纠纷奇闻作文社交美文家庭
聚热点
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

饮酒清晨闻叩门原文翻译注释赏析

5月1日 蚀肉堂投稿
  原文
  饮酒
  陶渊明
  清晨闻叩门,倒裳往自开。
  问子为谁欤,田父有好怀。
  壶浆远见候,疑我与时乖:
  “褴缕茅檐下,未足为高栖。
  一世皆尚同,愿君汩其泥。”
  “深感父老言,禀气寡所谐。
  纡辔诚可学,违己讵非迷!
  且共欢此饮,吾驾不可回。”
  注释
  倒裳:颠衣倒裳。这句是说急忙迎客,来不及正著衣裳。
  子:指下句的田父,即农夫。与:通欤,语气词。
  好怀:好意。这句是说来访的是位好心肠的农夫。
  壶浆:用壶盛的酒。疑:怪。乖:背戾。这两句是说农夫提壶酒远道来问候,怪我和时世不合。
  褴缕:同蓝缕,衣衫破烂。高栖:指隐居。这两句是说穿着褴缕的衣衫住在茅屋之中,这不值得做为你的隐居之所。自此以下四句都是农夫劝说的话。
  尚同:以同于流俗为贵。一:一本作举。汩(g古):同淈,搅混。汩其泥:《楚辞渔父》云:“世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?”即与世俗同流合污的意思。这两句是说举世都以随波逐流为高尚,希望你也同流合污。
  禀气:天赋的气质。谐:合。寡所谐:难与世俗谐合。这句和上句是说深深感激您的好意,但是我本性就难和世俗苟合。自此以下是陶渊明回答农夫的话。
  纡:屈曲。辔:马缰绳和嚼子。纡辔:回车,指枉道事人。讵:岂。这两句是说回车改辙诚然可以学习,然而岂不是违反了自己的本意而走入迷途?
  共欢此饮:共同欢饮。驾:车驾,借指道路、方向。这两句是说且一同欢饮吧,我的车驾是不可回转的。即初衷不能改变。
  翻译
  清早就听敲门声,不及整衣去开门。请问来者是何人?善良老农怀好心。携酒远道来问候,怪我与世相离分。“破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。”“深深感谢父老言,无奈天生不合群。仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!”
  赏析
  《饮酒》组诗第九首《饮酒清晨闻叩门》,是一篇假设问答以表示诗人坚持隐居避世、拒绝仕宦决心的诗作。这首诗历来受到人们的重视,它使人们能更清楚地了解陶渊明归隐后的生活,以及他对“仕”与“隐”的认识和思索。
  诗以清晨的叩门声发端,全篇皆在自然而融洽的气氛中。清早,诗人就听见有人敲门,他急忙起身,连衣服也顾不得穿好,便赶去开门。“倒裳”,用《诗经齐风》“东方未明,颠倒衣裳”之意,风趣地写出诗人一早急起迎客的匆忙情形。“问子为谁欤?田父有好怀”:问一声来者是谁?原来是一位老农前来问候。“壶浆远见候,疑我与时乖”,此两句是诗人以转述的口气说出田父的来意:他提着酒壶远道来探望,为的是怀疑我与时世相违背。紧接四句便记下田父的劝说之辞。这位田父的意思也并非是赞同当时的社会风气,只觉得诗人如此衣衫破敝、居住在低矮的茅屋中,未免太委屈,实在不是高士隐居之地。“繿缕”,同“褴褛”。“尚同”,主张同流合污的意思。“汩其泥”,语出《楚辞渔父》:“圣人不凝滞于物,而能与世推移;世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?”意谓姑且与世人同浮沉,不要独清。再下六句,则是诗人对田父的回答,亦可视作作者的自勉之辞:我深深地感谢老人家的善意劝告,但是自己的禀性、气质不能与世俗相谐洽;揽辔回车、再入仕途,诚然可以跟着人家学,可违背了自己的意愿和初衷,岂不是太糊涂了吗?咱们暂且快乐地喝酒吧,我的车是不能回转的!语气虽然谦恭而委婉,但是所表示的不愿与世俗同流合污、决心走隐逸之路的态度,又是何等坚决!“吾驾不可回”,这正是诗人最后的誓言。
  从诗的艺术构思来看,全篇设为问答,与《楚辞渔父》篇有着相近之处。而且非特形似,神亦似之。从诗的内容来看,屈子“举世皆浊我独清”的刚正之气,亦正为诗人所继承和发扬。陶渊明虽未像屈子那样“颜色憔悴,形容枯槁”,但从田父所言的“繿缕茅搪”看,他的生活也是极其简陋的。所以他的宁守贫贱、绝意仕进,也和屈子一样是难能可贵的。此外,诗人将日常生活中的琐细之事,如开门迎客,对酒谈天,都写入诗中,而且又写得亲切自然,丰腴有味,纯朴动人,这也是作品的高妙之处。全篇看似舒缓,却于表面散漫的行文中,处处蕴含着不流于世俗的高尚精神。
  作者简介
  陶渊明(365~427)晋朝时期诗人、辞赋家、散文家。又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。第二时期,学仕时期,从公元393年(晋孝武帝太元十八年)他29岁到公元405年(晋安帝义熙元年)41岁。第三时期,归田时期,从公元406年(义熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。归田后20多年,是他创作最丰富的时期。陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。
投诉 评论 转载

饮酒清晨闻叩门原文翻译注释赏析原文饮酒陶渊明清晨闻叩门,倒裳往自开。问子为谁欤,田父有好怀。壶浆远见候,疑我与时乖:“褴缕茅檐下,未足为高栖。一世皆尚同,愿君汩其泥……读山海经十三首原文翻译注释赏析读《山海经》十三首其一孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢然酌春酒,摘我园中蔬……读山海经原文翻译注释赏析读《山海经》十三首其一孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢然酌春酒,摘我园中蔬……杂诗人生无根蒂原文翻译注释赏析原文陶渊明杂诗十二首(之一)人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日……读山海经十三首其一原文翻译注释赏析原文读山海经(其一)孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢然酌春酒,摘……杂诗白日沦西阿原文翻译注释赏析原文杂诗白日沦西阿,素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景。风来入房户,中夜枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永。欲言无予和,挥杯劝孤影。日月掷……杂诗忆我少壮时原文翻译注释赏析原文杂诗忆我少壮时,无乐自欣豫。猛志逸四海,骞翮思远翥。荏苒岁月颓,此心稍已去。值欢无复娱,每每多忧虑。气力渐衰损,转觉日不如。壑舟无……杂诗十二首其二原文翻译注释赏析原文杂诗白日沦西阿,素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景。风来入房户,中夜枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永。欲言无予和,挥杯劝孤影。日月掷……读山海经十三首其九原文翻译注释赏析原文读山海经夸父诞宏志,乃与日竞走。俱至虞渊下,似若无胜负。神力既殊妙,倾河焉足有?余迹寄邓林,功竟在身后。注释虞渊:即禹谷,神话中日……读山海经十三首其十原文翻译注释赏析原文读山海经精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。注释山海经:《山海经》共十……赠从弟其二原文翻译注释赏析原文赠从弟其二亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性!注释亭亭:高耸的样子。……饮酒原文翻译注释赏析原文饮酒二十首余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮,顾影独尽。忽焉复醉。既醉之后,辄题数句自娱,纸墨遂多。辞无诠次,聊命故人书之,以为欢笑尔。其一……
误落尘网中,一去三十年。意思翻译、赏析年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。意思翻译、赏析不知何日始工愁。记取那回花下一低头。意思翻译、赏析闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。意思翻译、赏析绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。意思翻译、赏析锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。意思翻译、赏析流年莫虚掷,华发不相容。意思翻译、赏析鱼书经岁绝,烛泪流残月。意思翻译、赏析一别都门三改火,天涯踏尽红尘。意思翻译、赏析自从一闭风光后,几度飞来不见人。意思翻译、赏析十年花骨东风泪,几点螺香素壁尘。意思翻译、赏析三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。意思翻译、赏析
我最敬佩的一个人电影邪不压正的历史背景是什么侠隐为什么要改名叫邪婴儿水杯吸管怎么清洗吸管杯的吸管怎么清洗电脑硬盘损坏不能开机的解决方法刘邦为什么定国号为“汉”?其实和刘邦早期定都汉中有关预防癌症的10个健康生活方式夏天跑步减肥的注意事项有哪些呢南科大院长太多人误解碳中和,尤其是一些经济学家五年级下册暑假的作文素材前几天买了两个石榴北京奥运会的开幕式观后感银行春招近万岗位虚席以待金融科技人才成限量版资源

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形