纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

古风其三十五翻译、赏析、拼音版注释(李白)

3月7日 孤行者投稿
  古风其三十五全文:
  丑女来效颦。还家惊四邻。
  寿陵失本步。笑杀邯郸人。
  一曲斐然子。雕虫丧天真。
  棘刺造沐猴。三年费精神。
  功成无所用。楚楚且华身。
  大雅思文王。颂声久崩沦。
  安得郢中质。一挥成斧斤。
  古风其三十五全文翻译:
  东邻丑女也学西施的样子频皱其眉,四部之人见了她的怪模样都吓了一跳。一个寿陵少年到邯郸学步,结果连故步也失掉了,徒使邯郸人嘲笑了一番。斐然子一曲虽然能哗众取宠,但却雕饰过甚而失去了本真。用三年的时间,在一个棘刺的尖上虽能雕出一个田猴,维妙维肖,楚楚动人,但徒劳费神,功成而无所用。像《诗经大雅》中的《文王》等篇和《颂》中的典雅诗篇如今已很少见了。要是能够再遇到邹中质这样的对象,我也能敬到中的石匠一样,运斤成风,一展绝技。
  古风其三十五字词句解释:
  效颦:典故名,典出《庄子集释》卷五下〈外篇天运〉。相传春秋时美女西施有心痛病,经常捧心而颦(皱着眉头)。邻居有丑女认为西施这个姿态很美,也学着捧心皱眉,反而显得更丑,大家见了都避开她。后因以“效颦”等指不善模仿,弄巧成拙。
  还家:回家。
  寿陵:指帝后生前预筑的陵墓。
  斐然:有文采的样子。
  棘刺:泛指动植物体表的针状物。
  沐猴:猕猴(学名Macaca),猴科的一属,是亚洲和北非地区最常见的一类猴,也称为猢狲。
  颂声:歌颂赞美之声。
  崩沦:塌毁,沉没。
  郢中质:郢地有匠石者,能用斧头削除人鼻端的白粉而不伤其鼻。
  古风其三十五全文拼音版注释:
  chunlixiopn。hunjijngsln。
  shulngshbnb。xioshhndnrn。
  yqfirnz。diochngsngtinzhn。
  jczomhu。snninfijngshn。
  gngchngwsuyng。chchqihushn。
  dyswnwng。sngshngjibngln。
  ndyngzhngzh。yhuchngfjn。
  古风其三十五赏析(鉴赏):
  李白此诗是阐述他诗歌创作理论主张的一首论诗诗。诗中运用了“丑女效颦”“寿陵学步”“雕虫篆刻”“棘刺沐猴”“屠龙之技”“匠石运斤”等六个典故。
  在诗歌创作上,李白主张“复元古”(《古风大雅久不作》)、”复古道”(孟棨《本事诗》引李白语)。他之所谓复古,是改变齐梁以来直至唐初的形式主义颓风,继承《诗经》、屈原直至建安文学的优秀传统,是以“复古”的形式来表示革新的理想和抱负。基于这种革新的主张,李白“不仅对六朝遗风的形式主义进行了无情的鞭挞,而且,对创作上毫无出息地模仿、雕饰(这在南北朝时期以及初唐都有它的影响),也给予了尖锐的讥刺和嘲笑”(敏泽《中国文学理论批评史》第七章第一节)。李白的这些主张和见解,正体现在这首《古风》中。
  诗歌的前四句通过“丑女效颦”、“寿陵学步”两个典故嘲笑那些没有出息地模仿他人的所谓诗人及诗作,丑上加丑,弄巧成拙,连自己的本相也失却了。典故本身已含有嘲讽讥刺的意味,李白在诗句中运用时,强调“惊四邻”、“笑杀人”二语,漫画式地勾勒出一幅讽刺喜剧的场景,浓重渲染了创作上只知一味模仿所引出的可笑可鄙的后果,加重了批判讽刺的力量。诗歌第五、六句,运用“雕虫篆刻”之典,批评那些创作上专门追求形式的人,他们写出的“斐然子”华美浮艳的诗章,不过是区区小技,这本是“壮夫不为”的,刻意于此,则丧失了人品与诗品清新、淳真的本色。第七至第十句中,第七句明用“棘刺沐猴”之典,第八、九句暗用“屠龙技”之典,进一步批评刻意雕琢的创作态度:从真正的创作意义上说,那不过如同在棘刺上刻猴与屠龙之术一样,纯粹是旷费时日、劳而无功。但为什么许多人乐此而不疲呢?诗人毫不留情地指出了他们的用心与目的:“楚楚且华身”,以表面鲜缛光馨的诗句妆点自身,获取个人的荣耀而已。如此对待诗歌之创作,完全违背了“诗言志”的古训,诗人李白由此想及《诗经》传统的被弃,故而第十一、十二两句从正面申抒自己的感慨:“大雅思文王,颂声久崩沦。”“大雅”与“颂”是《诗经》中的两个部分,此即代指《诗经》,《诗经》是周代作品;“文王”即周文王,周代开国之君,此处以周文王指周代古朴实际的文风。这两句诗在词序的安排上较为参差,诗意为“大雅”与“颂声”所代表的《诗经》的传统长久地断绝沦没了,因而诗人怀想并力图恢复古代明君周文王时代真淳厚朴的诗风。这是两句不借助于典故而从正面表述自己诗歌创作主张的诗句。他的这个主张在《古风大雅久不作》中更从诗歌发展史的角度作了全面明确的阐述。诗人的主张是如此,但在当时立即改变模仿、雕琢的积习,恢复《诗经》的传统却也并非易事,所以诗篇结尾二句诗人通过反问的形式运用“郢中之质”、“运斤成风”的典故抒发感慨:自己纵有运斤成风的手段,到哪里去找郢人为“质”来实现自己的手段呢?其深层的含义则是改革诗风的愿望、抱负与本领,到哪里能得到施展的机会呢?从中透露出诗人改革诗风的热望、急切,也流露出诗人因缺少志同道合的知己而产生的深婉的悲叹!
  总观这首论诗之诗,在表现手法上最大的特点就是借助于典故。典故具有丰赡的内蕴,包含一个生动的故事,故而概括性强,表现力强。李白此诗借助典故将抽象的诗歌理论阐发得简炼深透,且具有极可感知的生动性与抒情性。在典故运用的方式上,六个典故有明用、有暗用;有直述、有反问;有的只写明典故,有的将原典的本事加以概括(如“还家惊四邻”)或发挥(如“笑杀邯郸人”)。典故虽多,丝毫没有晦涩堆积之感。全诗之用典真可谓“运用之妙,存乎一心”。
  此诗在体式上属于“古风”,即“古诗”,在内容上呼唤自古以来的优秀诗歌传统,在手法上借助于大量典故进行说理,在语言上简古精深。这一切和谐地统一在一起,形成了此诗厚朴、淳古的基本风格。在古代论诗诗中,无论其思想内蕴、表现手法还是艺术风格,都有着独具的精到之处。它是研究李白文学思想的重要材料,是中国古代文学批评史上不可缺少的一页,它对于推动唐代诗歌的革新、促使唐诗走向中国古代诗史的顶峰具有重要的意义和作用。
  李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。
  李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。
  李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。
  李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。
投诉 评论

古风其二十四翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十四全文:大车扬飞尘。亭午暗阡陌。中贵多黄金。连云开甲宅。路逢斗鸡者。冠盖何辉赫。鼻息干虹霓。行人皆怵惕。世无洗耳翁。谁知尧与跖。古……古风其二十三翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十三全文:秋露白如玉。团团下庭绿。我行忽见之。寒早悲岁促。人生鸟过目。胡乃自结束。景公一何愚。牛山泪相续。物苦不知足。得陇又望蜀。人……古风其二十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十二全文:秦水别陇首。幽咽多悲声。胡马顾朔雪。躞蹀长嘶鸣。感物动我心。缅然含归情。昔视秋蛾飞。今见春蚕生。袅袅桑柘叶。萋萋柳垂荣。急……古风其二十一翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十一全文:郢客吟白雪。遗响飞青天。徒劳歌此曲。举世谁为传。试为巴人唱。和者乃数千。吞声何足道。叹息空凄然。古风其二十一全文翻译:郢中……古风其二十翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十全文:昔我游齐都。登华不注峰。兹山何峻秀。绿翠如芙蓉。萧飒古仙人。了知是赤松。借予一白鹿。自挟两青龙。含笑凌倒景。欣然愿相从。(一……古风其四十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其四十二全文:摇裔双白鸥。鸣飞沧江流。宜与海人狎。岂伊云鹤俦。寄形宿沙月。沿芳戏春洲。吾亦洗心者。忘机从尔游。古风其四十二全文翻译:白鸥……古风其四十一翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其四十一全文:朝弄紫泥海。夕披丹霞裳。挥手折若木。拂此西日光。云卧游八极。玉颜已千霜。飘飘入无倪。稽首祈上皇。呼我游太素。玉杯赐琼浆。一……古风其四十翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其四十全文:凤饥不啄粟。所食唯琅玕。焉能与群鸡。刺蹙争一餐。朝鸣昆丘树。夕饮砥柱湍。归飞海路远。独宿天霜寒。幸遇王子晋。结交青云端。怀恩……古风其三十八翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其三十八全文:孤兰生幽园。众草共芜没。虽照阳春晖。复悲高秋月。飞霜早淅沥。绿艳恐休歇。若无清风吹。香气为谁发。古风其三十八全文翻译:孤独……古风其三十七翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其三十七全文:燕臣昔恸哭。五月飞秋霜。庶女号苍天。震风击齐堂。精诚有所感。造化为悲伤。(一本无此下二句)而我竟何辜。远身金殿旁。浮云蔽紫……古风其三十五翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其三十五全文:丑女来效颦。还家惊四邻。寿陵失本步。笑杀邯郸人。一曲斐然子。雕虫丧天真。棘刺造沐猴。三年费精神。功成无所用。楚楚且华身。大……古风其三十四翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其三十四全文:羽檄如流星。虎符合专城。喧呼救边急。群鸟皆夜鸣。白日曜紫微。三公运权衡。天地皆得一。澹然四海清。借问此何为。答言楚征兵。渡……
梅以曲为美,直则无姿;意思翻译、赏析梅以曲为美,直则无姿;出自清代龚自珍的《病梅馆记》江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。……夜寒不近流苏,只怜他、后庭梅瘦。意思翻译、赏析夜寒不近流苏,只怜他、后庭梅瘦。出自宋代毛滂的《上林春令十一月三十日见雪》蝴蝶初翻帘绣。万玉女、齐回舞袖。落花飞絮蒙蒙,长忆著、灞桥别后。浓香斗帐自永漏。任满……雪里温柔,水边明秀,不借春工力。意思翻译、赏析雪里温柔,水边明秀,不借春工力。出自宋代辛弃疾的《念奴娇梅》疏疏淡淡,问阿谁、堪比天真颜色。笑杀东君虚占断,多少朱朱白白。雪里温柔,水边明秀,不借春工力。骨清香嫩,……衔霜当路发,映雪拟寒开。意思翻译、赏析衔霜当路发,映雪拟寒开。出自南北朝何逊的《咏早梅扬州法曹梅花盛开》兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台。朝洒长门……应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。意思翻译、赏析应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。出自宋代黄升的《南乡子冬夜》万籁寂无声。衾铁棱棱近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明。应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。我念梅花……今岁早梅开,依旧年时月。意思翻译、赏析今岁早梅开,依旧年时月。出自宋代张孝祥的《卜算子雪月最相宜》雪月最相宜,梅雪都清绝。去岁江南见雪时,月底梅花发。今岁早梅开,依旧年时月。冷艳孤光照眼明,只欠些……可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。意思翻译、赏析可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。出自清代吴锡麒的《长相思以书寄西泠诸友即题其后》说相思,问相思,枫落吴江雁去迟。天寒二九时。怨谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠……梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。意思翻译、赏析梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。出自元代王旭的《踏莎行雪中看梅花》两种风流,一家制作。雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。虽是一般,惟高一着。雪花……野桥梅几树,并是白纷纷。意思翻译、赏析野桥梅几树,并是白纷纷。出自清代洪升的《雪望》寒色孤村幕,悲风四野闻。溪深难受雪,山冻不流云。鸥鹭飞难辨,沙汀望莫分。野桥梅几树,并是白纷纷。……雪后燕瑶池,人间第一枝。意思翻译、赏析雪后燕瑶池,人间第一枝。出自宋代《菩萨蛮春风试手先梅蕊》春风试手先梅蕊,頩姿冷艳明沙水。不受众芳知,端须月与期。清香闲自远,先向钗头见。雪后燕瑶池,人间第一枝……梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。意思翻译、赏析梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。出自唐代李商隐的《对雪二首》寒气先侵玉女扉,清光旋透省郎闱。梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。欲舞定随曹植马,有情应湿谢庄……细看不是雪无香,天风吹得香零落。意思翻译、赏析细看不是雪无香,天风吹得香零落。出自元代王旭的《踏莎行雪中看梅花》两种风流,一家制作。雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。虽是一般,惟高一着。雪花……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形