《隋宫乘兴南游不戒严》李商隐原文及翻译注释赏析
2月26日 碧落盟投稿 作品简介《隋宫》七绝是唐代诗人李商隐的作品。此诗选取典型题材,讽咏隋炀帝杨广奢侈嬉游之事。首二句写炀帝任兴恣游,肆行无忌,且滥杀忠谏之士,遂伏下杀身之祸。次二句取裁锦一事写其耗费之巨,将一人与举国、宫锦与障泥和船帆对比,突出炀帝之骄奢淫逸。然而全诗无一议论之语,于风华流美的叙述之中,暗寓深沉之虑,令人鉴古事而思兴亡。全诗在艺术方法上将实写与虚写巧妙地运用在一起,一实一虚展示了前朝皇帝与当朝皇帝的昏庸,讽刺意味浓厚,具有力度,此诗长于思想性,不失为政治讽刺诗佳作。
原文
隋宫
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
词句注释
隋宫:隋炀帝杨广建造的行宫。《舆地纪胜》:“淮南东路,扬州江都宫,炀帝于江都郡置宫,号江都宫。”《嘉庆一统志》:“江苏省扬州府古迹:临江宫在江都县南二十里,隋大业七年,炀帝升钓台临扬子津,大燕百僚,寻建临江宫于此。显福宫在甘泉县东北,隋城外离宫。江都宫在甘泉县西七里,故广陵城内。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋炀帝建。十宫在甘泉县北五里,隋炀帝建。”《寰宇记》:“十宫在江都县北五里,长阜苑内,依林傍涧,高跨冈阜,随城形置焉。曰归雁、回流、九里、松林、枫林、大雷、小雷、春草、九华、光汾。”
南游:隋炀帝为满足其荒淫享乐的欲望,曾多次巡游江都。不戒严:古代皇帝外出,要实行戒严,隋炀帝南游,为显示天下太平了自己的华贵气派,不加戒严。《晋书舆服志》:“凡车驾亲戎,中外戒严。”此言不戒严,意谓炀帝骄横无忌,毫无戒备。
九重:指皇帝居住的深宫。省(xng):明察,懂得。谏书函:给皇帝的谏书。《隋书炀帝纪》载:隋炀帝巡游,大臣上表劝谏被杀数人,遂无人敢谏。公元618年(大业十四年),在行宫被其部下宇文化及所弑。
举国:全国。宫锦:按照宫廷规定的格式织成的供皇家使用的高级锦缎。
障泥:马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。《隋书食货志》:“大业元年(605),造龙舟,凤榻、黄龙、赤舰、楼船、篾舫幸江都舳舻相接,二百余里。”
白话译文
隋炀帝为南游江都不顾安全,九重宫中有谁理会劝谏书函。
春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。
创作背景
此诗是诗人晚年江东之游时写下的名作。张《笺》编此诗于公元857年(唐宣宗大中十一年),时李商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。
赏析
李商隐的《无题》组诗传唱千古,为人称道,实际上,诗人写出了大量的政治诗,讽喻当朝的政治局面,这类诗尤其可以见出诗人的志向与思想。此诗就是诗人重多政治诗中的一首,此诗应注意它高度深刻的思想意义。
这首七绝是一首咏史诗,诗人通过精心的选材和独创性的构思,只用了寥寥二十八字,就在惊人的广度和深度上揭露了隋炀帝杨广的荒淫害民的反动本质。
第一句极写隋炀帝由荒淫而到智昏、不顾常理的地步。他在耗费巨大的人力、物力、财力凿通大运河以后,一而再,再而三地“乘兴南游”,句中“不戒严”三字,活脱脱勾画出隋炀帝乐其所乐,不顾一切,得意至于忘形的心态。
第二句续写隋炀帝的昏庸残暴,隋炀帝因奢侈淫逸而昏庸残暴,而昏庸残暴的德行,又促其奢侈淫逸这两者是互为因果的。句中的“九重”,指皇帝住的地方;谁省,即谁悟。“谁”,实指隋炀帝,当时他手下的官员如崔民象等人,目睹各地民不聊生、发生动乱的情况,曾上表劝谏隋炀帝戒奢节俭,结果被杀。这句看上去像反诘口气,实为陈述;“谁省”二字,很有力度,隋炀帝根本不把属下的劝谏放在眼里,诗句从这一特定角度,概写隋炀帝冒天下之大不韪,完全不顾民心的向背,一意孤行、昏暴腐朽的行径。
最后两句,写隋炀帝南游时,竭尽全国财力,把贵重的宫锦用作马鞯、船帆。宫锦,按照宫廷制定的规格而织的锦缎;障泥,即马鞯,用它垫在鞍上和垂在马背两旁以障泥土,所以叫障泥。这两句诗兼用铺写、夸张、讽刺的手法,意境深远:且看春风似剪刀,裁尽全国宫锦用作南游的马鞯和船帆,民脂民膏竟被如此挥霍、作践;而普天之下的百姓,由水路(运河一带)进而到陆路,都遭到隋炀帝南游人马的骚扰,简直落到了不能忍受的地步。那潜在的灭国的危机,那澎湃的覆舟之水,毕见于读者眼底。
杨广当政十四年,把绝大部分时间用于佚游享乐。诗人抨击隋炀帝耗费全国大量人力物力,以达到个人寻欢作乐的目的,真可谓倾天下之所有只为填一己之私欲,并终于导致国灭身亡,他的倒行逆施使得李商隐气愤填膺,所以就向他挥笔声讨。其实诗人深为忧虑自己所处的时代社会,此诗的意义在于借古讽今。其次此诗注意运用典型材料,做到以点带面。诗人举南游江都以概其余,显示了选材上的艺术匠心,又从三次南游江都中,抓住几个典型事例,略作点化,就收到了借一斑窥全豹的艺术效果。据史料记载,隋炀帝南游,整个船队用挽士八万余人,皆以锦丝为袍。卫兵所乘,又有数千艘。舳舻相接200余里,骑兵沿岸而行。船队所到之处,皆供水陆珍奇。如此挥霍铺张,恐怕令一般诗人不知从何处下笔才好。而李商隐独具慧眼,只在“宫锦”两字上做文章,用于“障泥”者则泛指陆行,用于“帆”则泛指水行。这样便能以小见大,以个别见一般。
这首咏史诗,描写了炀帝出游的情景,批评了炀帝的荒淫、奢侈,全诗层层深入,以小见大,寓意深刻。它在宛转中显出严正气象,深刻揭示了隋王朝灭亡的历史原因。借古讽今,是令晚唐君王寝食不安的,诗人另有一首也题作《隋宫》的七律诗,诗中也写到隋炀帝的南游隋炀帝的帝位被李唐取代,方才终止他的龙舟的漫游,与这首七绝一样,写得极为灵动而含蓄,极富讽刺意味。
英汉对照
隋宫
李商隐
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
THESUIPALACE
LiShangyin
WhengailytheEmperortouredthesouth
Contrarytoeverywarning,
Hiswholeempirecutbrocades,
Halfforwheelguards,halfforsails。
作者简介
李商隐(约813约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。公元837年进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典过多,意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。
投诉 评论 《渡汉江》李频原文及翻译注释赏析作品简介《渡汉江》是唐代诗人李频(一说宋之问)创作的一首五绝。这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗……
《寻隐者不遇》贾岛原文及翻译注释赏析作品简介《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,……
《渡汉江》宋之问原文及翻译注释赏析作品简介《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首五绝。这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗……
《登乐游原》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《登乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在……
《乐游原》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕……
《宫词二首》张祜原文及翻译注释赏析作品简介《宫词二首》是唐代诗人张祜创作的五言绝句组诗作品。这两首诗主要写宫人的哀怨。第一首诗写出民间女子幽居深宫,白白地葬送了一生的极度哀怨,从客观上揭露了宫女制度的残酷性。第……
《清平调词三首》李白原文及翻译注释赏析作品简介《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首……
《嫦娥》李商隐原文及翻译注释赏析《嫦娥》是唐代诗人李商隐的作品。此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。前两句分别描写室内、室外的环境,渲染空寂清冷的气氛,表现主人公怀思的情绪;后两句是主人公在一宵痛……
《贾生》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上……
《隋宫乘兴南游不戒严》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《隋宫》七绝是唐代诗人李商隐的作品。此诗选取典型题材,讽咏隋炀帝杨广奢侈嬉游之事。首二句写炀帝任兴恣游,肆行无忌,且滥杀忠谏之士,遂伏下杀身之祸。次二句取裁锦一事写其耗……
《瑶池》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《瑶池》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。这首诗是借周穆王西游遇仙人西王母的神话,讥刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故事情节,显示了……
《寄令狐郎中》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《寄令狐郎中》是唐朝诗人李商隐的作品之一,这是诗人闲居洛阳时所作。这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之……
不禽不兽文言文翻译注释不禽不兽文言文寓意《不禽不兽》是冯梦龙《笑府》中的一篇文言文。以下是不禽不兽文言文翻译注释、不禽不兽文言文寓意启示,欢迎阅读。文言文凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下……
烧衣文言文翻译及注释寓意《烧衣》是出自《笑林广记》中的一篇文言文。以下是烧衣文言文翻译及注释,欢迎阅读。文言文一最性急、一最性缓,冬日围炉聚饮。性急者衣坠炉中,为火所燃,性缓者见之从容谓曰……
外科医生文言文翻译外科医生文言文道理《外科医生》是一篇讽刺性文言文,出自《雪涛小说》。以下是外科医生文言文翻译和注释,外科医生文言文道理,欢迎阅读。文言文有医者,自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜……
爱屋及乌文言文翻译及注释爱屋及乌是一个汉语成语,意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。以下是爱屋及乌文言文翻译和注释,欢迎阅读。文言文纣死,武……
勿贪多文言文翻译注释和道理文言文瓶中有果。儿伸手入瓶,取之满握。拳不能出,手痛心急,大哭。母曰:“汝勿贪多,则拳可出矣。”翻译瓶中有水果,儿子伸手进到瓶子里去取,抓了满满一把,由于瓶口……
范仲淹有志于天下文言文翻译及注释《范仲淹有志于天下》是一篇励志文言文。以下是范仲淹有志于天下文言文翻译及注释,欢迎阅读。文言文范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之……
老翁捕虎文言文翻译注释和道理《老翁捕虎》是清代纪昀《阅微草堂笔记》中记载的一篇文言文,寓意深刻。以下是老翁捕虎文言文翻译注释及启示,欢迎阅读。文言文族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,……
秦观劝学文言文翻译注释启示《秦观劝学》是一个中国典故,出自《精骑集》。以下是秦观劝学文言文翻译及注释、启示,欢迎阅读。文言文予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒……
关羽刮骨疗毒文言文翻译《关羽刮骨疗毒》出自陈寿《三国志》。以下是关羽刮骨疗毒文言文翻译,欢迎阅读。文言文羽尝为流矢所中,贯其右臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨……
非攻上原文及翻译注释非攻上赏析《非攻上》选自《墨子》。《非攻上》体现了墨子的主要观点“非攻”。以下是非攻上原文及翻译注释,非攻上赏析,欢迎阅读。原文今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为……
木兰从军文言文翻译及注释《木兰从军》是古代历史典故,讲述了木兰代替父亲去征战的古代故事,体现了木兰的保家卫国英雄气概,也有孝敬父亲的女儿情怀。以下是木兰从军文言文翻译及注释,欢迎阅读。文言文……
鲍子难客文言文翻译及注释鲍子难客文言文启示【文言文】齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地……