下片最后三句非常精妙。“流光容易把人抛”,指时光流逝之快。“红了樱桃,绿了芭蕉”化抽象的时光为可感的意象,以樱桃和芭蕉这两种植物的颜色变化,具体地显示出时光的奔驰,也是渲染。蒋捷抓住夏初樱桃成熟时颜色变红,芭蕉叶子由浅绿变为深绿,把看不见的时光流逝转化为可以捉摸的形象。春愁是剪不断、理还乱。词中借“红”“绿”颜色之转变,抒发了年华易逝,人生易老的感叹。
  词人在词中逐句押韵,读起朗朗上口,节奏铿锵。大大地加强了词的表现力。这个节奏感极强的思归曲,读后让人有“余言绕梁,三日不绝”的意味。
  赏析二
  这是一首写在离乱颠簸的流亡途中的心歌。明艳的春光与凄楚的神魂在强烈地对照着,春深似海,愁深胜似海,在时光的流逝中,“春愁”却无法排遣。于是从看似浏亮的声韵中读者听到了夹杂着风声雨声的心底的呜咽声。
  词大致作在南宋亡后蒋捷飘零于姑苏一带太湖之滨的阶段。这里原是个山柔水软的江南秀丽地。一个彷徨四顾,前程茫茫,时光空抛,有家难归的游子置身在此境地里,怎能不惆怅莫名呢?词的上片初一看无非写春愁难解,借酒浇愁而已。略加细察,可以看出此中有大起伏,情思在跌宕中激越波荡。词人的一腔“春愁”待酒以浇的渴望,在“江上舟摇”的飘流中是得到瞬间的满足的。“楼上帘招”这江村小酒店的或许写有“太白一醉”字样的青布帘招知词人,可来醉乡小憩。在这一“摇”一“招”之间,情绪是由愁而略见开颜了的。可是当江上小舟载着这薄醉之人继续行去,醉眼惺忪地在眼帘上映入“秋娘渡与泰娘桥”的景色时,风吹酒醒,雨滴心帘,只觉风入骨,雨寒心。转而“秋愁”复涨,而且愈涨愈高了。情绪的起伏就是如此激转湍漩。“秋娘渡”、“泰娘桥”指的是吴江一带地名。蒋捷的《行香子舟宿间湾》词就有“过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥”之句。词人在此处以“秋娘渡”与“泰娘桥”指代苏州吴江一带景物之美秀婉妩媚令人愉悦的美。正是这美景愈触发其愁思,思念起了在家的“笑涡红透”、“软语灯前”的妻室。
  “风又飘飘,雨又萧萧”的句式正是一种暗示法的句式,是某种特定心态借助意象的表现方法。它让人可以产生听觉上的风声雨声,视觉上的潇潇绵绵、飘飘扬扬,触觉上的寒意、潮意、湿润意,一直到心态上的感知:酸辛感、苦涩感。这手法在下片中也出现的:“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”一“红”一“绿”,将春光渐渐消逝于初夏的来临中这个过程充分表现了出来。这是时序的暗示。但细加辨味,芭蕉叶绿,樱桃果红,花落花开,回黄转绿,大自然一切可以年年如此,衰而盛,盛而衰,可是人呢?绿肥红瘦对人来说意味着青春不再,盛世难逢。再进一步推去,家国呢?一旦破败,还能重见么?“流光容易把人抛”的全过程,怎样抛的,本极抽象,现今以“红了樱桃,绿了芭蕉”明示出来。所以,如果说,暗示具体时序由春而夏,那是“实”的表现,那么将抽象的流光抛人揭示开来就是“虚”的具体化。这八个字真是妙极了的。至于色彩的自然绚丽,语言的准确性那是可以不言而喻的。
  明白了这些,“何日归家洗客袍”之问就显得不只是一般的游子之家情了。从词的脉络说,这一句暗接上片的因风雨之声而强化了的触景生情,即使内心的愈发高涨的“春愁”由心底浮出来,具体化,外现。但从内在情思看,这“洗客袍”即结束飘流的不安定生活,重新过着由佳人相伴,素手调笙,烧起心字形清香的宁静怡乐的生活可能吗?“何日归家”正是无望之叹!莫说有家难归,即使归家了,“客袍”洗涴得了么?国已破,家难在!对一个忠贞之士来说,从此将是无尽的流亡生涯,往昔温馨雅事都已在“何日”之问中一去不复返。失落了这样的心境,也就结束了这样的情事,这是肯定的,所以“何日”之间,其实他已是自答了的。由此而读下去,“流光容易把人抛”已如前面分析,在这看似明畅的词句中包裹的是怎样一颗紧缩的心,岂非一目了然。
  这里有意把下片诸句倒过顺序来谈,又将“何日归家洗客袍”置于上下片的关联点上去理解,是想从具体的句式和情思上说明这首短词形似明快,实则苦涩,在艺术上具有似“流”实“留”的特点,情韵在回环周转地流荡,呈一种漩涡状。这种艺术手段最能将“剪不断,理还乱”的情意充分表达出。“流”,是流畅少停蓄,而“留”则有顿挫,有吞吐,有抑扬之势。蒋捷确有一些词写得稍嫌“流”,但这首《一剪梅》却不属此类作品,不可匆匆浏览,不细辨味。
  《一剪梅》词牌的特点是在舒徐(七字句)与急促(四字叠句)的节奏较整齐的交替中显现动人的音乐性的。自周邦彦以来,有不少名句,如李清照“才下眉头,又上心头”等。后又经辛弃疾的创作,使四字叠句完全由散而整,构成排句重叠的规定性,音乐性更强了。而且往往突出画面的重叠或心境的重叠。到蒋捷手里,特别是这首《一剪梅舟过吴江》传世,《一剪梅》的表现手法更为丰富,四组四字相叠的排句也往往写得灵动流丽,名篇更多了。
  创作背景
  宋亡,作者深怀亡国之痛,隐居姑苏一带太湖之滨,漂泊不仕。此词为作者乘船经过吴江县时,见春光明艳的风景借以反衬自己羁旅不定的生活所作的一首词。
  作者介绍
  蒋捷
  蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。。。。
投诉 评论

野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。意思翻译、赏析野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。出自唐代卢纶的《和张仆射塞下曲其四》野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞,雷鼓动山川。参考翻译翻译及注释翻译在野……营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。意思翻译、赏析营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。出自唐代高适的《营州歌》营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。参考翻译翻译及注释翻……海上千烽火,沙中百战场。意思翻译、赏析海上千烽火,沙中百战场。出自唐代李颀的《古塞下曲》行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。袅袅汉……黄云连白草,万里有无间。意思翻译、赏析黄云连白草,万里有无间。出自宋代王镃的《塞上曲》黄云连白草,万里有无间。霜冷髑髅哭,天寒甲胄闲。马嘶经战地,雕认打围山。移戌腰金印,将军度玉关。……命将征西极,横行阴山侧。意思翻译、赏析命将征西极,横行阴山侧。出自唐代李白的《塞上曲》大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。转战渡黄……柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。意思翻译、赏析柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。出自宋代吴文英的《夜合花自鹤江入京泊葑门外有感》柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。当时夜泊,温柔便入深乡。词韵窄,酒杯长。翦蜡花、……客醉倚河桥,清光愁玉箫。意思翻译、赏析客醉倚河桥,清光愁玉箫。出自宋代高观国的《菩萨蛮何须急管吹云暝》何须急管吹云暝,高寒滟滟开金饼。今夕不登楼,一年空过秋。桂花香雾冷,梧叶西风影。客醉倚河桥,清……半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。意思翻译、赏析半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。出自宋代黄庭坚的《菩萨蛮半烟半雨溪桥畔》半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。江山如有待,此意陶潜解。问我去……秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。意思翻译、赏析秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。出自宋代蒋捷的《一剪梅舟过吴江》一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡一作:度。桥一作:娇……北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。意思翻译、赏北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。出自清代王士祯的《浣溪沙红桥》北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,……二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?意思翻译、赏析二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?出自唐代杜牧的《寄扬州韩绰判官》青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?参考翻译翻译及注释……曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。意思翻译、赏析曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。出自唐代刘禹锡的《杨柳枝柳枝词》清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。参考赏析鉴赏……
“总为浮云能蔽日长安不见使人愁”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】总为浮云能蔽日长安不见使人愁【出处】唐李白《登金陵凤凰台》【译注】总是因为浮云能遮蔽太阳,看不见京城长安使人发愁。nb……“三山半落青天外二水中分白鹭洲”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】三山半落青天外二水中分白鹭洲【出处】唐李白《登金陵凤凰台》【释义】三山:山名,在今南京市西南长江边,三峰并列,南北……“吴宫花草埋幽径晋代衣冠成古丘”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】吴宫花草埋幽径晋代衣冠成古丘【出处】唐李白《登金陵凤凰台》【释义1】吴国王宫已成废墟,丛丛花草掩没了幽静的小道,东……“凤凰台上凤凰游凤去台空江自流”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。【出处】唐李白《登金陵凤凰台》【释义】传说凤凰台上曾有凤凰来此优游,凤凰飞去后楼台空荡江水独……“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”全诗意思【诗句】床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。【出处】唐李白《静夜思》【释义】床前是明月之光,真像是一片白霜,抬头仰望明月……“举头望明月低头思故乡”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】举头望明月,低头思故乡。【出处】唐李白《静夜思》【注释】抬起头来,望见皓月当空明光光;低下头来,思念故乡情意绵长长。后用来表……“床前明月光疑是地上霜”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】床前明月光疑是地上霜【出处】唐李白《静夜思》【注释】看见床前洒满了月光,怀疑是地上降了霜呢。举头一望,皎月当空,于……“孤帆远影碧空尽唯见长江天际流”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】孤帆远影碧空尽唯见长江天际流【出处】唐李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》【鉴赏1】诗人把朋友送上船,船早已经扬帆而去,渐渐淡出视野……“故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州【出处】唐李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》【注释】我登上仙人骑鹤飞天的名楼,挥手送别敬爱的前辈诗友。……“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天【诗句】故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。【出处】唐李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》【注释】黄鹤楼:位于今……“朝辞白帝彩云间千里江陵一日还”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】朝辞白帝彩云间千里江陵一日还【出处】唐李白《早发白帝城》【译注】早晨,我辞别了满布美丽彩云的白帝城,由于舟行迅速,……“两岸猿声啼不住轻舟已过万重山”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】两岸猿声啼不住轻舟已过万重山【出处】唐李白《早发白帝城》【译注1】两岸高山上的猿猴在不停地啼叫,轻快如飞的小船已穿……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形