纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“独有宦游人,偏惊物候新。”全诗意思,原文翻译,赏析

2月14日 斩情道投稿
  【诗句】独有宦游人,偏惊物候新。
  【出处】唐杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。
  【意思翻译】只有在外做官的人,才会对时令变化这样惊诧。宦(hun)游:在外地做官。偏:单单。惊:惊诧。物候新:指四季景物的变化。
  【注释】只有宦游他乡的人,才对大自然的景物和气候的变化特别敏感。表达出诗人思念家乡,盼时光快流,及早回归的心情。
  注:宦游人,在外为官之人。物候新,自然界所表现的季节变化。
  【用法例释】用以说明身在外乡的人对异地物候生疏而感到新奇,或由于乡思萦系而对季节景物变化十分敏感。〔例〕杜审言说得好:“独有宦游人,偏惊物候新。”漂泊边城的游子,对时令和景物的变化特别敏感。(吴小如等《汉魏六朝诗鉴赏辞典》)
  【全诗】
  《和晋陵陆丞早春游望》
  。〔唐〕。杜审言。
  独有宦游人,偏惊物候新。
  云霞出海曙,梅柳渡江春。
  淑气催黄鸟,晴光转绿萍。
  忽闻歌古调,归思欲沾襟。
  【注释】晋陵:即今江苏常州。晋陵有一位姓陆的郡丞作了一首《早春游望》诗,杜审言依其题韵也作了一首,故云“和”。丞:郡的佐官。宦游:在异乡做官。物候:指草木荣枯反映出的季节变化。梅柳渡江春:似乎一过了江,梅柳便换上了春装。淑气:温和的气息。黄鸟:黄莺。转:动摇。蘋:水草名。沾巾:泪水沾湿了手巾。
  【赏析】
  这是杜审言和朋友的一首诗,也是他写得最好的一首诗。
  陆丞的原诗已经找不到了,只是从尾联中可以推测出,原诗大概也是对景思乡之作。
  题目中的“晋陵”,也就是现在的江苏常州,这不是他们相聚写诗的地方,应该是陆丞的籍贯。这种以籍贯或生地乃至以做官的地方与名字连起来称呼的习惯,在古人中非常常见。
  第一联本来很平常,只是对“偏惊物候新”一句的理解,“物候”,指季节变化后的景物特征,这不难理解,关键是“惊”字。许多人都把它理解为对异乡景物的变化感到惊奇,如果是当地人,就不觉得奇怪了。这样的理解是完全不正确的,因为它和全诗的主旨一点关系都没有。诗人作为宦游在外的游子,时刻思念着故乡,当季节变化,感觉到“物候新”的时候,才突然觉得离家又是一年了,这才是诗人“惊”的原因。
  律诗的结构,有时和八股文的“起、承、转、合”有点相似。所以接下来的二三两联,是承接首联,对“物候新”的具体描述。第二联气魄很大,炼字炼句尤其精彩,是唐诗中的名句。“曙”和“春”在这里都作动词用。两句的意思是:云霞伴着朝阳从海中升起,给天边抹上了一道曙红。梅花还在绽放,柳条已经吐绿,春天已经渡过大江,来到我们面前。
  “淑气”指温暖的春天气息,它似乎在催着“黄鸟”(黄莺)早早地就在鸣叫了。“晴光”指阳光,它在“绿”(水草)的摇动中转折变幻。
  尾联是“合”,即照应首联,如同散文的首尾呼应。在如此春光中,忽然听到歌古调,更勾起了思乡之情,不禁泪湿衣襟了。
  杜审言是大诗人杜甫的祖父,杜甫称“吾祖诗冠古”(《赠蜀僧闾丘师兄》),虽然有点夸大其辞,但是在初唐诗人中,杜审言堪称佼佼者,这首诗,也堪称上乘之作。
  【点评】用一般性的赞词来赏析本诗精巧的构思,严谨的结体,和谐的韵律,工切的对属,已经显得妥而不当了,因为它独创的艺术特性太鲜明,具有五律定式多方面的典范意义。写出“这一个”宦游人眼中的异地春色,精审地抒发他伤春负春的情感,而能得到历代评论的公认,这需要足够的功力。本诗就达到这样“兴象超妙”不同凡响的高度成就,几乎字字锻炼,句句耐嚼,珠玑满盘诗眼多,通篇皆灵显神奇。起首两句突破常格,不落俗套,抢先标明自己感受特敏的原因,已有意识强调心理描写的新角度,从诗法上讲又紧擒诗题,滴水不漏,难怪前代评诗各家都要对之作一番夸赞。而“偏惊物候新”的高度概括,决定它必然成为表现力极强的主旋律,感情色彩又强烈浓郁,使它起了结构上的总领作用,也成为深深心灵世界的一把钥匙。以下诗句中的“云霞”、“梅柳”、“黄鸟”等都从“物”字派生出来,而“曙”、“春”、“淑气”、“晴光”等全是“候”的具体化。中间写景两联的工整精美,诗意传神,善于融化前人妙句,运用动词精细灵活和用笔的周转多变,可称进入化境,读来美不胜收。这是被偏爱首尾的前人所略过的华彩段落,牵连到全诗的贯通性和丰满程度,似当特为补赏一笔。
投诉 评论

“别来沧海事,语罢暮天钟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】别来沧海事,语罢暮天钟。【出处】唐李益《喜见外弟又言别》。【意思翻译】自分别以来,事情变化很大,就像沧海变桑田一样,我们叙完话时,天色已晚,远处传来寺院的钟……“十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。”全诗意思【诗句】十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。【出处】唐李益《喜见外弟又言别》。【意思翻译】我和你十年来,遭到重重离乱,到现在你人已长大,怎奈刚重逢又要离……“乡书何处达?归雁洛阳边。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】乡书何处达?归雁洛阳边。【出处】唐王湾《次北固山下》。【意思翻译】我的家书应该寄向那里?北去的归雁呵,请给我捎回洛阳那边!【全诗】《次北固山下》……“海日生残夜,江春入旧年。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】海日生残夜,江春入旧年。【出处】唐王湾《次北固山下》。【意思翻译】残夜还没消退,海上已升起一轮红日;旧岁尚未过去,江上的春意已经来临。【赏析】这两句诗……“潮平两岸阔,风正一帆悬。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】潮平两岸阔,风正一帆悬。【出处】唐王湾《次北固山下》。【意思翻译】潮水上涨与两岸连平,江面显得更加宽阔,和风顺吹,船高悬一面白帆,轻疾向前。阔:一作“失”。……“客路青山外,行舟绿水前。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】客路青山外,行舟绿水前。【出处】唐王湾《次北固山下》。【意思翻译】郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。【全诗】《次北固山下》……“忽闻歌古调,归思欲沾襟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】忽闻歌古调,归思欲沾襟。【出处】唐杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。【意思翻译】在一个温暖的春日里,忽然收到老友寄来的诗,那一首古老的曲调,引发自己的归乡情愁,……“淑气催黄鸟,晴光转绿萍。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】淑气催黄鸟,晴光转绿萍。【出处】唐杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。【意思翻译】春和气暖,催得黄莺欢快地鸣唱,明媚的阳光促使水中浮萍转绿。诗人以春催黄莺,黄莺欢……“云霞出海曙,梅柳渡江春。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】云霞出海曙,梅柳渡江春。【出处】唐杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。【意思翻译】海曙:大海边上;大海深处。此联的意思是:霞光万道的太阳似乎是从大海深处升起……“独有宦游人,偏惊物候新。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】独有宦游人,偏惊物候新。【出处】唐杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。【意思翻译】只有在外做官的人,才会对时令变化这样惊诧。宦(hun)游:在外地做官。偏:单单。……“叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。”全诗意思【诗句】叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。【出处】唐唐玄宗《经鲁祭孔子而叹之》。【意思翻译】他曾悲叹凤鸟不来生不逢时,也感伤麟出被捕“吾道已穷”。如今……“谁夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。”全诗意【诗句】谁夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。【出处】唐唐玄宗《经鲁祭孔子而叹之》。【意思翻译】不知孔老夫子到底为了什么,四处奔走忙忙碌碌终生不停。眼前……
聊斋志异丁前溪拼音版、注音版聊斋志异海大鱼拼音版、注音版聊斋志异张老相公拼音版、注音版聊斋志异水莽草拼音版、注音版聊斋志异造畜拼音版、注音版聊斋志异耿十八拼音版、注音版聊斋志异珠儿拼音版、注音版聊斋志异小官人拼音版、注音版聊斋志异胡四姐拼音版、注音版聊斋志异祝翁拼音版、注音版聊斋志异猪婆龙拼音版、注音版聊斋志异某公拼音版、注音版

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形