纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

一曲当筵落泪,重掩罗巾。

7月27日 眸中星投稿
  一曲当筵落泪,重掩罗巾。
  出自宋代晏殊的《山亭柳赠歌者》
  家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
  数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。
  数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣。
  注释
  山亭柳:词牌名,晏殊是宋词中第一次用平声韵填写此调的作者。
  晏殊小词一向并无标题,这首词以《赠歌者》题名是一种例外。
  西秦:地名,在今甘肃省榆中北。
  博:众多,丰富。
  花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:竞争。
  念奴:唐代天宝年间著名歌女。
  高遏行云:《列子汤问》说古有歌者秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。遏,止。
  蜀锦:出自蜀地的名贵丝织品。负:辜负。
  ‘数年”二句:杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残杯与冷炙,到处潜悲辛。”漫:枉,徒然。
  采:选择,接纳。《阳春》:即《阳春曲》,一种属于“阳春白雪”的高雅歌曲。
  参考赏析
  赏析
  全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。
  上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意。
  “家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“数年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。“赌”是比赛竞争之意。这两句是歌女述说自己的出身,自言具有多种浪漫的艺术技能,敢和人比赛竞争。
  “花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云”,仍然是歌女十分自负的口气。“花柳上,斗尖新”之“花柳”代指一切歌舞艺术才能技巧。“斗”,仍是竞赛之意。“尖”,是高处,是过人之处。“新”,不是陈陈相因的旧套。合起来,这是歌女说自己多种艺术才能上敢和大家竞赛,并且比别人高超,新颖独创,绝不流俗。
  “偶学念奴声调,有时高遏行云”,是具体形象地夸述自己的才能如何。“偶”,有随便之意。“念奴”是唐天宝年间有名的歌女。词中歌女似乎自豪地诉说:我偶尔随便一唱当年念奴曾经唱过的歌,能让天上的行云停住,听我歌唱,足见我唱得有多么美,多么动听。“高遏行云”,语出《列子汤问》,说古有歌者秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。这几句,当是失意时回忆当年得意情事所言,所以,每一句自负的话后面,都有一种反衬中的失意悲慨。自负的口气,实是自负的不平。
  “蜀锦缠头无数,不负辛勤”,写当年得意之时,歌声一发,令众人倾倒,博得赏赐无数,不辜负自己多年的辛劳。“蜀锦”,是四川的丝织品,当时很名贵,古时歌女多以锦缠头,因借“缠头”之名指称赠与她们的财帛。
  下片描写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇,抒发词人对她的无限同情。
  “数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂”,是失意后凄凉冷落境遇的写照。从词里的“西秦”、“咸京道”地点上看,当是晏殊被贬知永兴时,慨叹自己的不平境遇而作的。可见作者这首词确有“借他人酒杯浇自己块垒”之寓意。这首词的整个口吻都寄托着感慨。“残杯冷炙”语本杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残怀与冷炙,到处潜悲辛”,此处写歌女境遇如此可悲,令人“消魂”。
  “衷肠事,托何人?”歌者因为封建社会女子没有独立的地位,盼望能找一个可以终生相托的人,盼望找到一个足以托身的所,可以安身立命,终生为之奉献而不改变。“衷肠事”,是指内心的事,这里是指终生相托的大事。
  “若有知音见采,不辞徧唱阳春”,仍是以歌女的口气自述:假如有一个知我心的人“见采”(“采”,选择、接纳),那么我将唱尽高雅美好的《阳春白雪》的曲子,把一切最美好的东西都奉献给他。这虽然是一个歌女的口吻,但又体现了一个中国旧知识分子、封建士大夫的报国之情。这里的“若有知音见采”之“若有”是实无,也就是悲叹找不到知音。
  “一曲当筵落泪,重掩罗巾”了。可以想象得出,这个歌女酒筵前唱歌,想起当年得意之时的满堂彩声,眼下却这样凄清冷落,不禁当即流下了眼泪。而当时这个筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭贬受逐,客居外乡的悲伤。晏殊所托喻的是歌女,而歌女内心即使有悲哀,眼中有泪水,也要“重掩罗巾”,不能让人看到。“重掩”,是屡次流泪,屡次擦干。每次感到悲哀,都要强作笑颜,其悲哀就更为深重了。
  这首词在《珠玉词》中是别具一格的。从思想内容看,它一反以往流连酒歌的生活、相思离别的闲愁、风花雪月的吟咏,而是反映了一个被侮辱、被损害的歌女的不幸命运,具有较强的现实意义。从作品的风格来说,也一反以往的雍容华贵、闲雅圆融,而变得激越悲凉。这一转变或许与作者罢相知外郡的境遇有关,虽则词中没有象自居易的《琵琶行》明写“坐中泣下谁最多,江州司马青衫湿,”但读者仍可以看出作者借歌女之酒杯浇自己块垒的寓意。
  创作背景
  宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊迁升为户部尚书(户部长官,属三司),以观文殿大学士的官衔做了永兴军的长官。这首词作于晏殊知永兴军任上,此时晏殊年过六十。被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,假借歌者之名一吐心中的抑郁之情。
  作者介绍
  晏殊
  晏殊【ynsh】(9911055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(10371110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。。。。
投诉 评论

零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。出自南北朝沈约的《夜夜曲》河汉纵且横,北斗横复直。星汉空如此,宁知心有忆?孤灯暧不明,寒机晓犹织。零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。……被冷香消新梦觉,不许愁人不起。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。出自宋代李清照的《念奴娇春情》萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,……一曲当筵落泪,重掩罗巾。一曲当筵落泪,重掩罗巾。出自宋代晏殊的《山亭柳赠歌者》家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。数年来往咸京道……向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。出自宋代周邦彦的《浪淘沙慢晓阴重》晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉……推手遽止之,湿衣泪滂滂。推手遽止之,湿衣泪滂滂。出自唐代韩愈的《听颖师弹琴》昵昵儿女语,恩怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽……愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿。出自宋代周邦彦的《兰陵王柳》柳阴直。烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国。谁识。京华倦客。长亭路,年去岁……祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。出自魏晋谢灵运的《登池上楼》潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。进德智所拙,退耕力不任。徇禄反穷海,卧疴对空林……佳期怅何许,泪下如流霰。佳期怅何许,泪下如流霰。出自南北朝谢朓的《晚登三山还望京邑》灞涘望长安,河阳视京县。白日丽飞甍,参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂……数州消息断,愁坐正书空。数州消息断,愁坐正书空。出自唐代杜甫的《对雪》战哭多新鬼,愁吟独老翁。乱云低薄暮,急雪舞回风。瓢弃尊无绿,炉存火似红。数州消息断,愁坐正书空。……谁见汀洲上,相思愁白蘋。谁见汀洲上,相思愁白蘋。出自唐代刘长卿的《饯别王十一南游》望君烟水阔,挥手泪沾巾。飞鸟没何处,青山空向人。长江一帆远,落日五湖春。谁见汀洲上,相思……春去秋来也,愁心似醉醺。春去秋来也,愁心似醉醺。出自五代欧阳炯的《巫山一段云春去秋来也》春去秋来也,愁心似醉醺。去时邀约早回轮,及去又何曾。歌扇花光黦,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘,万……杏花无处避春愁,也傍野烟发。杏花无处避春愁,也傍野烟发。出自宋代韩元吉的《好事近汴京赐宴闻教坊乐有感》凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。杏花无处避春愁,也傍野烟发。惟有……
代赠远原文翻译注释及赏析(李白)代赠远全文:妾本洛阳人,狂夫幽燕客。渴饮易水波,由来多感激。胡马西北驰,香騣摇绿丝。鸣鞭从此去,逐虏荡边陲。昔去有好言,不言久离别。燕支多美……金陵听韩侍御吹笛全文翻译注释及作者简介(李白)金陵听韩侍御吹笛全文:韩公吹玉笛,倜傥流英音。风吹绕钟山,万壑皆龙吟。王子停凤管,师襄掩瑶琴。馀韵度江去,天涯安可寻。金陵听韩侍御吹笛全文翻译:……题东溪公幽居原文翻译注释及赏析(李白)题东溪公幽居全文:杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。……览镜书怀原文翻译注释及赏析(李白)览镜书怀全文:得道无古今,失道还衰老。自笑镜中人,白发如霜草。扪心空叹息,问影何枯槁。桃李竟何言,终成南山皓。览镜书怀全文翻译:得道便无所谓……望九华赠青阳韦仲堪原文翻译注释及赏析(李白)望九华赠青阳韦仲堪全文:昔在九江上,遥望九华峰。天河挂绿水,秀出九芙蓉。我欲一挥手,谁人可相从。君为东道主,于此卧云松。望九华赠青阳韦仲堪全文翻译……赠溧阳宋少府陟原文翻译注释及赏析(李白)赠溧阳宋少府陟全文:李斯未相秦,且逐东门兔。宋玉事襄王,能为高唐赋。常闻绿水曲,忽此相逢遇。扫洒青天开,豁然披云雾。葳蕤紫鸾鸟,巢在昆山树。……李白高句骊原文翻译注释及赏析高句骊全文:金花折风帽,白马小迟回。翩翩舞广袖,似鸟海东来。高句骊字词句解释:折风帽:《北史高句丽传》:人皆头著折风,形如弁,士人加插二鸟羽。迟回……邯郸才人嫁为斯养卒妇原文翻译注释及赏析(李白)邯郸才人嫁为斯养卒妇全文:妾本崇台女,扬蛾入丹阙。自倚颜如花,宁知有凋歇。一辞玉阶下,去若朝云没。每忆邯郸城,深宫梦秋月。君王不可见,惆怅至明发。……行行游且猎篇原文翻译注释及赏析(李白)行行游且猎篇全文:边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。金鞭拂云挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。弓弯满月不虚发,双鶬迸落连飞髇……与史中郎钦听黄鹤楼上吹笛原文翻译注释及赏析(李白)与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛全文:一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛全文翻译:世事难料,我竟一下就成为……李白炼丹井原文翻译注释及赏析炼丹井全文:闻说神仙晋葛洪,炼丹曾此占云峰。庭前废井今犹在,不见长松见短松。炼丹井全文翻译:传闻听说有个神仙是晋代的葛洪,曾经在这个山峰上炼丹。院……秀华亭原文翻译注释及赏析(李白)秀华亭全文:遥望九华峰,诚然是九华。苍颜耐风雪,奇态灿云霞。曜日凝成锦,凌霄增壁崖。何当余荫照,天造洞仙家。秀华亭字词句解释:九华峰:九华山……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形