纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

黄耳冢文言文翻译及注释

8月20日 蚀肉堂投稿
  【文言文】
  晋之陆机,蓄一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家音,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜亟驰。家人见书,又反书陆机。犬即就路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢”。
  【翻译】
  晋朝的陆机养了一条狗,它名叫“黄耳”,陆机在京城做官,很久没有家中的音讯。一天陆机开玩笑地对狗说:“你能把带家信带回去并拿回消息吗?”狗摆动尾巴很高兴。陆机立即写信,用竹筒放书信,绑在狗的脖子上。狗经过交通大道,早晚快速地奔跑,家人看见书信,又回信给陆机。狗马上跑上大路,翻山越岭,奔跑着前往京城。两地之间有千里之遥,别人往返需要五十天,而狗才用了二十天左右。后来狗死了,陆机埋葬它,给它取名为“黄耳冢”。
  【注释】
  黄耳:犬名;书:书信。黄犬为主人往返传书。后比喻传递家信。亦作“黄犬书”、“黄犬寄书”、“黄犬传书”。
  就:按照
  反:同“返”,返回
  官:做官。
  名:命名。
  亟:急。
  驰:奔。
  掉:摆动
  就:踏上
  卒:死
  驿路:即驿道,古代的交通大道
  【作者简介】
  陆机(261~303年),字士衡,吴郡华亭人(今上海松江),西晋文学家、书法家,与其弟陆云合称“二陆”。曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书陆机传》),与弟陆云俱为我国西晋时期著名文学家,他的《文赋》是我国古代文学理论的著名作品。其实陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是我国古代存世最早的名人书法真迹。
投诉 评论

晋文公攻原文言文翻译晋文公攻原文言文阅读答案《晋文公攻原》,由韩非子所著的文言文,出自《韩非子外储说左上》。文章记叙了晋文公攻打原国时发生的故事。【文言文】晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不……王右军诈睡文言文翻译启示王右军诈睡文言文答案《王右军诈睡》出自《世说新语假谲》,讲述了王右军在面对危机关头保护自己的故事。【文言文】王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,……孔文举年十岁文言文翻译赏析孔文举年十岁阅读答案【文言文】孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉;诣门者、皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?……黄耳冢文言文翻译及注释【文言文】晋之陆机,蓄一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家音,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜亟驰。……魏文侯从谏文言文翻译启示魏文侯从谏中魏文侯是个怎样的人【文言文】魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次……郑韶大难不死文言文翻译郑韶大难不死文言文注释【文言文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子。韶有仇家,曰薛元周。薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟于巷口,知韶欲出。韶将出,……勉谕儿辈文言文翻译注释勉谕儿辈文言文启示《勉谕儿辈》作者是明朝的周怡。【文言文】由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,……窃糟文言文翻译及道理窃糟文言文阅读答案《窃糟》是刘基所著的《郁离子》中的一篇讽刺文言文。【文言文】客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为独得焉。郁离子谓之曰:“昔者,鲁人不能为酒,惟中山之……唐伯虎识破术士文言文翻译唐伯虎识破术士文言文道理【文言文】有术士求唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为乃贶(kung)及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有……幽王击鼓文言文翻译注释幽王击鼓文言文启示【文言文】周宅酆(也写作“丰”)、镐(1),近戎(2)人。与诸侯约,为(3)高葆(4)于王路(5),置鼓其上,远近相闻。即(6)戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇……河阳猪文言文翻译注释河阳猪文言文启示【文言文】苏东坡曰:予昔在歧,闻河阳猪肉甚美,使人往市之。使者醉,猪夜逸去。不得已,贸他猪以偿。后煮之,客皆大说,以为非他产所能及也。既而事败,客皆大惭。(据《仇池笔记》……吕某刺虎文言文翻译注释吕某刺虎文言文道理启示《吕某刺虎》出自《东望楼野语》。【文言文】吕某自谓勇夫,好带刀剑,尝扬言万夫莫当。一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出吕某曰:第一虎耳,何惧之!吾即缚……
聊斋志异翩翩拼音版、注音版聊斋志异黑兽拼音版、注音版聊斋志异余德拼音版、注音版聊斋志异杨千总拼音版、注音版聊斋志异瓜异拼音版、注音版聊斋志异青梅拼音版、注音版聊斋志异罗刹海市拼音版、注音版聊斋志异田七郎拼音版、注音版聊斋志异产龙拼音版、注音版聊斋志异保住拼音版、注音版聊斋志异公孙九娘拼音版、注音版聊斋志异柳秀才拼音版、注音版

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形