纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。意思翻译、赏析

12月28日 老巫婆投稿
  峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
  出自唐代李白的《峨眉山月歌》
  峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
  夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着月影。
  夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。
  注释
  峨眉山:在今四川峨眉县西南。
  半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
  影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。
  夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
  君:指峨眉山月。一说指作者的友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。
  参考赏析
  创作背景
  这首诗出自《李太白全集》卷八,是李白年轻时的作品。峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称。李白是蜀人,因此峨眉山月也就是故园之月。此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十三年(725年)以前。
  赏析
  此诗是作者李白于开元十三年(725)出蜀途中所作。这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。
  诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。
  次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。末句“思君不见下渝州”依依惜别的无限情思,可谓语短情长。
  诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨眉山平羌江清溪三峡渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除“峨眉山月”以外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君”二字,也没有更多的抒情。然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。连用五个地名,精巧地点出行程,既有“仗剑去国,辞亲远游”的豪迈,也有思乡的情怀,语言流转自然,恰似“清水出芙蓉,天然去雕饰”。
  本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度真到了驰骋自由的境地。二十八字中地名凡五见,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它“四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重”(王麟洲语),其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来。其次,地名的处理也富于变化。“峨眉山月”、“平羌江水”是地名副加于景物,是虚用;“发清溪”、“向三峡”、“下渝州”则是实用,而在句中位置亦有不同。读起来也就觉不着痕迹,妙入化工。
  赏析二
  峨眉山,在今四川成都西南峨眉县。山中多寺观。李白涉及峨眉山的诗。人们比较熟悉的有三首,一首是《登峨眉山》,这是作者早期居蜀时所作,另一首是写于晚年的《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》;这一首则是写于作者二十六岁(726)离开蜀地时。如果说李白早期是为了访道求仙而登峨眉山,那么在他即将离蜀和离蜀后写的关于峨眉山月歌的诗,则主要是借以表达豪情壮志及其对友人的思念。这首诗人们很欣赏,但理解却有很大不同。
  第一,是对作者写此诗时的心情说法不一。明高棅《唐诗品汇》卷四十七引刘须溪谓此诗含情凄婉,而程千帆《古诗考索古典诗歌描写与结构中的一与多》则云:李白的构思是在以孤悬空中的月与自己所要随着江水东下而经过的许多地方对比。来展现自己乘流而下的轻快心情。如果我们联系李白出川的动机来分析此诗,对以上两种理解的正误便不难做出判断。作者当时抱着四方之志出蜀远游,犹大鹏将展其翅。此时没有什么凄婉之情可言,相反,倒是大有与明月争胜之心。峨眉山月本来随着江水东流,作者乘轻舟顺流而下。所经之处有时可以看到山月,有时看不到,明月时隐时现,仿佛在紧紧追赶自己。看不到时,就像远远地将山月抛在身后。假如把上述刘须溪所谓含情的情,理解为作者与山月相嬉的情趣或得以出川的喜悦心情,似乎比凄婉二字更接近原意。
  第二,是对秋字的不同理解。一种认为是指秋天,另一种认为是指峨眉山月上弦或下弦呈半圆形的时候。揆度其意,当然以后一种说法较合理。不过可以肯定,李诗中的半轮,不会是指上弦月,因为峨眉山此时在作者的西南方向,自然是指阴历月终的时候了。同时,将秋字解作时候,可以在训诂方面找到根据,即秋字可训为时期、日子。
  此外,秋字还训作飞动的样子,或腾跃的样子,如《汉书礼乐志安世房中歌》之七:飞龙秋,游上天。据此,将这句解作弯月飞挂峨眉山,似亦说得通。
  第三,是对三峡的不同解说。一说这里的三峡是指鄂川交界的瞿唐峡、巫峡、西陵峡;一说指四川乐山县的黎头、背峨、平羌所谓小三峡。要辨别哪一个更合理。不妨先考察一下李白的出川路线。作者看到峨眉山月的倒影映在平羌江里,说明是从峨眉山的方面启程的。平羌江即青衣江,源出四川芦山县西北,至乐山县入岷江。第三句的清溪即清溪驿,在四川犍为县。清溪在乐山三峡的下游,作者夜间从这里出发。目标是向三峡气显然不是指乐山县的三峡。否则不仅向字失去了着落,行人便成了走回头路。所以。此处的三峡必定是指著名的巴东三峡。这里是人们向往的地方,也是由乐山经渝州(今重庆一带)出川的必由之路。
  第四,是对二联对句中君字的不同解说。有的说是指作者怀念的友人,或为其送行之人;沈德潜则云:月在清溪三峡之间,半轮亦不复见矣。君字即指月。(《唐诗别裁》)看来后一种说法更合情理。峨眉山是作者实际上的故乡,月是故乡圆。作者对峨眉山月的怀念。无疑也是对故乡的依恋。如果把思君解作思友,便嫌平直,倒不如看作以月拟人更有诗意。俞陛云认为:以秋宵之残月,映青峭之峨眉。江上停桡,风景幽绝。无奈轻舟夜发,东下巴渝。回看斜月沉山,思君不见,好山隔面,等于良友分襟也。(《诗境浅说续编》)所以思君不是单指对某一友人的思念,而是一种宽泛的乡情。以象征着故乡的山月为友,不是比指某一具体的友人更有深意吗?
  古人论此诗,最称道它对地名的妙用。明人王世懋说:谈艺者有谓七言律一句不可两入故事,一篇中不可重犯故事。此病犯者故少,能拈出亦见精严。然我以为皆非妙悟也。作诗到神情传处,随分自佳,下得不觉痕迹,纵使一句两入,两句重犯,亦自无伤。如太白《峨眉山月歌》,四句入地名者五,然古今目为绝唱,殊不厌重。(《艺圃撷金》)王世贞称此诗是太白佳境,并说:二十八字中。有峨眉山、平羌江、清溪、三峡,渝州,使后人为之,不胜痕迹矣,益见此老炉锤之妙。(《艺苑卮言》)。
  这里需要补充的是,作者不仅擅用地名,不露痕迹,更值得注意的是其对于绝句诗艺的娴熟,尤其是第三句,承转很见工夫。作者是从平羌江顺流而来,所以第三句的夜发清溪是实接,如果再是实转,由清溪直下渝州,则成了水上码头名称的罗列,便可能诗味索然,而向三峡却是在虚实之间,作为地名,三峡属实,但此时诗人尚未抵达。它又是在想像之中。由于第三句承转得妙,第四句便成了顺水之舟,并把一系列普通地名赋予浓郁的诗情画意。变成了诗中的佳境。全篇说来亦巧亦壮,不愧为古今绝唱。
  作者介绍
  李白
  李白(701年762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。。。。
投诉 评论

月下飞天镜,云生结海楼。意思翻译、赏析月下飞天镜,云生结海楼。出自唐代李白的《渡荆门送别》渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟……片云天共远,永夜月同孤。意思翻译、赏析片云天共远,永夜月同孤。出自唐代杜甫的《江汉》江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。(病欲疏一作:苏)古来存老马……月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。意思翻译、赏析月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。出自宋代《月儿弯弯照九州》月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?参考翻译翻译及注释……月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。意思翻译、赏析月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。出自唐代张继的《枫桥夜泊夜泊枫江》月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。参考翻译翻译及注……缺月挂疏桐,漏断人初静。意思翻译、赏析缺月挂疏桐,漏断人初静。出自宋代苏轼的《卜算子黄州定慧院寓居作》缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(时见一作:谁见)惊起却回头,有恨无人省。……云散月明谁点缀?天容海色本澄清。意思翻译、赏析云散月明谁点缀?天容海色本澄清。出自宋代苏轼的《六月二十日夜渡海》参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。云散月明谁点缀?天容海色本澄清。空余鲁叟乘桴意,粗识轩……明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。意思翻译、赏析明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。出自宋代晏殊的《蝶恋花槛菊愁烟兰泣露》槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。(双飞去一作:双来去)……峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。意思翻译、赏析峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。出自唐代李白的《峨眉山月歌》峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。参考翻译翻译及注释……举杯邀明月,对影成三人。意思翻译、赏析举杯邀明月,对影成三人。出自唐代李白的《月下独酌四首其一》花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐……暮云收尽溢清寒。银汉无声转玉盘。意思翻译、赏析暮云收尽溢清寒。银汉无声转玉盘。出自宋代苏轼的《阳关曲中秋月》中秋作本名小秦王,入腔即阳关曲暮云收尽溢清寒。银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处……野旷天低树,江清月近人。意思翻译、赏析野旷天低树,江清月近人。出自唐代孟浩然的《宿建德江》移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。参考翻译翻译及注释翻译把小船停靠在……月黑见渔灯,孤光一点萤。意思翻译、赏析月黑见渔灯,孤光一点萤。出自清代查慎行的《舟夜书所见》月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。参考翻译翻译及注释翻译漆黑之夜不……
“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明”全诗意思,【诗句】戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明【出处】唐杜甫《月夜忆舍弟》。【译注】沉重而单调的声声戍边更鼓,天边孤雁凄楚而悲凉的鸣叫声,使本来就荒凉不堪的……“何时倚虚幌,双照泪痕干。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】何时倚虚幌,双照泪痕干。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注】什么时候才能与妻子两人一同倚帷望月,让月光照干泪痕呢?虚幌,薄薄的透明的帷帘。【全诗】《……“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注1】香雾:发髻中的香味散发到雾气中。云鬟:发髻。句意:妻子今夜一定在想念我,雾气一定沾湿了她的发髻,月……“今夜鄜州月,闺中只独看。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注】今夜鄜州的月色一定也同样清圆,可叹闺中人只能独自赏看。【赏析】今夜鄜州的明月,她只能在家中独自……“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。”全诗意思【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注】今夜鄜州明月当空,只有你一人在闺房中独自仰望。遥想我那可怜的年幼儿女,还不懂……“福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思翻译】汉朝帝位转移是因为运气,诸葛亮也难以复兴,但他意志坚决,因军务繁忙而鞠躬尽瘁……“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思翻译】意谓诸葛亮辅佐刘备刘禅建立和巩固蜀汉的功业,和伊尹辅佐商汤,吕尚辅佐周文王不……“三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思1】诸葛亮为确立三分天下的局面费尽心力,真是万古少见的杰出人物,就象鸾凤一样高飞于……“诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思翻译】葛亮的大名永远留在天地间,他的遗像清高让人肃然起敬。nbsp……“武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。【意思翻译】丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。【全诗】《咏……“古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。【意思翻译】古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。【全诗】《咏……“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。【意思翻译】刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。【全诗】《咏……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形