纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。意思翻译、赏析

5月1日 先锋客投稿
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
  出自唐代刘长卿的《别严士元》
  春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
  日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。
  东道若逢相识问,青袍今已误儒生。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在苏州城外。
  蒙蒙细雨润湿了衣服,自己却没有注意到;枝上的花朵飘落到地上,听不到声响。
  薄暮夕阳下,江上孤帆远去;太湖之南碧草如茵,绵延万里。
  或许有朋友会问到我的境遇,请转告他们,我这个一介书生,命途多舛,已被“青袍”所误。
  注释
  倚棹:停船
  青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青。
  参考赏析
  鉴赏二
  关于这首诗的写作年代,背景和本事,现在难以考证确切。从春风倚棹阖闾城句知道,此诗当作于今苏州城。从目前考知的史料看,作者一生中曾有过两次离苏州,一次是被贬为南巴尉时。一次是赴淮西鄂岳转运史判官时。被贬南巴在唐肃宗至德三年初,诗中春风、春寒句证明,作诗时是在冬末春初,时间与被贬南巴的时令相吻合。又诗末有青袍今已误儒生句。印证其作于遭贬之后,郁郁不得志之时。此外,青袍又称青衿,按唐朝的服饰制度,三品官以上服紫,五品以上服绯,六品、七品服绿,八品、九品服青。每品又有正、从和上、中、下之别。南巴尉属从九品下,正好服青。由此推断,此诗大约作于至德三年初,诗人第一次被贬,行将赴任之际。
  这首诗气韵流畅,音调谐美,景物描写细腻委婉,耐人寻味。诗中抒情,于惜别中流露出愁哀,使人感到深沉凝重。春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。水国指苏州一带,因这一带多江河水流而名。这一联说,在春风乍起的时节,诗人将起程作万里之行,船停靠在苏州城外,故友严士元前来送别。二人执手相向,百感交集。回首往事,瞻念前途,心中就象水国变幻莫测的天气,忽晴忽阴,忽好忽坏,还不时带些初春的寒意。
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。这两句诗,从字面上看,明白如话,但细细体味,会觉得韵味无穷。雨细得让人无从感觉,直到衣服由潮渐湿,方才知道。这种自然景象,只有水国常有。花儿落地,皆因春风春雨所致,前后相承,互为因果。此联历来为人们所称道,《对床夜语卷三》云:人知刘长卿五言,不知刘七言亦高。散句如‘叹口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。’‘江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。’‘细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。’措思削词皆可法。对这两句诗,有的研究者认为,这是主客谈笑之间,忽略了客观环境的变化,偶然才发现雨已湿衣,花已落地。笔者以为这种解释不确。诗中说:细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。一看一听,表明作者不是被动地接受,而是主动地在探求。他看过,听过,然而一无所获。我们知道,残花落地,是十分零乱的,声音之微;一般也是听不到的,倘或落花有声,倒是奇事。那么作者何以如此下笔呢?试推想来,大概二人谈话之中,触及心中不快之事,默然相对。在这暂短的沉寂中,感到衣服已润湿,方知下着细雨,努力去望天空,却是一无所见。看到花办在纷纷飘落,认真去听,却也听不到半点声响。这里应是写一种极静的环境,以这种静反衬出二人心中的不静和无限忧郁。这样理解,全诗的气氛与作者的心境才统一。此外,作者将要远行,对一景一物,一草一木都怀着依依惜别之情,所以观察的格外细致。
  日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。这是写作者想象中的景象,由儿体的细写转向宏观景致的粗描。薄暮夕阳下,孤帆远去;湖南碧草如茵,愈发勾起作者的情思。应该说,这情思是非常复杂的,有对朋友、亲人的思念,有对仕宦生涯变化无常的感慨,也有对前程黯淡、事业无成的忧愁,还有孤帆远行的寂寞,总之,作者设想着旅途上的景况和自己的心情。
  东道若逢相识问,青袍今已误儒生。东道可指严:七元,即东道主的省称;亦可指东路上的故交相识,与作者的南行相照应。临行之前,关照朋友,若遇到打听我的知己,请转告他们,我已被青袍所误。儒生,是封建知识分子的代称。按古代传统观念,渎书人当以匡世济国为己任。有一颗成就事业的勃勃雄心。但而今诗人一领青衿,官微职卑,满腹雄才大略无以施展,仕途生涯坎坷不平。从这句诗中,我们看到诗人这里既是对自己怀才不遇的感慨,同时,也是对朋友们的劝诫,抒发了自己久抑心头的忧怨。
  鉴赏一
  这首诗,运用一连串“景语”来叙述事件的进程和人物的行动,即写景是为了叙事抒情,其目的不在描山画水。然而,毕竟又是描写了风景,所以画面是生动的,辞藻是美丽的,诗意也显得十分浓厚。
  严士元是吴(今江苏苏州)人,曾官员外郎。写这首诗的年代和写诗的背景,现无可稽查。从诗的内容看,两人是在苏州偶然重遇,而一晤之后,严士元又要到湖南去,所以刘长卿写诗赠别。
  阖闾(hl)城,就是江苏的苏州城。从“倚棹”二字,可以知道这两位朋友是在城江边偶然相遇,稍作停留。时值春初,南方水乡还未脱去寒意,天气乍阴乍晴,变幻不定。读者寻味开头两句,已经知道两位朋友正在岸上携手徘徊,在谈笑中也提到江南一带的天气了。
  三四两句是有名的写景句子。有人说诗人观察入微,下笔精细。话是说得很对。可是从另一个角度去看,却似乎看见两人正在席地谈天。因为他们同时都接触到这些客观的景物:笑谈之际,飘来了一阵毛毛细雨,雨细得连看也看不见,衣服却分明觉得微微湿润。树上,偶尔飘下几朵残花,轻轻漾漾,落到地上连一点声音都没有。这不只是单纯描写风景,读者还仿佛看见景色之中复印着人物的动作,可以领略到人物在欣赏景色时的惬意表情。
  “日斜江上孤帆影”这句也应该同样理解。一方面,它写出了落日去帆的景色;另一方面,又暗暗带出了两人盘桓到薄暮时分而又恋恋不舍的情景。最后,严士元还是起身告辞了,诗人亲自送到岸边,眼看着解缆起帆,船儿在夕阳之下渐渐远去。七个字同样构成景物、事态和情感的交错复迭。以下,“草绿湖南万里情”,补充点出严士元所去之地。景物不在眼前了,是在诗人想象之中,但也掺杂着游子远行和朋友惜别的特殊感情。
  友人的远去,自然地激起了诗人心底的无限愁绪;因而他的临别赠言,听起来是那样令人心酸:你这回去湖南,如果有相识的人问起我的消息,你就这样回答他吧“青袍今已误儒生”。这是一句牢骚话。唐代,公元630年(贞观四年)规定,八品九品官员的官服是青色的。上元元年又规定,八品官员服深青,九品官员服浅青。刘长卿当时大概是八九品的官员,穿的是青色袍服。他认为自己当这一员小官,是很失意的,简直是耽误自己的前程了。
  诗中的“景语”,既有“春寒阴复晴”的水国气候特征,又有“细雨湿衣”、“闲花落地”的眼前景象,还有“草绿湖南”的意中之景,几个层次中,情、景、事同时在读者眼前出现,寄托了与友人相遇而又别离的复杂情思。诗人的这种手法,是很值得借鉴的。
  作者介绍
  刘长卿
  刘长卿(约726约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。。。。
投诉 评论

细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。意思翻译、赏析细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。出自唐代刘长卿的《别严士元》春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。日斜江上孤帆影,草绿湖南万里……自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。意思翻译、赏析自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。出自宋代秦观的《浣溪沙漠漠轻寒上小楼》漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂……浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。意思翻译、赏析浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。出自唐代韩翃的《宿石邑山中》浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。参考翻译翻译及注释……天街小雨润如酥,草色遥看近却无。意思翻译、赏析天街小雨润如酥,草色遥看近却无。出自唐代韩愈的《早春呈水部张十八员外初春小雨早春》天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。参考翻……君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。意思翻译、赏析君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。出自唐代李商隐的《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。参考翻译翻译及注释……空山新雨后,天气晚来秋。意思翻译、赏析空山新雨后,天气晚来秋。出自唐代王维的《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。……一寸柔肠情几许?薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨。意思翻译、赏一寸柔肠情几许?薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨。出自宋代惠洪的《青玉案丝槐烟柳长亭路》丝槐烟柳长亭路,恨取次、分离去。日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处……小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。意思翻译、赏析小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。出自宋代陆游的《临安春雨初霁》世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏……风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。意思翻译、赏析风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。出自清代纳兰性德的《赤枣子风淅淅》风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。参考翻译注释淅淅……秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。意思翻译、赏析秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。出自唐代李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。参考翻译翻……黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。意思翻译、赏析黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。出自宋代苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。参考翻译翻……满目山河空念远,落花风雨更伤春。意思翻译、赏析满目山河空念远,落花风雨更伤春。出自宋代晏殊的《浣溪沙一向年光有限身》一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取……
“回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽【诗句】回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。【出处】唐李益《夜上受降城闻笛》。【注释】回乐烽:回乐县的烽火台,故址在今宁夏灵武。受降城:……“十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。”全诗意思【诗句】十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。【出处】唐李益《喜见外弟又言别》。【意思翻译】我和你十年来,遭到重重离乱,到现在你人已长大,怎奈刚重逢又要离……“别来沧海事,语罢暮天钟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】别来沧海事,语罢暮天钟。【出处】唐李益《喜见外弟又言别》。【意思翻译】自分别以来,事情变化很大,就像沧海变桑田一样,我们叙完话时,天色已晚,远处传来寺院的钟……“乡书何处达?归雁洛阳边。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】乡书何处达?归雁洛阳边。【出处】唐王湾《次北固山下》。【意思翻译】我的家书应该寄向那里?北去的归雁呵,请给我捎回洛阳那边!【全诗】《次北固山下》……“树色随山迥,河声入海遥。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】树色随山迥,河声入海遥。【出处】唐许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。【意思翻译】树色随着关势渐次升高天树一色,黄河折向东流渐次遥远声断海边。【全诗】《……“遥夜泛清瑟,西风生翠萝。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】遥夜泛清瑟,西风生翠萝。【出处】唐许浑《早秋》。【意思翻译】诗句写漫漫长夜之中,飘来阵阵清脆的琴瑟之声。秋风习习,吹拂着郁郁葱葱的青萝。诗人生动地描绘出了清……“帝乡明日到,犹自梦渔樵。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】帝乡明日到,犹自梦渔樵。【出处】唐许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。【意思翻译】长安明日就到了,可是我仍然怀恋着故乡的渔樵生活呢!诗人含蓄地表述了自己并非专为追名……“欲祭疑君在,天涯哭此时。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】欲祭疑君在,天涯哭此时。【出处】唐张籍《没蕃故人》。【意思翻译】天涯,天边。句意:欲祭祀你,疑心你还活在世上,此时唯有向天涯恸哭而已。表现了对战死者的深切悼……“前年戍月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。”全诗意思【诗句】前年戍月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。【出处】唐张籍《没蕃故人》。【意思翻译】前年讨伐月支,城下全军覆没,无人能够生还。从此蕃汉之间消息断绝,死者……“无人收废帐,归马识残旗。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】无人收废帐,归马识残旗。【出处】唐张籍《没蕃故人》。【意思翻译】战场上丢弃的帐蓬无人收捡,失散归来的战马在残破的军旗下留连。【赏析】颈联写诗人遥想当时……“残云归太华,疏雨过中条。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】残云归太华,疏雨过中条。【出处】唐许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。【意思翻译】诗句写作者举目远眺,南面是高高挺立的西岳华山,北面又可见连绵起伏的中条山……“红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。【出处】唐许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。【赏析】晚风撩动秋树,秋叶色彩斑斓,姑且以瓢代……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形