纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

青青陵上柏原文翻译注释赏析

7月19日 不回头投稿
  原文
  青青陵上柏
  青青陵上柏,磊磊涧中石。
  人生天地间,忽如远行客。
  斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
  驱车策驽马,游戏宛与洛。
  洛中何郁郁,冠带自相索。
  长衢罗夹巷,王侯多第宅。
  两宫遥相望,双阙百馀尺。
  极宴娱心意,戚戚何所迫?
  翻译
  陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。
  人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。
  区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。
  驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。
  洛阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访。
  大路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第。
  南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。
  达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。
  赏析
  概述
  这首诗与《古诗驱车上东门》在感慨生命短促这一点上有共同性,但艺术构思和形象蕴含却很不相同。《古诗驱车上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。
  讲解
  开头四句,接连运用有形、有色、有声、有动作的事物作反衬、作比喻,把生命短促这样一个相当抽象的意思讲得很有实感,很带激情。主人公独立苍茫,俯仰兴怀:向上看,山上古柏青青,四季不凋;向下看,涧中众石磊磊,千秋不灭。头顶的天,脚底的地,当然更其永恒;而生于天地之间的人呢,却像出远门的旅人那样,匆匆忙忙,跑回家去。《文选》李善注引《尸子》、《列子》释“远行客”:“人生于天地之间,寄也。寄者固归。”“死人为‘归人’,则生人为‘行人’。”
  《古诗》中如“人生寄一世”,“人生忽如寄”等,都是不久即“归”(死)的意思。
  第五句以下,写主人公因感于生命短促而及时行乐。“斗酒”虽“薄”(兼指量少、味淡),也可娱乐,就不必嫌薄,姑且认为厚吧!驽马虽劣,也可驾车出游,就不必嫌它不如骏马。借酒销忧,由来已久;“驾言出游,以写我忧”(《诗经邶风泉水》),也是老办法。这位主人公,看来是两者兼用的。“宛”(今河南南阳)是东汉的“南都”,“洛”(今河南洛阳)是东汉的京城。这两地,都很繁华,何妨携“斗酒”,赶“驽马”,到那儿去玩玩。接下去,用“何郁郁”赞叹洛阳的繁华景象,然后将笔触移向人物与建筑。“冠带”,顶冠束带者,指京城里的达官显贵。“索”,求访。“冠带自相索”,达官显贵互相探访,无非是趋势利,逐酒食,后面的“极宴娱心意”,就明白地点穿了。“长衢”(大街),“夹巷”(排列大街两侧的胡同),“王侯第宅”,“两宫”,“双阙”,都不过是“冠带自相索”,“极言娱心意”的场所。主人公“游戏”京城,所见如此,必会有感想。结尾两句,就是抒发感想的,可是歧解纷纭,各有会心,颇难作出大家都感到满意的阐释。有代表性的歧解是这样的:
  一云结尾两句,都指主人公。“极宴”句承“斗酒”四句而来,写主人公享乐。
  一云结尾两句,都指“冠带”者。“是说那些住在第宅、宫阙的人本可以极宴娱心,为什么反倒戚戚忧惧,有什么迫不得已的原因呢?”“那些权贵豪门原来是戚戚如有所迫的,弦外之音是富贵而可忧,不如贫贱之可乐”(余冠英《汉魏六朝诗选》)。
  一云结尾两句,分指双方。“豪门权贵的只知‘极宴娱心’而不知忧国爱民,正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照”(《两汉文学史参考资料》)。
  综述
  从全诗章法看,分指双方较合理,但又绝非忧乐对照。“极宴”句承写“洛中”各句而来,自然应指豪权贵。主人公本来是因生命短促而自寻“娱乐”、又因自寻“娱乐”而“游戏”洛中的,结句自然应与“娱乐”拍合。当然,主人公的内心深处未尝不“戚戚”,但口上说的毕竟是“娱乐”,是“游戏”。从“斗酒”、“驽马”诸句看,特别是从写“洛中‘所见诸句看,这首诗的主人公,其行乐有很大的勉强性,与其说是行乐,不如说是借行乐以销忧。而忧的原因,也不仅是生命短促。
  生当乱世,他不能不厌乱忧时,然而到京城去看看,从“王侯第宅”直到“两宫”,都一味寻欢作乐,醉生梦死,全无忧国忧民之意。自己无权无势,又能有什么作为,还是“斗酒娱乐”,“游戏”人间吧!“戚戚何所迫”,即何所迫而戚戚。用现代汉语说,便是:有什么迫使我戚戚不乐呢?(改成肯定语气,即“没有什么使我戚戚不乐”)全诗内涵,本来相当深广;用这样一个反诘句作结,更其馀味无穷。
  作者简介
  古诗十九首:组诗名。汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人多疑其不确)。非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。
投诉 评论

驱车上东门原文翻译注释赏析原文驱车上东门驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。下有陈死人,杳杳即长暮。潜寐黄泉下,千载永不寤。浩浩阴阳移,年命如朝露。……孟冬寒气至原文翻译注释赏析原文孟冬寒气至孟冬寒气至,北风何惨栗。愁多知夜长,仰观众星列。三五明月满,四五蟾兔缺。客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。……青青陵上柏原文翻译注释赏析原文青青陵上柏青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。……读山海经其十原文翻译注释赏析原文读《山海经》精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。注释精卫:古代神话中鸟……咏荆轲原文翻译注释赏析原文咏荆轲燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯……冉冉孤生竹原文翻译注释赏析原文冉冉孤生竹冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,菟丝附女萝。菟丝生有时,夫妇会有宜。千里远结婚,悠悠隔山陂。思君令人老,轩车来何迟!……步出夏门行》曹操全文翻译注释赏析作品简介《步出夏门行》是汉末文学家曹操用乐府旧题创作的组诗,作于建安十二年(207)作者北征乌桓胜利时。这组诗共分五部分,开头是序曲“艳”,下面是《观沧海》《冬十月》《土不同》……明月皎夜光原文翻译注释赏析原文明月皎夜光明月皎夜光,促织鸣东壁。玉衡指孟冬,众星何历历。白露沾野草,时节忽复易。秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。昔我同门友,高举振六翮。……西北有高楼原文翻译注释赏析原文西北有高楼西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲?无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正徘徊。……生年不满百原文翻译注释赏析原文生年不满百生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹?愚者爱惜费,但为后世嗤。仙人王子乔,难可与等期。……庭中有奇树原文翻译注释赏析原文庭中有奇树庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贡,但感别经时。注释奇树:犹“嘉木”,佳……青青河畔草原文翻译注释赏析原文青青河畔草青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为娼家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。……
“暝色入高楼,有人楼上愁。”全诗意思,原文翻译,赏析“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。”全诗意思,原文翻译,赏析“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”全诗意思,原文翻译,赏析“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”全诗意思,原文翻译,赏析“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。”全诗意思,原文翻译,赏析“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。”全诗意思“相看两不厌,只有敬亭山。”全诗意思,原文翻译,赏析“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”全诗意思,原文翻译,赏析“天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日“若耶溪边采莲女,笑隔荷花共人语。”全诗意思,原文翻译,赏析“日照新妆水底明,风飘香袂空中举。”全诗意思,原文翻译,赏析“岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。”全诗意思,原文翻译,赏析小娘惹菊香是谁的女儿小娘惹是什么剧情讲的什么故事论廉政教育基地讲解员在廉政宣教工作中的作用同样的事物我们有决定怎样表达的权利趋势与走势吃宵夜和熬夜饿肚子,哪个危害更大?答案你肯定不知道幽默感悟(十二)减肥有效运动有哪些?主教练5次易帜,出线仅差3分!2018年世界杯预选赛系列(1我在头条里的沉浮飘泊300天,让我看清真正的自己5610诺基亚的最新评测图文榨菜怎么种植?导致肩关节活动受限肩关节疼的几个重要结构

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形