纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

燕昭王求士原文及翻译注释赏析燕昭王求士文言文翻译启示

2月10日 碧落盟投稿
  《燕昭王求士》选自《战国策》。
  【原文】
  燕昭王收破燕后(1),即位(2),卑身厚币(3),以招贤者,欲将以报雠(4)。故往见郭隗先生曰(5):“齐因孤国之乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报,然得贤士与共国(6),以雪先王之耻。孤之愿也。敢问以国报雠者奈何?”郭隗先生对曰:“帝者与师处(7),王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之(8),北面而受学(9),则百己者至(10);先趋而后息(11),先问而后嘿(12),则什己者至(13);人趋己趋(14),则若己者至(15);冯几据杖(16),眄视指使(17),则厮役之人至;若恣睢奋击(18),呴籍叱咄(19),则徒隶之人至矣(20)。此古服道致士之法也(21)。王诚博选国中之贤者,而朝其门下(22),天下闻王朝其贤臣,天下之士,必趋于燕矣。”昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人(23),有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰(24):‘请求之。’君遣之,三月得千里马;马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马(25)?而捐五百金(26)!’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马(27)。马今至矣!’于是不能期年(28),千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事(29),况贤于隗者乎?岂远千里哉!”
  于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往(30),邹衍自齐往(31),剧辛自赵往(32);士争凑燕(33)。燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战(34)。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐(35)。齐兵败,闵王出走于外(36)。燕兵独追北(37),入至临淄(38),尽取齐宝,烧其宫室宗庙;齐城之不下者,唯独莒(39)、即墨。
  【翻译】
  燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
  郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
  昭王说:“我应当拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。’国君就派他去了。三个月后他买到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,怎么用五百金买了一匹死马?”这个近侍回答说:‘买死马尚且用五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您愿意买马,千里马很快就会有人送到了。’于是不到一年,多匹千里马就到手了。如果现在大王真心想要招纳贤士,就请从任用我郭隗为开端;我尚且被重用,更何况那些比我更有才能的人呢?他们难道还会认为千里的路程太遥远吗!”于是昭王为郭隗建造房屋,并拜他为师。乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚在燕国。昭王又在国中悼念死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。
  燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,士兵们快乐安逸轻视战争。于是昭王把乐毅当作大将军,和秦国、楚国以及三晋(赵、魏、韩)联合策划来攻打齐国。齐国战败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙;没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
  【注释】
  (1)收破燕后:收拾了残破的燕国之后。(2)即位:继承王位。(3)卑身厚币:降抑自己的身分,拿出丰厚的礼物。币:指礼物。(4)报雠:指向齐国报仇。雠:同“仇”。(5)郭隗(wei):燕的贤士。(6)共国:共谋国政。(7)处:处理国事。“处”有决断的意思。(8)诎指:屈己,指不坚持自己的意见。诎:同“屈”。指:同“旨”,意旨。事:侍奉。之:指贤者。(9)北面:面向北。师坐北而面向南,故云。(10)百己者:比自己强百倍的人。(11)先趋而后息:行动时在贤者前,休息则在贤者后。(12)先问而后嘿:先向贤者请教,最后才住口停问;此言其虚心求教。嘿:同“默”。(13)什己者:比自己强十倍的人。什:同“十”。(14)人趋己趋:跟在别人后面走。(15)若己者:和自己能力相等的人。(16)冯:同“凭”,倚靠。据:持。(17)眄(mian)视:斜视。(18)恣睢奋击:瞪眼睛,拔拳头。(19)呴(xu)籍叱咄:作践人,呵斥人。呴:一作“跔”,跳跃。籍:同“藉”,践踏。(20)徒隶:本指罪犯、俘虏,这里指唯命是从的奴才之类。(21)服道致士之法:行王道、得人才之法。(22)朝:谒见。(23)君人:即人君,国君。(24)涓人:指国君的近侍。(25)安事:何用。(26)捐:花费,损失。(27)市马:买马。(28)不能:不到。期年:一周年。(29)见事:被重用。(30)乐(yue)毅:魏名将乐羊之后。入燕后,燕昭王重用他统兵伐齐,破七十余城。昭王死后,燕惠王中齐反间计,怀疑乐毅,乐毅乃奔赵。(31)邹衍:即“驺衍”,齐人,战国时有名的学者,阴阳家的代表。(32)剧辛:原为赵人,入燕后为燕国策划破齐之计。后伐赵,不胜,为赵人所杀(一说自杀)。(33)凑:奔赴。(34)乐佚轻战:心情愉快,精神振奋,不怕为恢复祖国而打仗。(35)三晋:指韩、赵、魏,从原来的晋国分成三国。(36)闵王:齐宣王之子,一作“闵王”,田氏,名地(一作“遂”),约公元前300前284年在位。出走于外:齐闵王曾联合韩、魏,连年进攻楚、秦,继而又攻灭宋国。后因各国联合攻齐,临淄城被燕将乐毅攻破,他出走到莒,不久被杀。(37)燕兵独追北;燕国的军队单独追击败逃的齐军。(38)临淄:齐国首都,今山东临淄。(39)莒(ju):地名,今山东莒县。即墨:地名,故城在今山东平度县东南。
  【启示】
  人才对于一个人成就大业来说非常的重要,而求贤若渴、礼贤下士的人肯定为自己成就一番事业打下了坚实的基础。只有非常谦恭的尊重人才、推崇人才、优待人才,才能招来人杰,云集才俊,也才能集思广益、凝聚力量成就伟业。
  【赏析】
  《燕昭王求士》是《战国策》中的名篇。它描写燕昭王即位后,为了给先王报仇雪耻,他广招贤士,虚心求教,励精图治,并与百姓同甘共苦,使燕国得以复兴强盛,并联合秦楚等国,终于打败了齐国。
  这篇文章的艺术成就,在于成功地刻画了两个人物形象。其一是燕昭王的形象。对这一形象,作者着重从三方面来加以表现和描述。首先,描写昭王礼贤下士。昭王即位之初,燕国处于残破不堪的局面。因此,要领导臣民恢复国家,那是一项十分艰巨的任务。但是,昭王是位有雄图大略的国君,他没有被眼前的困难所吓倒。他考虑要想复国,最为重要的是要招揽人才。为了广招贤者,他不顾个人尊显的地位,屈身下士,虚心向燕国的一位普通贤者郭隗请教,并“筑宫而师之”。昭王对一个普通贤者的态度,既谦恭,又重用。这就吸引更多的贤士来投奔他。先后来到燕国的著名贤士有乐毅、邹衍、剧辛等人。昭王对乐毅“以客礼待之”(《史记乐毅列传》);对邹衍,他“拥彗(彗:扫帚)先驱,请列弟子之座而受业,筑碣石宫,身亲往师之”(《史记孟子荀卿列传》)。正由于昭王重视人才,又能虚心求教,使得大量贤士云集于燕国。这就为他复兴国家,创造了极为重要的条件。其次,描写昭王与百姓同甘苦。昭王不仅访求贤士,广泛招揽人才,而且非常关注百姓的疾苦。二十八年来,他能经常“吊死问生”,能亲自做到“与百姓同其甘苦”,因此,使燕国变得殷富,使士卒乐佚轻战。昭王所以能复兴燕国,打败齐国,百姓的全力支持,是一个更为重要的条件。再次,描写昭王知人善任。当昭王见到燕国贤士聚集,国家殷富,百姓支持,士卒轻战,这些条件都具备后,就积极准备伐齐。正好这时,“闵王自矜,百姓弗堪”(《史记乐毅列传》),是伐齐的大好时机。昭王主动向乐毅询问伐齐之事,乐毅回答说:齐国地大人众,不易独攻,要想伐齐,不如联合赵、楚、魏等国,共同行动(《史记乐毅列传》)。昭王接受了乐毅的建议,派出使者联合赵、楚、魏等国,并任命乐毅为上将军,统帅五国军队,一举打败了齐国。这次伐齐的成功,跟乐毅的指挥是分不开的。乐毅为人,不仅贤明,而且深知兵法。任命乐毅为上将军和伐齐统帅,这充分表现了昭王过人的眼力以及他的知人善任。
  其二,是郭隗的形象。作者在描写昭王时,主要是通过他的言和行来表现,但在描写郭隗时,却完全是通过他与昭王的对话来表现。当昭王向他请教该怎么办,才能为国家报仇时,他先引述古代实行王道收罗人才的方法,强调人君越是谦恭下士,越能罗致人才。如果昭王想得到天下贤士,那也必须这样做,必须亲自登门拜访贤士。当昭王问及拜访谁合适时,郭隗先叙述一个古代国君用千金购买千里马的故事,再直接说明昭王真想罗致贤士,就从他郭隗开始。昭王诚心诚意地按他的话去做,为他筑宫室,拜他为师。果然,天下大批贤士争先恐后地聚集到燕国来。这就证实郭隗的预见是正确的。对郭隗这一形象,作者虽着墨不多,但通过对他的言谈描写,却充分表现出他是一个有历史经验、娴于辞令、有从政才能的贤士。
投诉 评论

越人溺鼠文言文翻译及启示越人溺鼠文言文寓意【文言文】鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。月余,粟且尽,主人患之。人教以术,乃易粟以水,浮糠覆水上。是夜,鼠复来,复呼群次第入,不意咸溺死。(据《燕……林逋养鹤文言文翻译及注释林逋养鹤文言文启示《林逋养鹤》出自沈括的《梦溪笔谈》。【文言文】林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。林逋常泛舟游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子应门延客坐……韩信始为布衣时文言文翻译注释【文言文】韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食。……越人道上遇狗文言文翻译越人道上遇狗文言文道理【文言文】越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨(音j),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤(音ch)越人曰……明义法师之鸠文言文翻译注释明义法师之鸠的寓意《明义法师之鸠》是出自《虞初新志》的一篇文言文,稍有改动。《明义法师之鸠》讲述了明义法师与他饲养的斑鸠的故事。【文言文】浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起……艾子邻人卖犬文言文翻译注释艾子邻人卖犬文言文启示【文言文】艾子晨饭毕,游于门外,见其邻担两犬而西。艾子呼而问曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“欲售诸屠。”艾子曰:“恶为屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜牲,昨夜盗贼入室,畏而不……赵伯公肥大文言文翻译赵伯公肥大的道理启示【文言文】赵伯公肥大,夏日醉卧。孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醒了不觉。数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠……糟糠之妻不下堂文言文翻译糟糠之妻不下堂的意思《糟糠之妻不下堂》出自《后汉书》。【文言文】时帝姊湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其意。主曰:宋公威容德器,群臣莫及。帝曰:方且图之。……南方多没人文言文翻译南方多没人文言文道理【文言文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道。生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方……燕昭王求士原文及翻译注释赏析燕昭王求士文言文翻译启示《燕昭王求士》选自《战国策》。【原文】燕昭王收破燕后(1),即位(2),卑身厚币(3),以招贤者,欲将以报雠(4)。故往见郭隗先生曰(5):“齐因孤国之乱而袭破燕,……赵武灵王胡服骑射原文翻译赵武灵王胡服骑射的意义《赵武灵王胡服骑射》出自《资治通鉴》,主要介绍了赵武灵王为了国家的强大,进行胡服骑射改革的故事。【原文】赵武灵王胡服骑射赵武灵王北略中山之地,至房子,遂至代,……鸟与人文言文翻译鸟与人文言文道理《鸟与人》文言文选自苏轼的《东坡杂记》。【文言文】吾昔少年时,所居书室,前有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低……
雨后望月全文翻译(李白)雨后望月全文:四郊阴霭散,开户半蟾生。万里舒霜合,一条江练横。出时山眼白,高后海心明。为惜如团扇,长吟到五更。雨后望月全文翻译:当四野阴云消……题嵩山逸人元丹丘山居全文翻译(李白)题嵩山逸人元丹丘山居全文:家本紫云山,道风未沦落。沉怀丹丘志,冲赏归寂寞。朅来游闽荒,扪涉穷禹凿。夤缘泛潮海,偃蹇陟庐霍。凭雷蹑天窗,弄影憩霞阁。……题元丹丘颍阳山居全文翻译(李白)题元丹丘颍阳山居全文:仙游渡颍水,访隐同元君。忽遗苍生望,独与洪崖群。卜地初晦迹,兴言且成文。却顾北山断,前瞻南岭分。遥通汝海月,不隔嵩丘云。……秋浦清溪雪夜对酒客有唱山鹧鸪者全文翻译(李白)秋浦清溪雪夜对酒客有唱山鹧鸪者全文:披君貂襜褕,对君白玉壶。雪花酒上灭,顿觉夜寒无。客有桂阳至,能吟山鹧鸪。清风动窗竹,越鸟起相呼。持此足为乐,何……送于十八应四子举落第还嵩山全文翻译(李白)送于十八应四子举落第还嵩山全文:吾祖吹橐籥,天人信森罗。归根复太素,群动熙元和。炎炎四真人,摛辩若涛波。交流无时寂,杨墨日成科。夫子闻洛诵,夸才才……在浔阳非所寄内全文翻译(李白)在浔阳非所寄内全文:闻难知恸哭,行啼入府中。多君同蔡琰,流泪请曹公。知登吴章岭,昔与死无分。崎岖行石道,外折入青云。相见若悲叹,哀声那可闻?……代美人愁镜二首全文翻译(李白)代美人愁镜其一全文:明明金鹊镜,了了玉台前。拂拭交冰月,光辉何清圆。红颜老昨日,白发多去年。铅粉坐相误,照来空凄然。代美人愁镜其一全文翻译:……题金陵王处士水亭全文翻译(李白)题金陵王处士水亭全文:王子耽玄言,贤豪多在门。好鹅寻道士,爱竹啸名园。树色老荒苑,池光荡华轩。此堂见明月,更忆陆平原。扫拭青玉簟,为余置金尊。……咏山樽二首全文翻译(李白)咏山樽其一全文:蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁余。外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。咏山樽其一全文翻译:盘根错节……庐山东林寺夜怀全文翻译(李白)庐山东林寺夜怀全文:我寻青莲宇,独往谢城阙。霜清东林钟,水白虎溪月。天香生虚空,天乐鸣不歇。宴坐寂不动,大千入毫发。湛然冥真心,旷劫断出没。……待酒不至全文翻译(李白)待酒不至全文:玉壶系青丝,沽酒来何迟。山花向我笑,正好衔杯时。晚酌东窗下,流莺复在兹。春风与醉客,今日乃相宜。待酒不至字词句解释:玉壶:玉制……春归终南山松龛旧隐全文翻译(李白)春归终南山松龛旧隐全文:我来南山阳,事事不异昔。却寻溪中水,还望岩下石。蔷薇缘东窗,女萝绕北壁。别来能几日,草木长数尺。且复命酒樽,独酌陶永夕。……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形