纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

盗牛文言文翻译及注释盗牛文言文道理

11月11日 回头爱投稿
  【文言文】
  版本一
  有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的。”问:“晦气何能自来?”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之。”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛。”问者愕然。
  版本二
  时国中有盗牛者,牛主得之。盗者曰:“我邂逅迷惑,从今以后将为改过。子既已赦宥,幸无使王烈闻之。”人有以告烈者,烈以布一端遗之。或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马食之,乃赐之酒。盗者不爱其死,以救穆公之难。今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,则善心将生,故与布劝为善也。”
  【翻译】
  版本一翻译
  有个偷了牛被抓的人,他的朋友探望他并且问他:“你因为什么事被抓?”他回答说:“晦气碰出来的。”熟人问:“你的晦气怎么能自己来呢?”他说:“我正好在街上散步,看到地上有一条草绳,认为它有用处,于是把它捡起来了。”熟人问道:“既然这样,那么你有什么罪呢?”他又答道:“绳头上还拴着一只小牛!”于是问的人露出一脸惊讶的神情。
  版本二翻译
  当时,国都中有一个偷牛的人,牛的主人抓到他。偷牛的人说:“我遇到牛一时被利欲迷惑,从今后将改正,您既然宽恕了我,希望不要让国君烈王知道这件事。”有人把这件事告诉了烈王,烈王把一匹布赠给了盗牛者。有人说:“这个人已经做了盗贼,害怕你知道,你反而给他布,为什么?”烈王说:“以前的秦穆公,有人偷了他的骏马把马吃了,秦穆公却赐给他们酒。偷马的人不吝惜生命,来解救秦穆公的灾难,现在这个偷牛的人能够悔过,害怕我知道,这是有羞耻之心,是善心将要产生了,所以给他布劝他做善事。”
  【注释】
  1、者:的人。
  2、拘:拘留。
  3、盗:偷。
  4、过:探访。
  5、何:发生。。。。事情;怎么。
  6、适:正巧,恰巧,适逢。与方同意。
  7、信步:随意走走。信还有书信,真实,守信用的意思。
  8、以为:认为。也有和现在以为一样的意思
  9、遂:于是,就。
  10、然则:既然这样,那么。
  11、复:再,又。
  12、对:回答。
  13、愕然:吃惊的样子。
  14、临:将要。
  15、云:说。
  【道理启示】
  盗牛启发我们,做了错事,还要强词夺理,死不认账是不好的,只要勇于承认了,一定会得到宽容的。
投诉 评论

七录文言文翻译注释启示【文言文】溥幼好学,所读书必手钞,抄毕朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲(jn)日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”。【翻译】……戴逵文言文翻译【文言文】戴逵,字安道,谯郡铚也。幼有巧慧,聪悟博学。善鼓琴,工书画。为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲(su)作小碑子,为郑玄碑,时称词美书精,器度巧绝。其画古人山水极妙。……私心文言文翻译及注释【文言文】伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄(zh)叱遣之,吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修……牧竖文言文翻译及注释牧竖文言文道理启示【文言文】两牧竖入山至狼穴(1),穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇(2)。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树……卖蒜老叟文言文翻译及注释卖蒜老叟的启示【文言文】南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂。以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖……攘鸡文言文翻译及注释攘鸡文言文启示【文言文】戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待……盗牛文言文翻译及注释盗牛文言文道理【文言文】版本一有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的。”问:“晦气何能自来?”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之。”问……穿井得人文言文翻译穿井得人的道理【文言文】宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁……误认文言文翻译及注释误认文言文卓茂和马主的品质【文言文】卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我……蛛与蚕文言文翻译及注释蛛与蚕文言文寓意【文言文】版本一蛛语(y)蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰……天目文言文翻译及赏析【文言文】天目幽邃奇古不可言,由庄至颠,可二十余里。凡山深辟者多荒凉,峭削者鲜迂曲;貌古则鲜妍不足,骨大则玲珑绝少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。天目……义猴文言文翻译注释启示【文言文】某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:……
“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山【诗句】渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】有一个渔翁夜晚住在西山下,清晨起来汲水拾柴烧饭。等到云……“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云【诗句】烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】晨雾消散,旭日初升,四周一片寂静。忽有一声悠长的渔歌传……“回看天际下中流,岩上无心云相逐。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】回看天际下中流,岩上无心云相逐。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】回头来看,渔翁已驾船行至江心,水中倒映着青山和蓝天,片片白云仿佛正在与船儿追逐嬉戏。……“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思1】烟雾消散,太阳出来,四处不见人,忽然听到欸乃声,渔翁摇着小船,出现在青山绿水间。欸(i)……“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】渔翁昨夜落宿在西边岩石下,早晨起来在清澈的湘江中汲水,烧竹煮饭。写了渔翁的起居活动,表……“来往不逢人,长歌楚天碧。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】来往不逢人,长歌楚天碧。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】独来独往难遇到游玩之人,归来只有我高歌楚天青碧。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“晓耕翻露草,夜榜响溪石。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】晓耕翻露草,夜榜响溪石。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】天破晓踏碎露珠翻地除草,夜晚荡小舟出游碰响溪石。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“闲依农圃邻,偶似山林客。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】闲依农圃邻,偶似山林客。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】闲居便与农家菜圃为比邻,偶尔好似隐逸的山林之客。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“久为簪组束,幸此南夷谪。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】久为簪组束,幸此南夷谪。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】长久以来我被做官所羁累,有幸贬谪到南夷之地偏僻。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“共来百越文身地,犹自音书滞一乡。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】共来百越文身地,犹自音书滞一乡。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】同贬边远蛮荒,怎堪音书隔绝,人各一方。【全诗】……“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】重岭密树遮住了遥望千里的眼睛,江流弯曲迂回好像九转回肠。……“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】大风狂吹荷花挺出的水面,密雨斜打着薜荔覆盖的城墙。惊风:……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形