纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

昨别今已春,鬓丝生几缕。意思翻译、赏析

11月11日 火云谷投稿
  昨别今已春,鬓丝生几缕。
  出自唐代韦应物的《长安遇冯著》
  客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。
  冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。
  韵译
  你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。
  请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。
  冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。
  去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?
  注释
  1。冯著:韦应物友人。
  2。灞陵:即霸上。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。
  3。客:即指冯著。
  4。冥冥::是形容造化默默无语的情态
  5。扬扬:鸟飞翔的样子。
  6。燕新乳:指小燕初生。
  7。昨别:去年分别。
  8。鬓丝:两鬓白发如丝。
  参考赏析
  赏析
  诗人与朋友别后重逢,对朋友的遭遇深表同情,同时予以慰勉。全诗叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛。既情意深长,又生动活泼,清新明快,回味无穷。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友充分理解,深表同情,体贴入微而又积极勉励。
  本诗首二句主要是说冯著刚从长安以东的地方来,还是一派名士兼隐士的风度。接着,诗人自为问答,料想冯著来长安的目的和境遇。“采山”句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意即谓谋仕不遇,心中不快。诗人自为问答,诙谐打趣,显然是为了以轻快的情绪冲淡友人的不快,所以下文便转入慰勉,劝导冯著对前途要有信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。
  “冥冥花正开,飏飏燕新乳”。这两句大意是说,造化无语而繁花正在开放,燕子飞得那么欢快,因为它们刚哺育了雏燕。不难理解,诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要为暂时失意而不快不平,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,会有人来并切爱护的。
  所以末二句,诗人以十分理解和同情的态度,满含笑意地体贴冯著说:你看,我们好像昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!这“今已春”正是承上二句而来的,末句则以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。
  这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。
  这的确是一首情意深长而生动活泼的好诗。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活有信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。也正因如此,诗人采用活泼自由的古体形式,吸收了乐府歌行的结构、手法和语言。它在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄托寓意,用诙谐风趣来激励朋友。它的情调和风格,犹如小河流水,清新明快,而又委曲宛转,读来似乎一览无余,品尝则又回味不尽。
  创作背景
  韦应物于大历四年至十三年在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗可能作于大历四年或十二年。冯著是韦应物的朋友,其事失传,今存诗四首。韦应物赠冯著诗,也存四首。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家乡隐居,清贫守真,后来到长安谋仕,颇擅文名,但仕途失意。约在大历四年(769)应征赴幕到广州。十年过去,仍未获官职。后又来到长安。韦应物对这样一位朋友是深为同情的。
  作者介绍
  韦应物
  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。。。。
投诉 评论

记得年时临上马,看人眼泪汪汪。意思翻译、赏析记得年时临上马,看人眼泪汪汪。出自宋代《临江仙千里长安名利客》千里长安名利客,轻离轻散寻常。难禁三月好风光。满阶芳草绿,一片杏花香。记得年时临上马,看人眼泪汪……去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。意思翻译、赏析去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。出自明代王守仁的《元夕二首》故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。春还草阁梅先动,月满虚庭雪未……为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。意思翻译、赏析为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。出自宋代吴文英的《澡兰香淮安重午》盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍……岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。意思翻译、赏析岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。出自宋代吴潜的《满江红豫章滕王阁》万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮……去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。意思翻译、赏析去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。出自唐代杜甫的《岁晏行》岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。渔父天寒网罟冻,莫徭射雁鸣桑弓。去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。……不须更上新亭望,大不如前洒泪时。意思翻译、赏析不须更上新亭望,大不如前洒泪时。出自元代虞集的《挽文丞相》徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟……昨别今已春,鬓丝生几缕。意思翻译、赏析昨别今已春,鬓丝生几缕。出自唐代韦应物的《长安遇冯著》客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。参……谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。意思翻译、赏析谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。出自清代陈洵的《南乡子己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧》不用问田园,十载归来故旧欢。一笑从知春有意,篱边,三两余花向我妍。……今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。意思翻译、赏析今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。出自宋代辛弃疾的《西江月堂上谋臣尊俎》堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。今日楼台鼎鼐,明年带砺……壮年何事憔悴,华发改朱颜。意思翻译、赏析壮年何事憔悴,华发改朱颜。出自宋代苏舜钦的《水调歌头沧浪亭》潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归……前年过代北,今岁往辽西。意思翻译、赏析前年过代北,今岁往辽西。出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。采桑秦氏女,织锦窦家妻。关山别荡子,风月守空闺……屈指数春来,弹指惊春去。意思翻译、赏析屈指数春来,弹指惊春去。出自宋代高观国的《卜算子泛西湖坐间寅斋同赋》屈指数春来,弹指惊春去。檐外蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。十……
秋山寄卫尉张卿及王征君翻译注释及作者简介(李白)秋山寄卫尉张卿及王征君全文:何以折相赠,白花青桂枝。月华若夜雪,见此令人思。虽然剡溪兴,不异山阴时。明发怀二子,空吟招隐诗。秋山寄卫尉张卿及王征君……赠别舍人弟台卿之江南翻译注释及作者简介(李白)赠别舍人弟台卿之江南全文:去国客行远,还山秋梦长。梧桐落金井,一叶飞银床。觉罢揽明镜,鬓毛飒已霜。良图委蔓草,古貌成枯桑。欲道心下事,时人疑夜光。……宿清溪主人翻译注释及赏析(李白)宿清溪主人全文:夜到清溪宿,主人碧岩里。檐楹挂星斗,枕席响风水。月落西山时,啾啾夜猿起。宿清溪主人全文翻译:夜里到清溪住下,主人的家高在碧岩中。……口号赠征君鸿翻译解释及作者简介(李白)口号赠征君鸿全文:陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。我寻高士传,君与古人齐。云卧留丹壑,天书降紫泥。不知杨伯起,早晚向关西。口号赠征君鸿全文翻译:陶渊……赠从弟南平太守之遥其二翻译(李白)赠从弟南平太守之遥其二全文:东平与南平,今古两步兵。素心爱美酒,不是顾专城。谪官桃源去,寻花几处行?秦人如旧识,出户笑相迎。赠从弟南平太守之遥其二……赠从弟南平太守之遥其一翻译(李白)赠从弟南平太守之遥其一全文:少年不得意,落拓无安居。愿随任公子,欲钓吞舟鱼。常时饮酒逐风景,壮心遂与功名疏。兰生谷底人不锄,云在高山空卷舒。汉家天……横江词其六翻译(李白)横江词其六全文:月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。惊波一起三山动,公无渡河归去来。横江词其六全文翻译:月出星天起大风,江雾不开,海潮就像是海中大鲸东游一样……横江词其五翻译(李白)横江词其五全文:横江馆前津吏迎,向余东指海云生。郎今欲渡缘何事?如此风波不可行!横江词其五全文翻译:横江馆的津吏上前来相迎,向我指着东边生起的海云说:相……横江词其四翻译(李白)横江词其四全文:海神来过恶风回,浪打天门石壁开。浙江八月何如此?涛似连山喷雪来!横江词其四全文翻译:好像是海神来过之后一样,又来了一阵恶风,巨浪拍击着天……横江词其三翻译(李白)横江词其三全文:横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。横江词其三全文翻译:横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连……横江词其二翻译(李白)横江词其二全文:海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。横江词其二全文翻译:海潮向南而去,远至寻阳,牛渚山历来比马当山还要险峻。……横江词其一翻译(李白)横江词其一全文:人道横江好,侬道横江恶。一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。横江词其一全文翻译:别人都说横江好,我却说横江恶。一连三日的大风能吹倒山,江中的……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形